Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Романтическое приключение - Сара Монк

Читать книгу - "Романтическое приключение - Сара Монк"

Романтическое приключение - Сара Монк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Романтическое приключение - Сара Монк' автора Сара Монк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

467 0 03:26, 12-05-2019
Автор:Сара Монк Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Романтическое приключение - Сара Монк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Восьмилетний Алекс унаследовал ни больше ни меньше настоящий отель. Его мать Мэрилин и тетка Лизель вне себя от радости. И хотя отель расположен в глуши Корнуолла, очаровательные опекунши, настроенные весьма решительно, отправляются навстречу приключению. В этом романтическом уголке их ждут неожиданные встречи, страстные признания, ночи без сна... Здесь каждая найдет свою любовь.
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 75
Перейти на страницу:

— Ты же не любишь плавать в море!

— Не люблю, но мне ужасно хочется стать пляжной девчонкой. Разгуливать по пляжу в майке и бикини, с доской в руках.

Мэрилин кивнула. Она тут же представила Лизель: волосы выгорели на солнце, стройная фигура загорела… Хотя она и Лизель были очень похожи и у обеих были золотисто-каштановые волосы и большие светло-карие глаза, она никогда не обладала способностью Лизель есть все, что захочешь, и не поправляться. Особенно после того, как родился Алекс. Она всегда чувствовала, что они две куклы-матрешки из одного набора, и она самая большая. Пошире в костях и с десятью лишними фунтами веса. Она ущипнула себя за один из этих лишних фунтов, чуть повыше ремня на джинсах, и пообещала себе, что обязательно избавится от них, как только сядет на диету.

— Это произошло так быстро… — продолжала с энтузиазмом Лизель. — У нас даже не было времени подумать о чем-то другом, кроме как поскорее убраться из Хокни. Да… — Она замолчала и жестом указала на застывший пейзаж Бодминской пустоши, простиравшийся кругом. — Мы уехали, и это долгое путешествие… и у нас много времени, чтобы подумать, и все это так волнующе…

— Уже скучаешь по Лондону? — рассмеялась Мэрилин.

— Как мой рюкзак… — пошутила Лизель.

— «Я все оставила за спиной»! — пропели они хором.


Наконец, когда первые лучи солнца начали пробиваться сквозь ночную тьму, Лизель увидела указатель на Пиран-Бей и с новым приливом энергии повернула вглубь полуострова.

Из прямой и широкой дорога превратилась в узкую, более извилистую, как змея, прокладывающая себе путь сквозь травы и стволы деревьев, образовывающие своеобразный туннель. После мрачной Бодминской пустоши Лизель с благоговением и любопытством упивалась красотой окружавшего их пейзажа и с удовольствием наблюдала за переливами пестрого света, падавшего, словно паутина кружев, на переднее стекло.

Вынырнув из-за деревьев, она не сразу увидела знак, призывающий водителей сбросить скорость, и резко затормозила. Толчок разбудил Мэрилин, сестра выпрямилась и, не понимая, где они, спросила:

— Что это? Мы приехали?

— Не совсем.

— Ты хочешь снова остановиться? Ты устала?

— Нет-нет, все нормально.

— Тогда почему мы остановились?

Лизель указала в окно:

— Посмотри сама почему.

Мзрилин проморгалась, чтобы сбросить остатки сна, и взглянула в окно. Они остановились на обочине скалистого мыса, нависавшего над водой почти на сто футов и поросшего густой сочной травой и вереском, колышущимся на ветру. Под ними до самого горизонта простирался океан. Восходящее над горизонтом солнце посылало свои лучи, которые, словно распростертые пальцы любовника, ласкали неподвижную водную гладь, перламутровую, серебристую, золотисто-розовую — цвета смешались, как бывает, когда ночь переходит в день.

— Вот это да! — выдохнула Мэрилин.

— Красота!

— Да… Жутко красиво.

Мэрилин осторожно растолкала Алекса. Мальчик, потягиваясь и зевая, с трудом открыл глаза, моргая, как маленький крот, вынырнувший из-под земли на солнечный свет.

— Мы уже приехали? — спросил он.

— Почти, — ласково проговорила Мэрилин. — Мы подумали, что ты должен увидеть море в первый раз.

— Мы на берегу?

Мэрилин кивнула.

— А можно купить мороженое?

Переглянувшись, Лизель и Мэрилин улыбнулись.

— Кто первый увидит море…

— …тот получит мороженое… — закончила Лизель. Их отец всегда говорил так, когда они приезжали на море. Это была его маленькая шутка, они были страшно возбуждены, и каждая старалась первой увидеть море, но вместо того, чтобы бежать наперегонки, они удерживали друг друга, чтобы ни та, ни другая не могла быть первой.

И папа всегда покупал им мороженое.

Синхронно обе сестры потянулись и открыли окна. Они высунули свои головы и, словно собаки, пришедшие в отчаяние от разнообразия запахов, раздували ноздри.

— Какой прекрасный воздух! Попробуй…

Алекс буквально воспринял слова Лизель и высунул язык.

— Он на вкус соленый, — ответил мальчик и затем добавил: — И чистый, словно только что искупался.

— Ни тумана, ни гари, ни запаха бензина!

— Ага.

В отдалении — маленький город тянулся вдоль побережья — на холмах над песчаными пляжами теснились дома. Игрушечный город, как на открытке.

— Потрясающе! — воскликнула Мэрилин.

— Где мы?

— Согласно указателям, — с улыбкой сказала Лизель, — там и есть наш дом.


Пятнадцать минут спустя они въезжали в Пиран.

— Все правильно, — пробормотала Мэрилин, заглядывая в инструкции адвоката, — здесь слева должна быть почта. Рядом большой дом. Он называется Уиндсуэпт, на Каранток-Бич-роуд… — Она подождала, пока Лизель повернула налево. — Затем, немного дальше, мы поворачиваем направо… четыре дома слева… и чуть дальше то место, которое нам нужно…

Она замолчала, наблюдая, как Лизель снизила скорость, остановилась и громко ахнула.

— О Боже, это и есть отель «Рог изобилия»! — Ее рот остался открытым, как и рот сестры и ее сына. Алекс прилип носом к стеклу, запотевшему от его дыхания. — Нет. Не может быть… — Она снова взглянула на инструкцию. — Мы, наверное, заехали куда-то не туда. Не может быть, чтобы это…

Но вывеска на каменной стене перед ней не могла быть ошибкой.

— «Добро пожаловать в отель "Рог изобилия"», — выдохнула Лизель и начала смеяться как безумная.


Не в состоянии поверить в то, что они приехали туда, куда нужно, Лизель остановила машину прямо посреди дорога, и они вышли на аллею, ведущую к отелю, и застыли, открыв рты.

Въезд на территорию отеля был ограничен двумя каменными колоннами, по обеим сторонам подъездной аллеи тянулись кусты азалий, пылающие, всевозможными оттенками розового, фиолетового, синего… А дальше бежала река к морю, до которого было примерно полмили; дорога уходила вглубь полуострова параллельно с руслом реки, где кончались дома и начинались побережье и дюны.

— Это же настоящий замок! — не скрывая своего восторга, воскликнул Алекс. — Я буду жить в замке!

— О, мой Бог! — воскликнула Лизель, в шоке опускаясь на колени. Перед ними действительно стоял замок Золушки в миниатюре, с настоящими башенками и черепичной крышей. Каменный замок, построенный в готическом стиле, волшебный кукольный домик, но только нормального размера.

— Не может быть, что это то, что мы ищем, — повторила Мэрилин, втайне надеясь, что это именно то.

— Но вывеска говорит, что это наш отель, — возразила Лизель.

— Отель «Рог изо-би-ли-я»… — прочитал по слогам Алекс, проводя пальцем по деревянным буквам таблички, украшавшей одну из колонн.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: