Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сладостная победа - Эйна Ли

Читать книгу - "Сладостная победа - Эйна Ли"

Сладостная победа - Эйна Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сладостная победа - Эйна Ли' автора Эйна Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

395 0 22:49, 11-05-2019
Автор:Эйна Ли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сладостная победа - Эйна Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно! Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги. Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда. Она сопротивляется? Что ж… тем слаще будет победа…
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 79
Перейти на страницу:

– Простите, не понял? – спросил Коулт.

– Вы же слышали ее, мистер. Что вы собрались делать с этой лошадью? – спросил мальчуган постарше.

Скорее всего, он был на год младше девочки, его синие глаза пытливо и с подозрением осматривали Коулта сквозь очки. Другой мальчик, еще более юный, с не меньшим подозрением взирал на Коулта.

Господи! Сколько же их?

Рыжеволосая девочка скрестила руки на груди.

– Пити, ну-ка беги на почтовую станцию за Кэсси. Передай ей, что кто-то пытается украсть ее лошадь.

– Не тратьте попусту время. Она в гостинице, сейчас время ленча. – Коулт закончил подгонять стремена и отвязал лошадь.

– Что нам делать, Сэм? Он же вот-вот ускачет, – спросил старший мальчуган.

– Это он так считает, Боуи. Мистер, я бы не стала этого делать на вашем месте! – крикнула она Коулту, который уже сел в седло.

Жеребец пришел в неистовство и взвился на дыбы, дети сразу же кинулись в разные стороны. Застигнутый врасплох, Коулт не удержался в седле, но все-таки, вылетев из него, умудрился приземлиться на ноги. Жеребец немедленно успокоился и легко заплясал на месте.

Трое ребятишек, ухмыляясь, смотрели на Коулта.

– Говорили же вам, – сказала Сэм.

– Да, говорили, – эхом отозвался самый младший.

– Как это вы хотели украсть лошадь, раз не умеете держаться в седле? – задала вопрос Сэм.

– Я не хотел красть лошадь. – К его ужасу, вокруг уже стала собираться толпа. Откуда только, дьявол побери, они все взялись? Ведь предполагалось, что во время сиесты все отдыхают.

– Спорим, что вы не рискнете попробовать еще раз, – насмешливо сказал Боуи.

– Да, спорим, – повторил самый маленький, Пити. Коулт выплеснул свое раздражение на детей:

– Вам что, некуда пойти погулять?

– Мы здесь и гуляем, – ответила Сэм.

– Вот десять центов. Ступайте в магазин и купите себе карамелек на палочках.

– Десять центов? Ай-ай-ай, мистер, какой вы скупой! Мы не предаем друзей, – с праведным возмущением обратилась к нему девочка.

Коулт, правда, не мог понять, то ли ее возмутила малая сумма подкупа, то ли сама мысль о ее склонности к предательству.

В этот миг подкатил дилижанс. Коулт поднял глаза и увидел, как Джефф Брейден и его приятели, не покидавшие своих мест, весело смеются, и моментально все понял.

Кучер спустился вниз и уставился на него, вслед за ним вылезли пассажиры и также вытаращились на него.

– Что случилось? – спросил возница.

– Этот парень пытался украсть Полуночника, – отозвался Боуи.

– О, вам не стоило делать это, мистер, – предупредил кучер. – Этот жеребец никому не позволяет садиться на себя, кроме мисс Кэсси Брейден.

Слова возницы вызвали среди одних зрителей одобрительное перешептывание и кивки, а среди других веселые усмешки. Подумать только, ведь он считал, что все эти люди расположены к нему по-дружески.

– Что здесь происходит? – раздался голос шерифа, пробиравшегося сквозь толпу.

– Мы поймали его, когда он пытался похитить Полуночника, – бойко выскочила Сэм. – Мне принести веревку, чтобы повесить его?

Она повернулась лицом к Коулту и показала ему язык.

– Здесь конокрадов вешают, не так ли, дядя Джетро? «Господи, что за напасть?» – подумал Коулт.

– Несмотря на то, что говорят эти дети, я вовсе не крал коня, шериф. Ваш сын разрешил мне прокатиться на нем.

– Он вам позволил? – недоуменно спросил шериф Брейден.

Трое ребятишек стали переталкиваться и посмеиваться от изумления.

– Ну-ка, дети, марш домой. Я сам займусь этим, – сказал шериф.

– Но мы же свидетели преступления, шериф, – запротестовала Сэм, как только он начал подталкивать их всех в сторону.

Шериф Брейден строго взглянул на нее:

– Саманта, кому говорят, марш домой.

Его серьезный тон оказал желаемое воздействие. Но, уходя, Саманта бросила на Коулта странный взгляд.

– Больше мы с вами, мистер, не знакомы, – предупредила она его.

– Остальные тоже могут расходиться. Все в порядке, – заявил шериф.

Коулт встал в тени у здания конторы и принялся ждать, когда толпа рассеется.

Наконец все улеглось и утихомирилось. Коулт прикрыл глаза и вздохнул с облегчением.

Тут из гостиницы вышла Кэсси Брейден и устремилась к ним.

– Что случилось, отец?

– Я так полагаю, что Коулт пытался проехаться верхом на Полуночнике.

Нахмурившись, она повернулась лицом к Коулту:

– Зачем вы сделали это, мистер Фрейзер?

– Конюшня была заперта, и ваш брат предложил мне взять эту лошадь.

– Это посоветовал вам Джефф?

– Кэсси! Кэсси! – выкрикивая хором ее имя, к ним подбежала все та же неразлучная троица.

Дети обступили ее вокруг и принялись рассказывать свою версию происшедшего. Шериф Брейден вскинул с негодованием руки вверх и пошел прочь.

Кэсси, окруженная детьми, посмотрела на Коулта:

– Вы встречались с тремя моими друзьями, мистер Фрейзер?

– Уж не этих ли крошек вы имеете в виду, мисс Брейден? Ни один из них не выше кустика.

– Не стоит судить по их внешности, мистер Фрейзер. Вряд ли найдутся в округе более преданные мне друзья, чем они. Маленькая леди – Саманта Старр, а мальчиков зовут Боуи и Пити Джеймс. А это мистер Фрейзер, дети.

– Да, мы уже сталкивались, причем я не сомневаюсь, что они приходятся родственниками тем братьям-преступникам, ведь фамилии у них одинаковые, – сказал Коулт, вспомнив прочитанную им статью в газете.

Дети дружелюбно и простодушно улыбались в ответ на его шутку, и Кэсси тоже улыбалась.

Она, видимо, сообразила, в чем дело, и поняла, что ее брат сыграл грубую шутку с Коултом.

– Вы уж извините Полуночника. Джеффу следовало бы предупредить вас, что мой жеребец не позволяет никому садиться на него.

Коулт, как и всякий человек, ценил и любил веселые розыгрыши. К тому же, попав в смешное положение, он всегда умел посмеяться над самим собой. Ведь он сам вырос в большой семье и хорошо усвоил эту традицию.

Но шутка, которая могла изуродовать человека, уже не была забавной: человек, упавший с брыкающейся лошади, мог не только покалечиться, но и убиться.

– К счастью, никто не пострадал, мисс Брейден, – сухо ответил он и пошел прочь.

Глава 3

Кэсси смотрела вслед уходившему Коулту и думала о том, как он, наверное, рассержен, причем совершенно справедливо. Под тонким слоем вежливости и обаятельности таился мужчина с твердым характером, и Джефф свалял дурака, оттолкнув от себя такого человека.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: