Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Приглашение на танец - Мэнди Коллинз

Читать книгу - "Приглашение на танец - Мэнди Коллинз"

Приглашение на танец - Мэнди Коллинз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Приглашение на танец - Мэнди Коллинз' автора Мэнди Коллинз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

642 0 17:26, 09-05-2019
Автор:Мэнди Коллинз Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Приглашение на танец - Мэнди Коллинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мисс Сесили Херстон мечтает стать археологом, но разве это приличное занятие для молодой леди, которой пора замуж? Тем более если правила Королевского общества египтологов запрещают принимать туда незамужних? На помощь Сесили неожиданно приходит красавец и авантюрист Лукас Далтон, герцог Уинтерсон. Он намерен отправиться на поиски пропавшего в Египте брата, и умница Сесили будет ему хорошей спутницей. Разумеется, союз Сесили и Лукаса основан только на дружбе и взаимной выгоде, но их планы все сильнее путает разгорающаяся любовь…
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
Перейти на страницу:

— Они оба пропали? — с вызовом спросил Лукас. — Логично предположить, что тот, кто хотел заполучить статуэтку, несет ответственность и за исчезновение моего брата. Почему лорд Херстон никак не действовал?

На лице Лоуренса отразилась озабоченность.

— Ваша светлость, я задавал ему этот вопрос, но он меня заверил, что персона, пожелавшая купить кошку, и персона, виновная в исчезновении мистера Далтона, никак не могут быть одним и тем же человеком.

Сесили удивилась, что ее отец сделал такое заявление. Это казалось странным, учитывая, что он подозревал участников собственной группы в воровстве.

— Как отец мог это утверждать? — недоуменно заметила Сесили.

Ей ответил Лукас:

— Только в двух случаях: если знал, что случилось с Уиллом, или если знал, где персона, пожелавшая купить кошку, находилась в то время, когда Уилл пропал.

— Но это произошло ночью, — возразила Сесили. — Папа не мог…

И тут ее осенила догадка, от которой неприятно засосало под ложечкой.

— О! — Даже в этом коротком восклицании явственно слышалось, как она огорчена.

Лукас участливо взял ее за руку, но остался сидеть.

Лоуренс кашлянул, явно чувствуя себя неловко.

— Конечно, это была леди Энтуистл. Она пыталась купить голубую кошку для собственной коллекции. Не имею понятия, удалось ли ей уговорить мистера Далтона или нет, но лорд Херстон меня заверил, что ночь, о которой идет речь, она провела с ним в его палатке. Следовательно, леди Недди не могла иметь отношения к исчезновению мистера Далтона.

Сесили не могла избавиться от ощущения, что ее предали. Она знала Недди еще с тех пор, когда была совсем маленькой, и когда представила отца вместе с Недди, это полностью изменило ее представление о них обоих. Но сейчас она не должна размышлять об их отношениях. Ей нужно было сосредоточиться на том, какое значение имели эти отношения в расследовании исчезновения Уильяма.

— У Уильяма была сумка, — обратилась Сесили к Дэвиду. — Недди утверждает, что видела ее у моего отца. Вам что-нибудь об этом известно?

Лоуренс покачал головой:

— Я никогда не входил в палатку лорда Херстона и ничего не могу об этом сказать. Но мне интересно, вошла ли эта сумка в число вещей, которые ваш отец отправил в Англию вместе с грузом артефактов, найденных экспедицией музея.

Сесили почувствовала, что Лукас крепче сжал ее руку.

— Каких вещей? С какой стати лорду Херстону отправлять находки, предназначенные для Египетского клуба, вместе с находками музея?

Сесили почувствовала, как Лукас весь напрягся.

— Дело в том, что… — Лоуренс замялся, покраснев. — Да будет вам известно, мы заключили между собой соглашение, что находки, относящиеся к династии Рамзеса II, будут отправлены в Британский музей, а относящиеся к династии Сети I отойдут Египетскому клубу.

— Конечно, за определенную сумму, — сказал Лукас, и это не было вопросом.

— Это не такая уж редкость! — Лоуренс повысил голос, оправдываясь. — Коллекционеры сплошь и радом заключают между собой подобные сделки. Члены Египетского клуба вполне могут себе позволить…

— Лоуренс, мне плевать на то, как вы торгуете древностями! — перебил его Лукас. — Я хочу видеть предметы, которые поступили с раскопок группы Херстона. Где они?

— Недавно приобретенные экспонаты мы храним на складе недалеко от Ост-Индских доков. Они содержатся там до тех пор, пока мы не разработаем схему добавления их в основную коллекцию музея.

— Вы поедете туда с нами?

— Боюсь, что нет, ваша светлость. Но я могу поручить одному из клерков проводить вас. Он знает расположение склада и может вам все объяснить.

— Это нам подходит, — сказал Лукас с мрачным видом.

Они немного подождали, и вскоре пришел клерк, мистер Хорнби, молодой человек в очках. Через несколько минут все трое были уже в пути.

Когда экипаж Уинтерсонов подъезжал к складу, надвигалась буря. Небо уже потемнело, стал подниматься ветер, он кружил вокруг них вихрями, распространяя тошнотворный запах, смешанный из речных испарений и зловония с прилегающих улиц. Пока Лукас помогал Сесили спуститься на тротуар, мистер Хорнби отпирал замок на двери обветшалого здания, и в это время с неба упали первые капли дождя. В считанные секунды дождь превратился в ливень. Все трое поспешили войти внутрь, и Хорнби принялся зажигать фонарь, который обнаружил за дверью. От сырости острые уголки щегольского крахмального воротничка клерка, торчавшие вертикально, поникли.

— Ваша светлость, вещи, привезенные из последней экспедиции мистера Лоуренса, хранятся здесь. — Хорнби указал на большие деревянные ящики, высившиеся у дальней от входа стены. — Мы стараемся поддерживать хотя бы относительный порядок, поэтому ящики расставлены по датам приобретения.

Организация хранения фондов Британского музея Лукаса не интересовала, и он потянул Сесили за собой к ящикам. Заметив прислоненную к стене крепкую палку, Лукас прихватил ее и стал открывать первый ящик.

Хорнби поспешил к ним.

— Ваша светлость, прошу вас! — воскликнул он. — У меня есть опись того, что хранится в каждом ящике. Если вы скажете, что ищете, я…

Сесили положила руку на локоть молодого человека.

— Мистер Хорнби, мы сами не знаем, что ищем, — сказала она примирительно.

Лукас понимал, что, наверное, ему стоило бы подождать, но он уже устал от ожидания. Как он мог сдерживаться, когда, возможно, ключи к разгадке исчезновения брата все это время лежали здесь, на этом складе. Он уперся концом палки в стык между крышкой и ящиком и поднажал.

— Мистер Хорнби, не будете вы столь любезны посмотреть, есть ли в вашей описи какое-нибудь упоминание о голубой кошке?

— Да, конечно, ваша светлость, сейчас посмотрю.

После того как Лукасу удалось открыть крышку, он попросил фонарь и поднял его над ящиком, чтобы как следует рассмотреть содержимое.

— Это ящик номер Е-2, — сказал Хорнби. — В нем хранятся различные мелкие предметы из гробницы принца аль-Камеля.

Лукасу показалось забавным, что украшения и инкрустированные драгоценностями маски, хранящиеся в этом ящике, описываются как всего лишь «различные мелкие предметы». Хотя, вероятно, если написать как есть, что в ящике хранится несметное состояние, это будет равносильно приглашению к воровству.

Лукас перешел к следующему ящику. Прилагая силы, чтобы открыть крышку, он получал удовольствие от самого напряжения мускулов. Пытаясь найти разгадку исчезновения Уилла, он очень долго использовал только свой мозг, и теперь испытывал облегчение, оттого что может для разнообразия применить физическую силу.

Они осмотрели еще три ящика, но по-прежнему не нашли ничего похожего на голубую кошку. Сесили просмотрела все страницы описи и не нашла упоминания вообще ни о какой кошке, не только о голубой.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: