Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева

Читать книгу - "Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева"

Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева' автора Ольга Сергеевна Ануфриева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

19 0 23:00, 17-05-2025
Автор:Ольга Сергеевна Ануфриева Жанр:Роман / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Продолжение приключений Наташи в мире, похожем на Древний Китай. Вторая книга цикла

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 94
Перейти на страницу:
class="p1">Мин Жень-Наташа замерла на мгновение, а после снова пошла вперёд:

«Ещё чего, делать мне больше нечего».

— Уйдёшь — пожалеешь, — также не поворачиваясь, сурово бросил ей вслед Ли Цзы Лун, будто прочитав её мысли.

Подойдя к воротам дворца, Наташа остановилась.

— Барышня, что такое, что случилось?

— Этот… этот огузок куриный, — «придурок», в мыслях подумала Наташа, — сказал мне ждать его! Так вот, я не знаю, всё-таки подождать или идти, — сердито прошипела личной служанке Мин Жень.

«Господи, а я ведь искренне хотела не отсвечивать! Он сказал, что пожалею если уйду, но что он мне может сделать? Испортить мне жизнь? Так куда ещё хуже?»

— Огузок…? А, я поняла о ком вы, молодая госпожа, — улыбнулась Хуан Цзао.

* * *

Императрица Тен-Жун приподняла подбородок и усмехнулась, смотря вслед Гу Мин Жень:

— Да, действительно изменилась, стала умнее и интереснее. Теперь я понимаю, почему Бэй Ху заинтересовался ей.

— Белое облачко скоро будет женат. Письмо киданям уже отправлено. Я думаю, они с радостью примут предложение о браке, — довольно-язвительно ухмыльнулся Цзы Лун. — Вам стоит уже начать приготовления для этого шикарного празднества.

— Как мило, что ты волнуешься за Бэй Ху. Жаль, что как старший брат, ты уже сам должен быть женат, но тебе придётся лишь наблюдать, как счастливы другие. Я опечалена этим фактом и думаю, что тебе стоит покаяться в своих грехах и встать на другой путь, иначе небеса так и не будут благоволить тебе, — улыбнулась императрица. — Мы с Бэй Ху очень опечалены, что для тебя до сих пор не нашлось достойной пары и близкого человека. Но не вздумай переживать, я подыщу тебе кого-нибудь и попрошу императора даровать брак… и тебе.

— То есть, вы тоже за? Что же вы молчали? Тогда я женюсь на Гу Мин Жень, чтобы не расстраивать вас, «матушка», и своего младшего брата, — холодно произнёс Ли Цзы Лун.

— Что вы, это же неуместно, жениться на невесте своего брата, — императрица изобразила переживание. — Вы же знаете, как они влюблены друг в друга? Думаю, Гу Мин Жень будет не против стать второй супругой. И будет настоящее двойное счастье на свадьбе. Как же небеса благоволят второму принцу за его доброту.

«Хочешь получить поддержку другой страны и генерала Гу? Как же ты глупа, если не понимаешь, что тем самым делаешь Бэй Ху моим соперником за трон… а я не оставляю в покое соперников, и поэтому не хочу, чтобы ты продвигала своего сына. Я не хочу причинять ему вред… Посмотрим, что будет, если я открою тебе планы твоего отца. Весёлое будет представление».

— Тен-Жун, ты наверное не знаешь о планах министра Се, — коротко рассмеялся наследный принц, — а я знаю. Боюсь, у него другое мнение на этот счёт. Эх, бедная несчастная жена его первого сына — так внезапно умерла в расцвете лет. Думаю… министр Се этого так не оставит и не заставит твоего старшего брата проводить старость в одиночестве.

— Нет, не смей настраивать меня против отца! У тебя ничего не выйдет! — рявкнула императрица.

— Святые небеса, не думал, что ты так глупа. Ты меня разочаровала, — сказав это, наследный принц зло и иронично хмыкнул, смерив молодую женщину глазами. — Да уж, мозг это не твоё сильное место, раз ты даже не видишь, что делается у тебя перед глазами.

* * *

— Как смеешь куда-то уходить, если не разрешал тебе? — подойдя к Мин Жень, но не смотря на неё, произнёс Ли Цзы Лун. Его голос, как всегда, был недовольным и флегматичным. — Пока, временно, я твой учитель грамматики, поэтому ты должна меня слушаться.

«Почему он часто не смотрит на людей, с которыми разговаривает? Это помогает ему сохранять равнодушное спокойствие? Возможно, так ему легче контролировать эмоции и он может защитить свой внутренний мир от посягательств», — подумала Наташа-Мин Жень.

— Смешно ты нас прервала. Испугалась конфликта? — сменил он гнев на милость, посмотрев на Наташу и намекнув, что она ещё не повзрослела, пока они шли в сторону дворца Лотосового рассвета.

— Нет, испугалась быть втянутой во всё это, — усмехнулась Ната.

Изо рта Цзы Луна вылетел полусмешок:

— И что ты услышала?

— Ничего, — пожала плечами Мин Жень.

— Наверное, тебя удивило и испугало то, как я разговариваю с императрицей и почему она не жалуется на это императору? — продолжал докапываться наследный принц.

— Да что там удивляться, — снисходительно махнула рукой Наташа, перейдя на шёпот. — Если логически рассудить, то и ежу понятно, что у вас есть компромат друг на друга, поэтому каждый боится привлекать сюда его величество. Получается, что вы находитесь в постоянном состоянии холодной войны, мелко пакостя друг другу, дожидаясь удобного случая, чтобы потопить.

На лице наследного принца появилась восхищённая усмешка.

— Зная, что такое гарем во дворце, — продолжала Наташа заговорщически приблизившись к Ли Цзы Луну, — новая императрица, скорее всего, причастна к смерти прошлой императрицы, а та была вашей матушкой. Царствие ей небесное. Отсюда и неприязнь. Поскольку она терпит ваше отношение, значит, это правда. Но это, кстати, тоже может оказаться совсем не так, как вы думаете. Всё ясно, как белый день. Если хоть кто-то из вас даст повод, то понесётся эта телега по кочкам, снося всё на своём пути. Я прекрасно понимаю, что она не очень хороший человек, но я не могу выказывать ей свою непочтительность, она ведь мама Бэй Ху, я должна с ней как-то мириться, потому что он мне нравится и я ему тоже.

— Ты слишком много говоришь, — глянув на Мин Жень и увидев её лицо слишком близко, наследный принц смутился, но не отошёл.

Заметив испортившееся настроение Цзы Луна, Наташа поняла, что заговорилась, отпрянула и прижала пальцы к губам:

— Прости, я не хотела напоминать тебе о грустном, и ваши трения с императрицей меня совершенно не касаются. Не нужно отрезать мне язык, я и так буду молчать обо всём, что видела и слышала. Пусть я и выгляжу иногда, как болтушка, а мой язык как собака без поводка, но честное слово, когда это необходимо, он хорошо умеет прятаться за зубами. Я не интересуюсь чужими жизнью, сплетнями и секретами, поэтому хорошо умею их хранить.

— Ты всё ещё не перестаёшь меня удивлять… Мин Жень, — во взгляде Ли Луна вспыхнули какие-то озорные искорки, когда он смотрел на неё:

«И что ты только нашла в Бэй Ху? О чём вы вообще разговариваете с этим тугодумом? О музыке и сказках?»

— Кстати, императрица когда нибудь может подготовиться и обойти ваш компромат, собранный на неё. Если вы вдруг заметите,

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: