Books-Lib.com » Читать книги » Роман » По велению сердца - Кэт Мартин

Читать книгу - "По велению сердца - Кэт Мартин"

По велению сердца - Кэт Мартин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'По велению сердца - Кэт Мартин' автора Кэт Мартин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

469 0 14:49, 08-05-2019
Автор:Кэт Мартин Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1999 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "По велению сердца - Кэт Мартин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Казалось, судьба не сулит красавице Велвет Моран ничего хорошего… кроме брака по расчету с жестоким герцогом Карлайлом. Но незадолго до роковой свадьбы девушку похищает таинственный Джейсон Синклер. Все, чего желает Джейсон, – отомстить герцогу, погубившему его жизнь. Все, чего желает Велвет, – вырваться из рук загадочного похитителя. Но ни мститель, ни его прекрасная пленница не подозревают, что соединить их угодно самому небу…
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 85
Перейти на страницу:

Не успел старик ответить, как в комнату вошел Джейсон.

– Граф очень устал, Велвет, – мягко, но настойчиво произнес он. – Думаю, ему надо принять ванну и переодеться.

Дедушка выглядел уставшим. У Велвет от жалости перехватило дыхание.

– Конечно, – ответила она, стараясь не выдать своих чувств.

Старик только кивнул головой, сгорбившись сильнее обычного. Появившийся как по мановению волшебной палочки Снид повел графа в ванную. Велвет едва сдержалась, чтобы не броситься вслед за ними.

Повернувшись к Джейсону, спросила:

– Что случилось? Где он был?

– Провел ночь в будке у сапожника неподалеку от Сент-Джеймс, у человека по имени Элиас Стоун. Тот заработался допоздна, а тут появился твой дедушка, который не мог вспомнить, где живет.

Сердце Велвет болезненно сжалось. Она всегда боялась, что когда-нибудь это произойдет.

– Они приютили его, а утром нашли его дом и были так любезны, что проводили, – улыбнувшись, рассказал Джейсон. – И так как мистер Стоун отказался принять плату за помощь, я заказал ему шесть пар ботинок для себя и еще дюжину для вас, миледи.

Велвет улыбнулась Джейсону и увидела, что его лицо тоже расползается в улыбке. Только тогда она облегченно вздохнула:

– Слава Богу, что здесь не замешан твой братец.

Улыбка сошла с лица Джейсона.

– Да, здесь он ни при чем. И это, пожалуй, единственное, в чем его нельзя обвинить.

После обеда жизнь в доме вошла в свою колею, а к вечеру к графу вернулось его обычное хорошее настроение. К ночи он уже забыл про случившуюся с ним неприятность, а Джейсон велел слугам присматривать за тем, чтобы ничего подобного не произошло впредь.

После ужина в гостиной, где сидела Велвет, появился Джейсон:

– Вместо того чтобы сидеть здесь надувшись, тебе надо бы танцевать на столе. С твоим дедушкой ничего не случилось, а планы моего брата, похоже, близки к провалу.

Она улыбнулась ему, но улыбка тут же погасла.

– Мэри Синклер вернулась в город. Вероятно, она помирилась с герцогом.

Джейсон нахмурился и опустился на диван.

– Никто не может помириться с моим братом. Он просто велел ей быть здесь, и ей пришлось подчиниться. Вероятно, Бальфур был не готов взять ее с собой.

– Или Мэри не захотела уехать с ним.

Джейсон буркнул:

– Тогда она просто дура.

– Неужели ты думаешь, что ей грозит опасность?

– Вполне вероятно. Мой братец еще в своем уме. Он прекрасно знает, чего хочет, и не останавливается в выборе средств для достижения своих целей. Сейчас ему нужен наследник. У него есть жена, и он намерен осуществить свои права.

Несколько минут Велвет молчала, а потом произнесла:

– Но Мэри любит Бальфура.

Джейсон перевел взгляд на нее:

– Возможно, поэтому она и осталась с моим братцем. Она замужем за герцогом. Скандал, который бы последовал за ее уходом к Бальфуру, уничтожил бы его. Он потерял бы все, чего достиг. Возможно, она так любит его, что ради этой любви готова покориться своему мужу.

Произнося эти слова, он странно посмотрел на нее. Раньше она не замечала в его взгляде такого выражения.

– Я хочу с ней повидаться, – сказала Велвет, – и узнать, все ли с ней в порядке.

– Ты же сама понимаешь, что не можешь сделать этого. Твоя жизнь будет в опасности.

– Но не убьет же он меня в своем доме!

– Эвери совершенно непредсказуем. И один Бог ведает, что он может сделать.

– Но ведь мы не уверены, что он стоит за убийством Силии. Если мистер Льюдингтон проводит меня, то…

Джейсон схватил ее за запястье:

– Я сказал – нет. Тебе слишком опасно показываться там. Я запрещаю тебе даже думать об этом, и ты поступишь так, как я тебе велю!

Велвет даже испугалась. Еще ни разу он не говорил с ней таким тоном. Возможно, он лучше знает, как следует поступить.

Она потупила взгляд:

– Как вам угодно, милорд.

Широкая черная бровь изогнулась дугой. Джейсон заметил смущение на ее лице и, похоже, поверил, что она говорит правду. Пальцы на ее запястье разжались.

– Благодарю тебя.

Она удивилась его словам, несмелая улыбка тронула ее губы.

– Ты останешься со мной этой ночью?

– Да, – ответил он, не медля ни секунды.

– Ради меня или ради себя?

– Потому что мы оба этого хотим. Теперь, когда я смирился с моим поражением, я решил перестать вести себя как святой. – Он кивнул головой в сторону спальни. – Мне кажется, я знаю лекарство, которое развеселит нас. Угодно ли тебе взглянуть на него?

Велвет облизнула губы. Ее обдало волной жара.

– Думаю, мне оно придется по вкусу.

Взор голубых глаз, горячий и откровенно жаждущий, скользнул по ней.

– Пойдем, – негромко произнес он. – Нам уже давно следовало быть в постели.

Обняв за талию, он увлек ее за собой.


– Итак, начинаем осуществлять наш план? – спросил Джейсон, расхаживая перед Литчфилдом.

– Да. Судья дал согласие. Остается только заманить твоего брата в ловушку.

– И как вы собираетесь это сделать? – спросила Велвет.

Она сидела на удобном, обтянутом кожей диване, потягивая чай, но Джейсон видел, что она нервничает.

– Мы пошлем ему записку, – ответил на вопрос Литчфилд. – И напишем в ней, что располагаем информацией, которая изобличает его как убийцу герцога Карлайла. Пообещаем хранить эти сведения в секрете за вознаграждение в размере десяти тысяч фунтов.

– И вы думаете, он поверит в это?

– Поверит. Шантаж для него дело привычное, и он поверит в то, что некто готов молчать за определенную плату. Но как будет реагировать на нашу угрозу – пока непонятно.

Чашка с чаем задрожала в руках Велвет.

– Как я поняла, вы рассчитываете на то, что он придет на склад один.

– Сомневаюсь, что он на это решится, – возразил ей Литчфилд. – Несмотря на все свои махинации, Эвери по натуре трус. Скорее всего он захватит кого-нибудь из своих висельников, но самое забавное в том, что он не сможет никого привести с собой. Он не захочет, чтобы все узнали о его проделках, если те доказательства, которые ему обещают показать, реальны.

Велвет поставила на стол почти нетронутую чашку чая.

– А если мои предположения не верны? Если он знает, что Джейсон жив? Если он догадается, что это подстроено братом?

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: