Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Тот, кто любит - Саманта Такер

Читать книгу - "Тот, кто любит - Саманта Такер"

Тот, кто любит - Саманта Такер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тот, кто любит - Саманта Такер' автора Саманта Такер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

339 0 02:14, 12-05-2019
Автор:Саманта Такер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тот, кто любит - Саманта Такер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шесть лет назад Гейл Лапойнт покинула родные места, отправившись на поиски счастья. И, казалось бы, вот оно. Но обстоятельства заставляют молодую очаровательную женщину бросить все и срочно вернуться в маленький городок Хартлпул. Каким образом удается ей почти за бесценок арендовать огромный дом с великолепным садом? Что за странный вызов получает однажды заместитель начальника полиции Стэн Сайзмур, и почему он готов под любым предлогом отказаться от выполнения задания? И что за удивительные испытания выпадают на долю двух любящих сердец?
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:

— Оглянись вокруг себя.

Женщина посмотрела на близнецов, которых никогда бы не было, не выйди она замуж за Роджера. А теперь они наполняли радостью ее жизнь. Без них ей невозможно было бы себя представить. Так что Стэн попал прямо в точку.

— Ты прав. Как всегда.

Он осторожно продолжал свой путь. И тут увидел, что хамелеон отнюдь не спит, а, заняв прочную позицию между ветвей и выпучив огромные водянистые глаза, спокойно и с интересом наблюдает за ним. Интересно, эта тварь что-нибудь соображает, задумался Стэн, чувствуя себя под этим взглядом не очень-то уютно.

— На тебя трудно сердиться, Гейл! — признался он.

— Вот и хорошо, — крикнула она ему в ответ. — Потому что мне невыносимо знать, что ты все еще имеешь на меня зуб. Особенно сейчас, когда я снова дома.

Он проверил на прочность следующую ветку, прежде чем переместиться на нее.

— Кстати, надолго ли ты вернулась?

— Еще пока не знаю. Может, насовсем.

А может, и нет, подумал Стэн. Гейл, насколько он ее знал, всегда казалась непоседой. В ней постоянно жила жажда приключений. И отъезд с Роджером Шерлоу как раз и явился очередной ее попыткой открыть для себя большой мир, существовавший за пределами тихого Хартлпула.

Стэн посмотрел на чертового Пе-Пе, и тот ответил ему долгим, высокомерным взглядом. На спасателей так не смотрят.

— Что же заставило тебя изменить свое мнение о нашем городке?

— Не что, а кто, — кивнула она в сторону близнецов. — С этими людьми ты сегодня уже познакомился.

Гейл начала волноваться. Ветка, на которую залез Стэн, продолжала опасно раскачиваться. Воображение уже рисовало картину, как он, сорвавшись, кубарем катится вниз к ее ногам. Меланхоличный любимец детей такого риска не стоил!

— Стэн, может, лучше спустишься. Я не хочу, чтобы ты из-за меня пострадал.

Слишком поздно, отметил про себя он, а вслух протянул:

— Спасать несчастных рептилий — часть моей работы, мэм.

Хамелеон умудрился пристроиться почти на конце довольно тонкой ветки. Стэн потянулся было к нему, но почувствовал треск и метнулся назад. Задержав дыхание, он проверил на прочность следующую ветвь, которая внешне была прочнее.

Гейл, в ужасе сцепив на груди руки, наблюдала за ним. Затем ахнула, когда он оступился, и его нога не нашла опоры.

— Стэн, пожалуйста, будь осторожен!

— Я стараюсь, Гейл.

— Пе-Пе, Пе-Пе! — закричала Ли Энн. К ней тут же присоединился Риччи. И два голоса принялись звать любимца.

— Ну же, хвостатый, — уговаривал его Стэн, приближаясь. — Тебе ведь не хочется всю оставшуюся жизнь провести на дереве. Ты же благоразумное существо. Так что хватит валять дурака. Пора спускаться.

Похоже, уговоры подействовали. Пе-Пе переместился чуть ближе и, словно поддразнивая помощника начальника полиции, стрельнул красной лентой тонкого липкого языка. Пытаясь его достать, Стэн опять оступился. Проглотив проклятие, готовое было сорваться с губ, он вовремя успел схватиться за верхнюю ветвь. Сердце забилось часто и глухо…

Гейл вскрикнула. Близнецы еще крепче прильнули к ней, не понимая, то ли это такая взрослая игра, то ли на самом деле что-то не в порядке.

— Мама! — неуверенно позвала Ли Энн.

Женщина крепко прижала к себе детей, словно они были сейчас той ветвью, за которую ей надо было держаться, чтоб не упасть и не разбиться самой.

— Стэн, спускайся сейчас же! — Ее голос сорвался. — Плюнь ты на этого зверюгу. Я не хочу, чтобы ты рисковал.

Но не в его характере было останавливаться на полпути. Молодой человек был упрям и сам себе порой удивлялся, понимая, что ему иногда не хватает здорового рационализма. Но зато, если уж он за что-то брался, то непременно доводил до конца. Это касалось любого дела, в том числе и спасения кого бы то ни было.

— Успокойся. Не надо дергаться. Сейчас я его сниму.

Он старался смотреть прямо в глаза мистеру Пе-Пе, гипнотизируя, приказывая подчиниться и сидеть смирно в ожидании помощи.

— Господи, зачем я только затеяла все это! И почему прислали именно тебя? У тебя, что в полиции разве нет настоящих дел?

— По всей видимости, нет.

Стэн оказался на уровне хамелеона. И они опять смотрели в глаза друг другу.

— Итак, Пе-Пе, здесь только ты и я. Предлагаю тебе сделку: ты позволишь мне взять тебя, а я обещаю, что не стану спускать с тебя шкуру за все твои безобразия. Идет?

Одним резким движением Стэн рванулся вперед, и тут ветка с резким хрустом надломилась. Однако помощник полицейского умудрился подхватить ее. Дети внизу издали радостный возглас. Отстаивая свободу, Пе-Пе испуганно шарахнулся, но с ветки не соскочил. Стэн начал спускаться, хватаясь правой рукой за ствол дерева, а левой удерживая трофей. На полпути, он вдруг скривился от боли, напоровшись на торчащий сучок.

Путешествие вниз, казалось, длилось вечность и было небезопасным. Но вот, наконец, Стэн оказался на земле и положил ветку с хамелеоном на траву. Близнецы с радостными криками бросились к нему.

Спасатель стоял, чувствуя, что рука саднит, как будто по ней провели теркой.

— Не трогайте Пе-Пе, — крикнула Гейл детям. — А то он опять окажется на дереве. Завтра поедем в ветеринарный центр, узнаем, как быть с ним дальше. Может быть, мы не правильно обращаемся с нашим питомцем.

Она развернулась, чтобы поблагодарить Стэна, но слова замерли на языке. Кожа на его руке была содрана от ладони до середины запястья.

— О Боже, как ты поранился!

Да, но это ерунда в сравнении с теми ранами, что нанесла мне ты, подумал Стэн. Пожав плечами, он произнес:

— Бывало и хуже. Не волнуйся, ничего серьезного, до свадьбы заживет.

— Ничего серьезного? Пошли, это нужно промыть и обработать.

Единственное, о чем он мог думать в следующую секунду, это о том, что Гейл, подобрав с газона брошенную им фуражку, ведет его в дом. Ему совершенно не хотелось, чтобы она суетилась вокруг него, словно он беспомощный ребенок, хотя царапины жгли и саднили. Казалось, множество ос вонзили свои жала ему в руку.

— Подумаешь, ссадина…

— Ссадина! Да еще какая!.. Ты бы наверняка так и оставил ее. Не спорь, иди со мной…

Стэн открыл было рот, чтобы возразить, но потом передумал. Гейл права, самое большое, что он догадался бы сделать, это приложить к ранкам мокрый платок, чтобы не испачкать форму.

Слегка пожав плечами, он позволил ей позаботиться о себе.

3

Отослав детей в комнату рядом с кухней, чтобы можно было следить за ними, Гейл придвинула стул к раковине и, не желая слушать никакие протесты, усадила на него Стэна.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: