Читать книгу - "Властитель темных небес - Шериз Синклер"
Аннотация к книге "Властитель темных небес - Шериз Синклер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Единственная надежда профессора Эбигейл Бёрн избежать сокращения из штата университета — в ближайшее время опубликовать провокационную исследовательскую работу. С этой целью она устраивается секретаршей в печально известный БДСМ-клуб «Тёмные небеса», планируя тайно наблюдать за происходящим. Когда владелец призывает ее помочь в демонстрации, она приходит в ужас. Но поддается очарованию. Под непреклонными руками мастера, известного как Милорд, она открывает в себе потребность стать кем-то большим, нежели просто наблюдателем. Покойная жена была центром его жизни, и Ксавье Ледюк не хочет никого другого. Но когда его новая секретарша делает все возможное, чтобы держаться от него на эмоциональном расстоянии, он заинтригован и решает копнуть глубже. Она очаровательна. Интригующе умная, красиво покорная, мило ранимая. Вскоре он понимает, что ее защита удерживает ее на грани сексуальности — и ее жизни. Когда он вовлекает ее в более полное участие, она бессознательно делает то же самое с ним. Она начинает заполнять его мир. С той самой ночи, когда встретила милорда Ксавье, Эбби подвергла сомнению все, что знала о себе. Она влюбляется в сурового владельца «Тёмных небес» и думает, что он начинает заботиться о ней… до того дня, когда он узнает, почему она в его клубе.
Ксавье усмехнулся, слушая, как Эбби расписывает малышей.
— Блэки — мальчик, упрямый и настырный, — сказала Эбби
И ее любимец, как он знал. Как и его, ведь в щенке было больше индивидуальности, чем во многих людях.
— Блонди — девочка и настоящая милашка. Типпи, — Эбби потрогала коричневый с черным кончиком хвост, — самец и слабак. Веснушка — тоже мальчик и настоящий весельчак, всегда резвится и хочет играть. Тайни — девочка и очень застенчивая.
— Ты не могла подобрать им имена получше? — Грейс выглядела возмущенной.
— Люди, которые их приютят, дадут им настоящие имена. Это просто для идентификации для меня и Ксавье.
Ее мать улыбнулась ему.
— Вы помогаете ей?
— Да, меня привлекали уже к ночному кормлению, чистке вольеров и мытью лап. — и он ни разу не отказался от этого. Ксавье бросил на Эбби взгляд, который привлек ее внимание к себе, а затем почувствовал, как она напряглась, когда он спросил:
— Не хотите ли присоединиться к нам за ужином? Мы соревнуемся кто приготовит лучшее французское блюдо. Сегодня моя очередь.
Через несколько часов он пришел к выводу, что у Эбби восхитительные мать и сестра. Они настояли на том, чтобы помочь на кухне, и явно специально делились лакомыми фактами об Эбби: как она окончила школу в шестнадцать лет, а докторскую диссертацию защитила в двадцать два. Как она использовала деньги, полученные от отца по страховке, чтобы каждое лето ездить в новую страну в память об особом времени, проведенном с ним. Их гордость за нее была столь же очевидна, как и ее любовь к ним. Он немного завидовал их близости.
Пока они ужинали, Грейс засыпала его вопросами о его прошлом и бизнесе, и, наконец, призналась, что хочет стать репортером. Она стала бы отличным репортером. По крайней мере, ему удалось утаить от собеседников тот факт, что он владеет БДСМ-клубом.
Поужинав, они с Грейс покормили щенков, пока Кэролин и Эбби прибирались на кухне. Когда он вернулся с миской для воды, он услышал, как Кэролин спросила Эбби:
— Ты собираешься пригласить его на вечеринку в эту пятницу, дорогая?
Молчание.
— Хм, нет.
— Почему нет? Я бы хотела, чтобы Гарольд познакомился с ним. Он кажется очень приятным человеком.
— Он такой и есть, но нет, мама. Я приду одна. Я смогу помочь тебе с закусками, не беспокоясь о своем госте.
Ксавье нахмурился. Маленькая Кудряшка плохо справлялась с обманом, и он слышал ложь в ее голосе. Почему?
— Но… — Пауза тянулась до тех пор, пока Кэролин не сдалась, согласившись: — Хорошо, милая. Это твой выбор.
***
На следующий день Ксавье стоял в бальном зале отеля в центре города, кивая знакомым, изредка вступая в разговоры и скрывая свою скуку. Хотя он и посещал множество мероприятий в поддержку матерей-одиночек, благотворительные акции не казались ему особо интересными. Раньше на деловые и общественные мероприятия он брал с собой пару, чтобы было с кем поговорить.
Жаль, что Эбби была завалена экзаменами. Ее компания оживила бы вечер.
Его стакан с водой остановился на полпути к губам. Он хотел пригласить ее сюда? Она уже жила в его доме, работала в его клубе и начала вести уроки грамотности у Стеллы. Она размыла границы, которые он возводил годами, и теперь хотел ввести ее и в свою общественную сторону жизни?
Ему нужно было подумать об этом.
— Ксавье. — Когда к нему подошла пожилая женщина, он улыбнулся, благодарный за то, что его отвлекли от этих мыслей.
— Миссис Абернати, рад Вас видеть.
— Замечательно, что Вы здесь, — миссис Абернати, одетая в серебристое платье в тон своей прическе, взяла его за руки.
— Я ценю финансирование, которое Ваш бизнес предоставлял нам на протяжении многих лет.
— Это достойное дело. Многие женщины, приходящие в «Стеллу», получили помощь от Вас.
— Я надеюсь, что так и будет продолжаться. — Миссис Абернати в течение нескольких минут говорила о том, что из-за экономического спада сократились пожертвования в приюты, но количество женщин, нуждающихся в помощи, резко возросло.
Ксавье слушал, нахмурившись. Как бы он ни хотел помочь, благотворительный бюджет корпорации уже превышал комфортный для совета директоров лимит.
Ласково похлопав его по руке, миссис Абернати ответила на приветствие другого гостя и удалилась.
— Ксавье.
Он повернулся и увидел знакомую.
— Как я рада тебя видеть, — она взяла его за руку и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. Джанаэ Эджертон была поразительно красивой женщиной с развевающимися темно-каштановыми волосами и такими же темными глазами.
— Джанаэ, как поживаешь? — Что-то изменилось, подумал он. Ах. С тех пор как он видел ее в последний раз, медицина наделила ее более полными губами и грудью размера «Плейбоя». Будучи мужчиной, он мог оценить этот эффект, хотя предпочитал чувствовать под своими руками настоящую грудь. — Не припоминаю, чтобы благотворительные мероприятия были твоими обычными угодьями для охоты.
Она одарила его улыбкой, от которой, как он знал, большинство мужчин падали ниц.
— Это не так. Но я вспомнила, что это одна из твоих любимых организаций.
— И? — вопрос был задан с опаской. Они встречались пару раз несколько лет назад. По обыкновению Ксавье отстранился и перешел к следующей женщине, хотя ей хотелось продолжения.
— Одна из любимых благотворительных организаций моего отца закрылась, и он ищет замену. Я подумала, что если вы встретитесь с ним, то ты сможешь убедить его, что это более достойное дело, чем сохранение какого-нибудь болота на юге страны. Она кокетливо улыбнулась ему.
Он нахмурился.
— Я всего лишь один из благотворителей. Миссис Абернати…
Она пожала плечами.
— У отца не очень хорошо складывается общение с женщинами.
— Понятно. — Миссис Абернати убедила его в срочной необходимости нового финансирования. Было бы обидно потерять пожертвование из-за такого пустяка, как гендерные предрассудки. — Я с удовольствием поговорю с ним. Ты нас представишь?
— О, его здесь нет. Он не посещает такие мероприятия.
Ксавье заложил руки за спину и терпеливо ждал, пока она перейдет к делу.
— Он устраивает вечеринку в пятницу, и у тебя будет время познакомиться с ним. Он уважает людей своего… социального статуса, — ее оценивающий взгляд пробежался по нему.
Несмотря на то, что Джанаэ была жизнерадостной спутницей и прекрасно справлялась со своей задачей, он никогда не хотел большего. Даже без учета его несклонности к ванильному сексу. Было ли это уловкой, чтобы заставить его снова начать с ней встречаться?
— Ты хочешь, чтобы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев