Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Пепел на ветру - Кэтлин Вудивисс

Читать книгу - "Пепел на ветру - Кэтлин Вудивисс"

Пепел на ветру - Кэтлин Вудивисс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пепел на ветру - Кэтлин Вудивисс' автора Кэтлин Вудивисс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

593 0 23:13, 11-05-2019
Автор:Кэтлин Вудивисс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Пепел на ветру - Кэтлин Вудивисс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть ли на свете хоть что-то, способное усмирить гордость надменной красавицы южанки Элайны Макгарен, женщины, которую не смогли сломить ни опасности войны, ни нищета разрушенного дома? Только - любовь… Неодолимая любовь ожесточенного, ироничного янки Коула Латимера, человека, что спас однажды Элайну от верной гибели, и единственного мужчины, который не принял ее жестокого отказа, но поклялся любой ценой покорить ее душу и тело, любой ценой завоевать ее сердце…
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 143
Перейти на страницу:

— Ты оказал нам обоим медвежью услугу. — Элайна расстроенно оглядела подарки.

— Да, мэм, знаю. Но майор запретил мне возвращаться к мистеру Энгусу, пока я не передам вам деньги и все остальное.

Девушка тяжело вздохнула:

— Коляску и лошадь можешь оставить здесь, а деньги возьми и…

Саул решительно покачал головой:

— Нет, мэм! Я дал обещание! Деньги майор тоже оставил вам.

— Пора ужинать! — внезапно раздался изнутри дома голос хозяйки. — Кажется, на кухне уже что-то горит.

Испуганно охнув, Элайна бросилась к двери, а слуга так и остался стоять, растерянно глядя ей вслед.

— Если хотите, я передам ей деньги. — Миссис Хоторн подошла к Саулу и приветливо улыбнулась. — Когда-нибудь может случиться так, что они ей срочно понадобятся.

Гигант с облегчением вздохнул и принялся распрягал, лошадей, а пожилая леди неторопливо вошла в дом и спрятала сумку с деньгами в комод. Она ничуть не сомневалась, что в свое время подарок майора пригодится Элайне.

Глава 24

Если лето стало для южан временем поражений, то зима — сушим бедствием. Ли попал в осаду в Ричмонде, Атланта пала, Шерман неуклонно продвигался к морю, рассекая надвое восточные войска конфедератов и оставляя за собой полосу опустошенной земли шириной в шестьдесят миль. По мере того как Юг начинал пробуждаться от зимней спячки, последние надежды Конфедерации неумолимо таяли. Ли бежал из Ричмонда, и город оказался беспомощным перед натиском Гранта. Наконец девятого апреля близ Аппоматтокса Ли лишился последней поддержки и приказал своей голодной и оборванной армии сдаться. А пять дней спустя разразилась страшная трагедия — был убит Линкольн. Юг терпел одно поражение за другим: сдались Джонсон, Тейлор и Смит. Кровь лилась рекой, северяне сокрушали противника мощными ударами. Конфедерация была жестоко наказана за свое надменное неповиновение — алчные орды авантюристов хлынули на Юг, точно грифы, слетающиеся к трупу.

Губернатор Луизианы, человек честный, но донельзя расточительный, заказывал для своей резиденции люстры стоимостью в десять тысяч долларов и золотые плевательницы для каждого кабинета. Порт Нового Орлеана вновь был открыт для иностранных судов и процветал, но сам город оказался на грани нищеты.

Госпиталь постепенно становился гражданским учреждением. Хотя формально он по-прежнему подчинялся армейскому командованию, солдаты теперь размещались лишь в одной палате, а начальником госпиталя был назначен доктор Брукс. Элайна продолжала работать на том же месте, и хотя все удивлялись ее жизнерадостности и радушию, даже общество миссис Хоторн не избавляло ее от приступов щемящей тоски. Она не колеблясь отвергла предложение лейтенанта Эпплби и ничем не поощряла других претендентов на ее руку и сердце.

Однажды днем ее вызвали к начальнику госпиталя.

Войдя, Элайна в нерешительности остановилась, удивленная тем, что доктор Брукс, сидя за столом, смотрел не на нее, а словно куда-то мимо.

Наконец хозяин кабинета медленно повернул голову.

— Я только что был у Крэгхью, — устало произнес он. — К сожалению, то, что я узнал, тебя не порадует. — Элайна замерла. Энгус? Лила? Дульси? Саул? Кто бы это ни был — судьба каждого была ей небезразлична; все они не так уж мало сделали для нее.

— Лила получила письмо из Миннесоты…

Девушка едва не вскрикнула. Закусив губу, она собрала все силы, чтобы не потерять самообладание.

— Твоя кузина скончалась. У нее был выкидыш, она ослабела, лихорадка долгое время мучила ее, и, в конце концов, сердце не выдержало.

Хотя прежде Роберта доставляла ей немало неприятностей, теперь, узнав о несчастье, Элайна испытала настоящее горе. Попросив Брукса отпустить ее пораньше, она отправилась в дом Крэгхью, чтобы выразить родственникам свое сочувствие.

Дверь открыла Дульси, ее лицо было мокрым от слез.

— Доктор дал миссис Лиле порошок, и сейчас она спит наверху, а мистер Энгус уехал в лавку. Мисс Элайна… — Служанка нервно затеребила передник. — Я не знаю, что делать. Мистер Энгус то и дело твердит, что это вы привели сюда янки и Роберта умерла из-за вас, а хозяйка пытается вас защищать. Оба они убиты горем, и… Лучше бы вам не встречаться с ними.

Молча кивнув, Элайна спустилась с крыльца и медленно побрела к дому миссис Хоторн. Пожалуй, ей и вправду было бы лучше никогда не покидать Брайер-Хилл, но разве она сделала это по своей воле?

После смерти дочери Энгус Крэгхью стал подолгу пропадать в лавке. Возвращаясь домой, он останавливался чуть ли не у каждой таверны и чаще всего добирался до дверей в таком состоянии, что уже не мог самостоятельно подняться в спальню. Наконец Лила не выдержала и отправила племяннице письмо, умоляя ее переехать к ним.

Чтобы принять решение, Элайне потребовалось несколько недель. Ей вовсе не хотелось возвращаться в дом Крэгхью, пробуждавший в ней немало горьких воспоминаний. Она от души сочувствовала Лиле, однако только визит тетки в госпиталь и отчаянные мольбы заставили ее согласиться на переезд.

Почти сразу Элайне стало ясно, что Лила была намерена принять ее в дом как родную дочь: она постоянно ходила с ней по лавкам, заставляя покупать новую одежду и другие вещи, необходимые девушке из богатой семьи, и даже предложила племяннице перебраться в спальню Роберты, на что получила категорический отказ. Временами Лила путалась и называла племянницу Робертой, а Элайна как могла старалась сдержать раздражение.

Наконец, Элайна поняла, что с этим кошмаром пора покончить, и решила серьезно поговорить со своей благодетельницей.

— Тетя Лила, я живу здесь потому, что так пожелали вы, и потому, что мне хочется хоть чем-то вам помочь. Но я — не Роберта, и вы должны это понять. Я не смогу заменить вам ее и никогда не стану похожей на вашу дочь.

Не зная, что ответить, Лила опустила голову; слезы навернулись у нее на глаза.

— Прости, детка, я ведь люблю тебя и вовсе не хотела обидеть. Просто мне тяжело поверить, что…

— Знаю, — вздохнула Элайна. — Я тоже люблю вас, тетя, и все понимаю. Но постарайтесь и вы понять, что здесь я гостья, и не более того.

Несмотря на этот разговор, Лила с каждым днем становилась все оживленнее, постепенно забывая о своем горе. Зато Энгус старался как можно реже появляться дома: один вид племянницы был способен надолго вогнать его в депрессию. Его торговля процветала, и он немилосердно изводил себя, упорным трудом зарабатывая доллар за долларом, а Элайне доставались лишь его мрачные взгляды, не сулившие ничего хорошего.

Однако вскоре Элайна убедилась, что ее подстерегала еще одна опасность — это ей стало ясно однажды июльским утром, когда у дома Крэгхью путь ей преградило большое ландо. Она придержала лошадей, а затем попыталась осторожно проехать мимо и вдруг удивленно ахнула: из экипажа вышел Жак Дюбонне и уверенно направился прямо к ней. Поставив ногу на подножку коляски, он слегка приподнял шляпу.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 143
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: