Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Безжалостный альфа - Си Джей Праймер

Читать книгу - "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер"

Безжалостный альфа - Си Джей Праймер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безжалостный альфа - Си Джей Праймер' автора Си Джей Праймер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

140 0 23:01, 20-02-2025
Автор:Си Джей Праймер Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Слоан Мастерс была моей первой во всем. Первой подругой, первым поцелуем, первой любовью. Первой, кто разбил мне сердце. Единственной, потому что Слоан не просто разбила его — она вырвала его из груди, бросила на землю и раздавила каблуком. Теперь в моей груди ничего нет, кроме зияющей дыры, где раньше билось сердце; эхо воспоминания о том, каково это было — чувствовать хоть что-то. Кто настоящий злодей — тот, у кого нет сердца, или тот, кто вырывает чужое? Пища для чёртовых размышлений, не так ли? Слоан ушла из моей жизни восемь лет назад, и с её уходом, как говорят, я стал холодным. Черствым. Безжалостным. Но теперь она внезапно вернулась, врываясь в мою жизнь, как ураган, переворачивая все, что я построил за эти годы. И что хуже всего — она ведет себя так, будто всё может вернуться, как прежде, будто мы можем просто продолжить с того места, на котором остановились. Она ошибается. Очень скоро она поймет, что я уже не тот влюбленный мальчишка, которого она когда-то бросила, и я никогда не прощу её за то, как жестоко она ушла. Тот, кто сказал, что время лечит любые раны, был лжецом.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 98
Перейти на страницу:
он дразнит мои бедра своими грубыми кончиками пальцев, медленно приближаясь к тому месту, где я хочу его, я практически превратилась в гребаную лужицу.

Я ахаю, когда он просовывает руку под штанину моего комбинезона, его пальцы касаются кружева моих трусиков.

— Мэдд! — я шепчу-кричу, тело напрягается, а бедра хлопают друг о друга.

— Ш-ш-ш, — шепчет он, проводя пальцем по складке губок моей киски. — Не делай это очевидным.

Я хватаю его за запястье под столом, крепче прижимая бедра друг к другу и извиваясь, чтобы вырваться.

— Что, если кто-нибудь увидит? — я шиплю сквозь стиснутые зубы.

Он крепко прижимает меня к себе, тихо посмеиваясь мне на ухо.

— Расслабься, детка. Если только они не лежат на полу и не заглядывают под стол, они ни хрена не увидят.

Он использует другую руку, чтобы раздвинуть мои бедра, давая ему лучший доступ погладить меня через трусики.

Мои глаза обшаривают бар, я в ужасе, что могу обнаружить, что кто-то смотрит на нас, но, судя по тому, как мы забились в угол, мы довольно незаметны.

И все же, наверное, мне не стоит позволять ему продолжать… верно?

Я выпила довольно много перед тем, как он появился сегодня вечером, поэтому в том, что произойдет дальше, я виню алкоголь.

Пальцы Мэдда проникают мне под трусики, толстый кончик одного с легкостью скользит внутри меня.

Потому что он прав.

Я промокла насквозь.

Я так чертовски возбуждена, что не могу трезво смотреть на вещи и принимать рациональные решения. Показательный пример.

— Лучше бы это было для меня, а не для какого-нибудь другого придурка здесь, — рычит Мэдд, медленно вводя и выводя палец.

— Мэдд, — выдыхаю я, мое тело расслабляется рядом с ним.

Я закидываю руку за голову, обхватываю его сзади за шею и притягиваю его лицо ближе к своему.

— Ты должен остановиться…

Его низкий смешок грохочет у меня в ушах, его звук вибрирует по всему моему телу, вплоть до кончиков пальцев ног.

— Не думаю, что ты этого хочешь, — шепчет он мне в шею. — Думаю, ты хочешь, чтобы я напомнил тебе, кому принадлежит эта киска.

Он вытаскивает из меня палец, проводя им по моему клитору, пока я прикусываю губу, чтобы подавить стон.

Это ужасная идея. Мы находимся в очень людном месте, все наши друзья здесь, и… О, черт.

Я тихонько хнычу, когда Мэдд начинает тереть мой клитор, а другой рукой крепче прижимает меня к своим коленям, чтобы я могла почувствовать каждый его твердый дюйм своим задом.

Мы не должны этого делать, я не должна позволять ему делать это, но я ни за что не собираюсь просить его остановиться — не тогда, когда он уже подвел меня так близко к распаду, подвешивая на краю освобождения.

Как раз в тот момент, когда он собирается поглотить меня, его палец оставляет мой клитор, скользя обратно ко входу. Я протестующе скулю, готовая закатить гребаную истерику из-за того, что он прижимается ко мне, но затем он погружает свой толстый палец в мое отверстие, и я теряю всякий ход мыслей.

— Кому принадлежит эта киска, герцогиня? — Мэдд растягивает слова мне на ухо, трахая меня пальцем.

Я изо всех сил стараюсь держать себя в руках, чтобы не выглядеть так, будто я здесь, в углу, вот-вот кончу прямо на руку Мэдду.

— Тебе, — выдыхаю я, когда он вводит еще один палец, содрогаясь от восхитительного растяжения.

— Это верно, — самодовольно говорит он, протягивая руку, чтобы большим пальцем потереть мой клитор, в то время как его пальцы остаются внутри меня. — Ты моя, Слоан. Вся. Блять. Моя.

Он подчеркивает каждое слово сильными толчками пальцев, мои внутренние стенки крепко сжимают их.

Его большой палец сильнее трет мой клитор, его голос звучит хрипло мне в ухо.

— Теперь кончай для меня, детка. Покажи всем здесь, кому ты, блядь, принадлежишь.

Я эффектно взрываюсь, запрокидывая голову ему на плечо и крепче обнимая его сзади за шею, когда меня захлестывает оргазм. Музыка здесь достаточно громкая, но губы Мэдда все равно прижимаются к моим, чтобы заглушить мой крик, его язык проникает в мой рот так же жестко, как его пальцы проникают в мою киску. Он целует меня до смерти, пока я оседлаю его руку, его ласки вытягивают из меня все до последней капли удовольствия, пока я не обмякну в его объятиях, выжатая и видящая гребаные звезды.

Его рука выскальзывает из моих трусиков, пока я пытаюсь отдышаться, все еще прижимаясь к нему, когда реальность начинает возвращаться.

Твою мать.

Мы действительно только что это сделали?

Мои щеки горят от стыда, когда я обвожу взглядом переполненный бар, но каким-то чудом никто не смотрит в нашу сторону. Мы не только просто сделали это, но и на самом деле вышли сухими из воды.

По крайней мере, я надеюсь, что мы это сделали.

Черт.

— Кому-то нужно связаться с моим братом, он обманывает здесь каждую бедную девушку, — смеется Энди, плюхаясь на противоположную сторону кабинки, совершенно не обращая внимания на то, в каком мы с Мэддом состоянии.

Она запыхалась от танца, тонкая струйка пота выступила на ее молочно-белой коже.

Мэдд вытаскивает руку из-под моего комбинезона и кладет ее мне на бедро, когда я поднимаю голову.

— Кто, Арес? — я запинаюсь, изо всех сил стараясь вести себя как можно более нормально, как будто меня только что не трахнули пальцами до оргазма прямо здесь, в этой кабинке.

— Кто же еще? — Энди вздыхает, закатывая глаза.

— Подвинься, — требует Ло, подходя ближе, задевает бедром Энди и опускается в кабинку рядом с ней. — Слоан, ты пропустила потрясающее шоу, — выпаливает она, перекидывая свои светлые волосы через плечо и обмахивая лицо рукой. — Арес клеился к какой-то цыпочке, и я понятия не имею, что он ей сказал, но он был так близок к тому, чтобы получить пощечину.

Я хихикаю, качая головой, и расслабляюсь, прислонившись спиной к Мэдду, его рука крепко обнимает меня за талию, а ладонь ложится на мой живот.

— Вы двое только что прятались здесь сзади? — спрашивает Энди.

— Что-то вроде этого, — бормочет Мэдд, лукаво приподнимая бедра, чтобы потереться своим стояком о мою задницу. — Мы только что говорили о том, как выбраться отсюда, не так ли, Слоан?

Я киваю в знак согласия, потому что почти уверена, что если я скажу «нет», он может попытаться трахнуть меня прямо здесь, в этой кабинке.

Хотя по какой-то причине мне не претит эта идея.

Это должно быть из-за спиртного, верно?

Будь проклята Эйвери и ее шоты

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: