Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Тот первый поцелуй - Саманта Джеймс

Читать книгу - "Тот первый поцелуй - Саманта Джеймс"

Тот первый поцелуй - Саманта Джеймс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тот первый поцелуй - Саманта Джеймс' автора Саманта Джеймс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

493 0 23:47, 11-05-2019
Автор:Саманта Джеймс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тот первый поцелуй - Саманта Джеймс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой обаятельный американец Натаниель О`Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О`Коннор делает ей предложение. Девушка - на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 72
Перейти на страницу:

Морган со стуком поставил бокал на стол.

— Хорошо, — пробормотал он. — Я ее приму. Через секунду он уже был в гостиной и увидел посетительницу.

Господи, как он ошибался. Ни следа неряшливой матроны, вместо нее у зеркала стояла стройная девушка в модном сером платье. Она повернулась к нему лицом. Вот так сюрприз, невольно подумал Морган…

И для нее тоже.

Он совершенно не ожидал, что произведет такое впечатление. Ее большие зеленые глаза раскрылись еще шире, а на лице появилась растерянность, смешанная с явным разочарованием. При всем своем раздражении Морган невольно внутренне усмехнулся. Их взгляды встретились.

— Боже праведный, — вырвалось у нее. — Кто вы такой?

Морган изумленно приподнял бровь.

— Симмонс известил меня, что вы желаете меня видеть.

— Кого — вас? Да я вас совсем не знаю!

— То же самое могу сказать и я, — холодно отозвался Морган. — Но это вы явились ко мне в дом. Отсюда я делаю вывод, что у вас есть на то причина. Признаюсь, я сгораю от любопытства и хочу узнать, в чем же она состоит.

Женщина все так же не могла отвести от него глаз. Морган даже подумал, что он кажется ей дьяволом во плоти.

— Тут какое-то недоразумение, — наконец не уверенно произнесла она. — Мне сказали, что это Дом мистера О'Коннора.

— И они не ошиблись.

Она смотрела на него, как если бы он явился с того света.

— Нет, вы меня не понимаете. Я ищу владельца Компании «Корабельные верфи О'Коннора».

Морган заложил руки за спину. Он не мог удержаться от легкой улыбки.

— Он перед вами, мадам.

— Нет. Нет, этого не может быть. — Еще мгновение, и незнакомка разрыдалась бы. — Я… Я приехала из самого Лондона! Я не могу вернуться обратно, не могу! Мне необходимо найти Натаниеля О'Коннора.

Улыбка исчезла с лица Моргана. Все разъяснилось и встало на свои места. Он сочувственно сказал:

— Боюсь, вы его не найдете. Насколько мне известно, его нет в Бостоне.

Ее пальцы нервно сжали ручки ридикюля.

— Вы его знаете? Вы знаете Натаниеля? Морган печально рассмеялся.

— Да. Я его прекрасно знаю. Он мой брат.

Она заметно побледнела. Губы беззвучно приоткрылись. Затем неожиданно, прежде чем Морган успел что-либо сказать, она пошатнулась и в глубоком обмороке стала падать лицом вниз.

Хорошо еще, что Морган быстро оценил ситуацию и подхватил девушку, когда ее голова уже почти коснулась пола. Он взял ее на руки и отнес на ближайший диван.

— Господи, — пробормотал он. — Этого еще не хватало!

Сначала Морган решил, что обморок — это не более чем притворство, женская хитрость. Сдерживая нетерпение, он сел рядом на диван и легонько похлопал девушку сначала по одной, а затем по другой щеке, ожидая, что она выразит свое негодование громким криком.

Девушка оставалась абсолютно недвижима.

Морган нахмурился. Может, у нее слишком туго зашнурован корсет? И почему женщины носят подобные доспехи? Для мужчины, цель которого как можно скорее освободить женщину от одежд, корсет был лишним, ненужным препятствием. Повернув ее на бок, Морган ловко расстегнул множество крючков на спине и, проникнув внутрь, ослабил шнуровку…

Вновь безрезультатно.

Только тогда он внезапно почувствовал сильный жар, исходивший от ее тела и ощутимый даже через плотный шелк платья. Что же с ней в конце концов происходит? Он прижал к ее щеке тыльную сторону ладони. И сердито выругался. Какой же он идиот! Девушка пылала от жара!

Она застонала. Морган схватил ее за плечи и слегка потряс, одновременно припоминая ее имя.

— Элизабет! Элизабет, очнитесь! Вам плохо, милая?

Она медленно открыла непонимающие, остекленевшие от боли глаза.

— Элизабет, скажите мне, — допытывался он, — где у вас болит?

Ее пальцы неуверенно коснулись лба.

— Вот тут, — прошептала она чуть слышно.

— А еще где?

Ее рука потянулась к груди.

— Здесь тоже. — Слова стоили ей неимоверных усилий. — Мне… Мне больно дышать.

Она повернула набок голову и прикрыла глаза трепещущими ресницами. Зашлась сухим надрывным кашлем. Морган понял, что она вновь потеряла сознание.

На этот раз он даже обрадовался, потому что гостья наверняка ужаснулась бы его последующим действиям. Он стянул вниз корсаж платья, обнажив белые матовые плечи, и, нагнувшись, прижался ухом к ее груди. Дыхание было тяжелым и хриплым, воздух со свистом входил в легкие и выходил из них.

Морган чертыхнулся. Вскочил на ноги.

— Симмонс! — закричал он. — Пошлите кого-нибудь за Стивеном! Эта женщина больна!

Час спустя друг Моргана доктор Стивен Маркс уже стоял у постели, куда уложили больную. Это был невысокий, но широкоплечий человек, чья добрая улыбка и теплота во взгляде свидетельствовали об отзывчивом характере.

Он отошел от кровати и обратился к Моргану, который, скрестив на груди сильные руки, молча наблюдал за всеми его действиями.

— Ты говоришь, она приехала из Лондона? Морган кивнул.

— По крайней мере так она сказала Симмонсу, — коротко подтвердил он.

— Все ясно, у нее воспаление легких, — объявил Стивен. — Возможно, от холодного морского воздуха. Но она молода и по виду здорова, так что это козырь в ее пользу. Сейчас главное сбить жар и вылечить лихорадку. — Стивен сложил в саквояж инструменты и шутливо продолжил:

— Должен заметить, Морган, она несколько отличается от твоих обычных красавиц.

Морган сделал недовольную гримасу.

— Нечего гадать, — сухо отозвался он. — Она приехала сюда совсем не из-за меня.

— Тогда из-за кого же? Наступило минутное молчание.

— Из-за Натаниеля.

Глаза Стивена стали серьезными.

— Хотел бы я знать, зачем женщине из Англии потребовался Натаниелъ?

— Именно это меня и интересует, — мрачно подтвердил Морган, — Но этого мало. Симмонс сказал, что она представилась как леди Элизабет Стентон.

Темные брови Стивена взметнулись вверх.

— Сливки английского общества?

— Видимо, так. — Морган перевел взгляд на Фигуру на кровати. — Мы ее спросим, как только она придет в себя, ладно?

Стивен промолчал, внимательно глядя на друга. А где же Натаниель? — наконец спросил он. Лицо Моргана посуровело, и он ответил прямо и без обиняков:

— Мы оба знаем, что меня мало тревожит вопрос о его местопребывании. Мы с ним не виделись уже несколько месяцев, и меня это не волнует. — Морган кивнул в сторону девушки. — Как ты думаешь, она выздоровеет?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: