Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Только герцогу это под силу - Сабрина Джеффрис

Читать книгу - "Только герцогу это под силу - Сабрина Джеффрис"

Только герцогу это под силу - Сабрина Джеффрис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Только герцогу это под силу - Сабрина Джеффрис' автора Сабрина Джеффрис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

576 0 21:12, 08-05-2019
Автор:Сабрина Джеффрис Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Только герцогу это под силу - Сабрина Джеффрис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Выйти замуж? Никогда! Это положило бы конец работе Луизы Норт в её женской реформаторской группе — и, по правде говоря, ей очень нравилась её независимость, несмотря на возражения её отца-короля. Так что, когда Саймон Тремейн, блистательный герцог Фоксмур, которого она любила когда-то, — и который был изгнан из Англии — возвращается решительно настроенный жениться на ней, она относится к этому скептически. Она ли в действительности ему нужна, или он просто хочет отомстить? Очень трудно противится опасным чарам Саймона, когда огонь между ними пылает все с той же силой. Но когда раскрываются глубоко погребенные секреты его прошлого и выясняется, что стоит за его желанием жениться, Луиза клянется, что он поплатится за это… и ценой будет его сердце.
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 89
Перейти на страницу:

— О, дорогая, погляди на время! — воскликнула миссис Харрис, вырывая Луизу из раздумий. — Нам надо идти! Мы с тобой должны сегодня встретиться в тюрьме с владельцем магазина игрушек, чтобы показать ему первую партию.

— Чёрт, я забыла, — Луиза вскочила на ноги, затем взглянула на часы. — Мы можем добраться туда за полчаса?

— Можете, если возьмёте моё ландо, — Саймон тоже встал. — Экипаж уже ждёт меня перед домом, чтобы отвезти на сессию. Я отправлюсь с вами до тюрьмы, кучер миссис Харрис может следовать своим темпом, и как только он прибудет, я продолжу путь один.

— Мы не хотим доставлять вам неудобство… — начала миссис Харрис.

— Никакого неудобства. Я могу позволить себе опоздать. Более того, я тоже участвую в вашем проекте. Я не прочь встретится с этим игрушечником, чтобы посмотреть на результат.

— Это нам непременно поможет, — сказала Луиза, одарив его благодарной улыбкой.

Превосходный экипаж Саймона позволил им добраться до тюрьмы в рекордное время. Более того, владельца игрушечного магазина настолько восхитили раскрашенные солдаты и причудливые дамы, которых ему показали — и его настолько впечатлила причастность Саймона — что он сказал, что будет продавать их столько, сколько они в состоянии сделать. Луиза едва сдерживала восторг.

В то время как миссис Харрис отправилась показывать владельцу, где работают женщины, Луиза шла с Саймоном к воротам. Она сунула руку в изгиб его руки.

— Не знаю, как выразить тебе насколько Лондонские женщины ценят твою помощь.

— Только Лондонские женщины? — сказал он с дразнящей улыбкой.

— Нет, конечно. И мне известно, что помощь нам отчасти расстроила твои планы, но…

— Подождите! — прокричал голос позади них.

Луиза обернулась и увидела медсестру из лазарета, которая бежала за ними.

— Хвала небесам, вы еще здесь, мисс Норт… ваша светлость, конечно.

— Что случилось?

— Вы помните миссис Микл?

— Да, конечно, — Луиза встретила Бетси Микл, когда ту вместе с мужем посадили в специально отведенную для должников тюремную камеру. Знатного происхождения и хорошо образованная, Бетси в юности сбилась с пути истинного и очутилась в борделе. С тех пор жизнь её была трудна, хотя Луиза думала, что дела пошли на лад, когда мистер Микл выплатил свои долги в прошлом году.

— Не говорите мне, что она вернулась, — сказала Луиза. — Разве не может её муж не влезать в долги?

— Боюсь, нет. Они поступили на этой неделе, она была уже почитай на сносях. Сегодня утором отправилась рожать, но теперь дела её плохи.

— О нет, — сказала Луиза, почувствовав слабость в желудке.

Медсестра печально покачала головой.

— Малыш неправильно лежит. С ней доктор и он считает, что может правильно повернуть ребенка, но женщина слишком взволнована, чтобы спокойно вести себя во время процедуры. Мы надеемся, может, вы поговорите с ней, успокоите её…

— Я? Как насчёт мужа?

— Он не в силах смотреть на страдания жены — им пришлось отослать беднягу. Но она всегда был к вам неравнодушна. Если б вы могли пойти и побыть с ней в лазарете, она бы успокоилась, и доктор сделал бы своё дело.

— Конечно, — произнесла Луиза, но мысль об этом вселила в её душу страх.

— Моя жена не может этого сделать, — сказал Саймон, положив на её руку свою. — Должен быть кто-то ещё, кто может пойти. Возможно, миссис Харрис?

— Нет, пойду я, — сказала Луиза. — Правда, Саймон, я хочу этого, — она храбро улыбнулась ему. — Мне это нужно.

Пора ей встретится со своим страхом. Годами она ухитрялась быть занятой где-то ещё, всякий раз, как нужна была помощь в лазарете. Годами она избегала докторов, даже оказываясь помогать Регине в госпитале в Челси. Но если бы она смогла оставить это позади…

— Более того, эта женщина — моя хорошая подруга. Невыносима сама мысль, что ей придётся самой, без чьей-либо заботы, пройти через такое.

Саймон вглядывался в лицо Луизы, глаза его были безумны.

— Тогда я иду с тобой.

— Нет, конечно. Меньше всего ей сейчас нужно, чтобы какой-то незнакомец заглядывал ей под юбки.

— Чёрт побери, Луиза…

— Со мной всё будет хорошо, обещаю, — она сжала его руку. — Не беспокойся. Просто отправляйся в Вестминстер на сессию.

— Я не ухожу, — решительно произнёс Саймон. — Я буду ждать тебя здесь.

Сердце Луизы слегка подскочило в груди.

— Это, вероятно, займет некоторое время, — предупредила она.

— Не важно.

На губах Луизы заиграла улыбка от его активных стараний защитить её.

— Спасибо, — она потянулась вверх, чтобы поцеловать Саймона. — Ты самый лучший муж, которого только может желать женщина.

Луиза поспешно ушла с медсестрой. По дороге обратно к тюрьме, медсестра обеспокоено взглянула на неё.

— Знаете, это первый ребенок миссис Микл.

— А внебрачных детей у неё не было, когда она работала в борделе?

— Не думаю, что она долго там работала. У неё сразу появился покровитель, а потом, когда выяснилось, что он — негодяй, ей очень повезло и она нашла мистера Микла.

— Ей повезло бы больше, будь он в состоянии оплачивать долги, — произнесла Луиза, когда они входили в лазарет, хотя супруг Бетси действительно был милым. — А теперь у них будет ребёнок, которого надо кормить.

По крайней мере, Луиза надеялась, что он у них будет. Когда они с медсестрой подошли к постели Бетси и увидели скрюченную позу женщины и её испещрённый потом лоб, Луиза была уже не такой уверенной.

Её первым порывом было бросить всё и бежать. Что всякий должен так страдать, было ужасно, но что Бетси, добрейшая душа в мире, должна такое терпеть было явно несправедливо. И как могла Луиза наблюдать…

Потом Бетси увидела её, и все малодушные мысли о побеге испарились, так как, несмотря на боль, лицо женщины светилось.

— Мисс Норт, — выдохнула Бетси, — я так рада, что вы здесь.

«Мисс Норт». Вероятно, не лучшее время, сообщать, что теперь она — герцогиня Фоксмур. Сев на стул возле постели Бетси, Луиза взяла женщину за руку.

— Не думали же вы, что я упущу такую возможность повидаться с подругой, правда?

Женщине удалось слегка усмехнуться, затем её лицо исказилось, поскольку тело пронзила родовая схватка, и она настолько сильно сжала руку Луизы, что едва не сломала её.

— Бетси, я сейчас попробую повернуть ребенка, — вставил доктор. — Вы должны чуть-чуть полежать спокойно. Просто продолжайте держаться за подругу и говорите с ней.

Луиза не знала доктора, но слышала, что он уважаем. Она молилась за Бетси, чтобы это было правдой, и старалась не думать, насколько, по общему мнению, уважаемыми были доктора её сестры.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: