Books-Lib.com » Читать книги » Роман » "Феникс". Номер для Его Высочества - Элиан Вайс

Читать книгу - ""Феникс". Номер для Его Высочества - Элиан Вайс"

"Феникс". Номер для Его Высочества - Элиан Вайс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги '"Феникс". Номер для Его Высочества - Элиан Вайс' автора Элиан Вайс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

6 0 23:02, 12-03-2026
Автор:Элиан Вайс Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге ""Феникс". Номер для Его Высочества - Элиан Вайс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Попасть в тело девушки, на которой принц собрался жениться назло отцу, — незадача. Узнать, что для него и его любовницы я всего лишь игрушка для издёвок, — приговор? Как бы не так! Пока наследник престола готовится надо мной поиздеваться, я готовлю побег. Один визит к королю — и вместо дворца я получаю удалённое поместье. Принц думает, что сослал «простушку» в глушь доживать свой век. А я уже черчу план первого в королевстве роскошного отеля. Моя мечта стоит дороже королевской короны. И я её построю, даже если его высочеству однажды придётся выстоять очередь, чтобы забронировать номер.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86
Перейти на страницу:
здесь главный вход. Никого не жалеть. Ни гостей, ни слуг, ни её выродков-сирот.

— А если Вудсток там? — Рыжий знал, кто главная цель.

— Вудстока… — я задумалась, вспоминая его умные, пронзительные глаза, которые всегда смотрели на меня с подозрением. — Вудстока убейте в первую очередь. Он опаснее. Он — стена, за которой она прячется. Без него она будет беззащитна, как ягненок.

— Понял, — Рыжий кивнул и бесшумно растворился в лесу, уводя за собой свою стаю.

Я осталась одна. Прислонилась спиной к шершавому стволу сосны и смотрела, как в отеле один за другим зажигаются огни. Смех, музыка, веселье становились громче. Гости собирались на ужин. Они пили вино, ели мясо, флиртовали и танцевали, не подозревая, что эта ночь станет для них последней. Что за каждым деревом в лесу их уже ждет смерть с острыми мечами.

— Сегодня, Лилиан, — прошептала я в темноту, и ветер унес мои слова. — Сегодня ты заплатишь за все. За мою ссылку, за мою рясу, за мою злость. Сегодня всё закончится.

В отеле грянул особенно громкий аккорд музыки. Кто-то рассмеялся — звонко, беззаботно. Я представила, как этот смех сменится криками ужаса, как веселые огни окон превратятся в зарево пожара.

Я улыбнулась, чувствуя, как по телу разливается томительное, сладкое предвкушение, и ушла глубже в лес, туда, где меня ждали мои люди и кони, чтобы быть готовой встретить утро на пепелище. Ждать. Всего несколько часов.

Глава 37

Налет

Та ночь начиналась обычно. До жути обычно.

Мы с Эриком наконец-то проводили последних гостей, которые засиделись за ужином, и теперь просто сидели на крыльце главного корпуса. Деревянные ступеньки ещё хранили дневное тепло, а в воздухе смешались запахи озёрной воды, скошенной травы и чабреца из вечернего чая.

Отель гудел затихающим шумом, как огромный улей перед сном. Гости разбредались по своим комнатам, хлопали двери, слышался приглушённый смех. Где-то в глубине дома Мэйбл гремела посудой на кухне, ворча на Кузьму, который утащил последний пирожок без спроса. Пашка с Витькой, наши сорванцы, давно уже дрыхли без задних ног в своей каморке. Тишина и благодать.

— Завтра приедет король, — тихо сказал Эрик, отхлебнув из кружки.

Я повернула голову. В слабом свете масляной лампы, что висела у входа, его лицо казалось высеченным из камня, но глаза смотрели на меня мягко, по-домашнему.

— Хочет обсудить мою отставку, — добавил он.

— Ты уверен, что хочешь уйти? — спросила я, хотя знала ответ. Мы говорили об этом сотню раз.

— Абсолютно, — он взял мою руку и поцеловал в запястье, туда, где бился пульс. — Я своё отработал, Лилиан. Двадцать лет ловить негодяев и смотреть в спины врагов — более чем достаточно. Теперь я хочу быть просто твоим мужем. Смотреть, как ты командуешь этой оравой, ловить рыбу и красть у Мэйбл пирожки, пока она не видит.

Я улыбнулась и прижалась к его плечу. От него пахло потом, табаком и той особенной мужской надёжностью, ради которой, наверное, женщины и выходят замуж.

— Смотри, — вдруг напрягся он, всматриваясь в темноту. Его тело мгновенно перестало быть расслабленным. — Там огни.

Я проследила за его взглядом. Там, где кончалась наша тропа и начинался тёмный частокол леса, мелькали какие-то тени. И огни. Много огней. Факелы плясали в ночи, выхватывая из тьмы фигуры людей.

— Это не гости, — прошептала я, чувствуя, как внутри всё холодеет. — Гости все уже здесь. Эти идут со стороны леса.

Эрик вскочил так резко, что кружка с чаем опрокинулась и покатилась по ступенькам.

— Тревога! — заорал он так, что, наверное, в столице было слышно. — Все в ружьё! Нападение!

И тут началось. То, что перевернуло нашу тихую ночь в пекло.

Из леса, словно чёрная река, выплеснулись люди. Я насчитала никак не меньше двух десятков — с факелами, топорами и мечами. Они бежали молча, только топот ног да тяжёлое дыхание выдавали их. Бежали прямо к отелю.

Первые факелы взлетели в воздух, описывая огненные дуги, и с противным шипением упали на крышу нового деревянного корпуса. Сухое за лето дерево вспыхнуло мгновенно, будто его облили маслом. Языки пламени жадно лизнули свежеструганые доски.

— Мэйбл! — закричала я, влетая в дом. Сердце колотилось где-то в горле. — Буди всех! Пожар! Нападение!

В коридоре уже было столпотворение. Выскакивали перепуганные гости, Мэйбл с растрёпанными волосами раздавала подзатыльники выбежавшим мальчишкам, Кузьма с мужиками хватали багры и вёдра.

Я метнулась не к выходу, а в маленькую каморку за кухней, которую мы называли оружейной. Идея держать оружие в семейном отеле казалась дикой, но Эрик настоял. «Мало ли что», — говорил он. «Мало ли что» случилось сегодня.

Схватила лук — лёгкий, охотничий, мой любимый — и колчан со стрелами. Меч я не умела держать как следует, а лук был моим оружием с детства.

Когда я выскочила обратно на крыльцо, картина предстала ещё страшнее. Эрик уже организовал оборону. Его агенты — те, что жили в отеле под видом плотников и конюхов, — выбегали с мечами и пистолями. Кузьма с мужиками, вооружившись топорами и вилами, сгрудились у главного входа, готовые встретить врага.

— Лилиан, в дом! — заорал Эрик, отбиваясь от какого-то верзилы. Их мечи скрестились со звоном, высекая искры.

— Нет! — рявкнула я, натягивая тетиву. — Я с вами!

И в этот момент из темноты прямо на меня выскочил первый наёмник. Здоровенный, потный, с безумными глазами и занесённым над головой тесаком. Времени целиться не было. Я выстрелила почти наугад, на чистом рефлексе, которому меня научил Эрик.

Стрела вошла ему в плечо, пробив кожаную куртку. Он заорал дурным голосом, выронил тесак и рухнул как подкошенный, схватившись за рану.

— Лилиан! — донёсся до меня крик Эрика сквозь звон стали. Я мельком увидела, как он отбивается уже от двоих. Ловко, как танцор, уходя от ударов и тут же отвечая.

Я выстрелила ещё раз. И ещё. Один нападающий схватился за ногу, другой — за шею, но, кажется, я лишь оцарапала его. Рядом со мной возникли мальчишки. Пашка, мой маленький храбрец, орал как резаный, заряжая рогатку камнями и целясь в нападающих. Витька, более трусливый, но верный, таскал ему камни.

— Воду! Воду давай! — надрывалась Мэйбл, организуя живую цепочку к озеру. Вёдра, кастрюли, даже ночные горшки — всё летело по рукам, чтобы залить крышу.

Но горело уже сильно. Новое крыло полыхало, как огромный костёр, освещая кровавую битву во дворе. Я видела, как наёмники пытаются прорваться к главному корпусу, где стояли насмерть Кузьма с мужиками. Кузьма, размахивая топором, как заправский берсерк, не подпускал

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: