Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Соблазнить шпиона - Селеста Брэдли

Читать книгу - "Соблазнить шпиона - Селеста Брэдли"

Соблазнить шпиона - Селеста Брэдли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Соблазнить шпиона - Селеста Брэдли' автора Селеста Брэдли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

415 0 21:47, 11-05-2019
Автор:Селеста Брэдли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Соблазнить шпиона - Селеста Брэдли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Отвергнутая высшим светом и вынужденная расплачиваться за ошибку юности леди Алисия Лоуренс - единственная, кто в силах раскрыть опасный заговор. Однако чтобы распутать интриги врагов, ей предстоит сыграть роль содержанки самого отчаянного из шпионов "Королевской четверки". Алисия, полагая, что ей нечего терять, соглашается. Соглашается, еще не зная, что в объятиях мужественного Стентона Хорна, лорда Уиндема, потеряет голову - и обретет счастье истинной любви...
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:

Алисия замерла. «Когда выглядишь, как мы». Ах да. Это может сработать…

Джулия никогда ничего не упускала из виду. Она наклонилась к ней:

Алисия, о чем вы подумали?

Алисия отбросила свою мысль.

– Нет. Нет, мы все еще можем вытащить Альберту из этой неприятности.

Джулия прищурилась. Она посмотрела на сестер.

– Понимаю. Да, это может сработать.

Алисия подняла руку.

– Нет, Джулия. Нет. Альберта к нам не относится.

Джулия склонила голову набок.

– Это важнее, чем просто репутация одной девушки. На кон поставлено слишком многое. Я пожертвовала бы гораздо большим, чтобы удачно решить эту проблему.

Альберта наклонилась к Джулии.

– Я не часть чего?

Джулия взглянула на Альберту.

– Кое-чего очень важного. Кое-чего более важного, чем ваш разрыв с Кристофером и вашим отцом, хотя это решило бы и этот вопрос.

Алисия уставилась на Джулию.

– Нет.

Оливия и Уилла ждали, храня молчание, но Алисия читала надежду в глазах Оливии и отчаяние в глазах Уиллы. Ее собственный безумный страх грозил задушить ее.

Но она – старшая. Это ее долг – защищать сестер, и пока она его плохо выполняла.

Джулия откинулась на спинку дивана.

– Алисия, вы знаете, что мы должны это сделать.

Как она может впутывать в это свою сестру, подвергая ее такой опасности?

Но ставки высоки. Наконец Алисия поняла, каково было Стентону. Ради того чтобы помешать сумасшедшему служить Наполеону, он готов был пожертвовать всем.

Неудивительно, что Уиндем никогда не отваживался на то, чтобы позволить себе полюбить.

Альберта, возможно, понявшая впервые, что на кон было поставлено нечто более важное, чем чья-то подпорченная репутация, переводила взгляд с одной женщины на другую. Челюсти Альберты решительно сжались, и Алисия увидела, как в глазах сестры появилось упрямое выражение – типичное упрямство Лоуренсов.

Альберта обернулась к Джулии:

– Что мы должны делать?

Глава 32

Алисия пробиралась по темному лесу, по памяти и на ощупь. Она много раз вылезала из окна своей спальни, чтобы подглядывать за пресловутыми приемами у лорда Кросса.

– Это мой лес, – говорила она Джулии. – Это мои холмы. Какой слуга сможет найти дорогу в темноте к определенному месту, откуда можно незаметно наблюдать за домом?

Джулия не согласилась бы с ней, не будь она так ужасно обеспокоена. И Алисия удачно сыграла на этом.

– Я знаю, где он. Я единственная, у кого есть двойник, который будет в это время сидеть за столом Принни. Я ухожу, Джулия. И не мешайте мне.

Однако последнее слово осталось за Джулией.

– Что вы будете делать, обнаружив его?

Алисия быстро обняла ее.

– Что-нибудь придумаю, – сказала она. – У меня всегда это получается.

Но теперь она уже не была в этом так уверена. Она медленно взбиралась на холм по тропе, заросшей гораздо больше, чем во времена ее детства. На ней было ее самое темное платье – зеленое, и она надеялась, что в нем ее трудно заметить, но как раз в это время в лесу было очень мало зелени. Волосы Алисия туго стянула в узел на затылке, но отдельные пряди уже выбились из прически.

Наконец она достигла подножия холма с другой стороны. Она догадывалась, что сейчас могло происходить в особняке Кросса. Принц Георг заявил, что погода подходящая – любая погода оказалась бы подходящей, подозревали гости, – для ужина на свежем воздухе и спектаклем можно будет любоваться за десертом. Леди закутаются в меха, как и некоторые джентльмены, и все будут улыбаться и втайне страдать, а вслух восхищаться прекрасным вечером.

Все разговоры стихнут, когда подадут десерт. Алисия только надеялась, что никто из гостей не заметит подмены. Девушка в маске, спрятавшаяся среди умело уложенных фруктов, с яркими рыжими волосами, веером разметавшимися вокруг ее головы, которую на гигантском подносе внесут шестеро слуг, будет не скандально известная леди Алисия, как утверждала бы умело запущенная сплетня, а ее добродетельная и чистая сестра леди Альберта.

Антонии также не удастся избежать дурной славы, ведь обе ее сестры так низко пали.

Алисии нелегко далось сравнение этого жребия со жребием Уиндема, будь все проклято!

Она взглянула на вершину холма. На фоне неба там вырисовывался силуэт. Из дома его не могли видеть, потому что на него падала тень от холма позади него. Фигура была щуплая, если сравнивать с Уиндемом, по крайней мере, но Джулия ее к этому уже подготовила.

– Он болен и не в себе, но силен, как и все сумасшедшие. Его нельзя недооценивать. Не подпускайте его близко.

Перебравшись через небольшой овраг, по которому с холма стекала вода, Алисия услышала возгласы радостного возбуждения, доносящиеся из поместья Кросса.

Кажется, десерт уже подали. Алисия молилась, чтобы никто из пьяных гостей не ткнул вилкой мимо фруктов.

Глубоко в овраге, где нельзя было ничего увидеть ни под каким углом, если только не стоять прямо над этим местом, горел маленький яркий огонь. Большой узел непонятно чего лежал рядом. Алисия осторожно приблизилась. Казалось, поблизости никого нет. А Джулия была почти уверена, что у графа сейчас нет сообщников…

В складках простыни, в которую был завернут непонятный предмет, Алисия заметила клок седых волос. Темный предмет на земле – это был мистер Форсайт. Она быстро встала на колени и осторожно прижала руку к его губам, пока он не узнал ее и не заговорил. В ярких глазах Форсайта светилось нетерпение. Она убрала руку.

– Правильно, это я, – прошептала она. – Вы ранены?

– Боюсь, что да, очаровательная рыжеволосая богиня. Он сломал мне ноги, понимаете. Два удара железной палкой. «Работать вы сможете и хромым», – сказал он. Так что ноги у меня могут срастись неправильно, пока мы доберемся до Парижа. Так ему не нужно волноваться – сбежать я не смогу. – Форсайт поднял свои кустистые брови. – Как вы думаете, видимо, у этого парня не все дома?

Алисия посмотрела на фигуру, выделывающую антраша на вершине холма.

– Я уверена, что так и есть. Но он не глуп. Вы видели Уиндема или остальных из «четверки»?

Форсайт подмигнул ей.

– Думаю, граф не единственный, кто не глуп. Нет, я их не видел. Они пропали?

Алисия не могла позволить себе поддаться панике.

– Оставайтесь здесь, закутайтесь. Я… я постараюсь что-нибудь придумать.

Химере до сих пор без труда удавалось добираться сюда, значит, здесь его что-то держит. Зачем бы он просто стоял, наблюдая за празднествами внизу?

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: