Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Искушение дьявола - Кимберли Логан

Читать книгу - "Искушение дьявола - Кимберли Логан"

Искушение дьявола - Кимберли Логан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Искушение дьявола - Кимберли Логан' автора Кимберли Логан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

386 0 22:08, 11-05-2019
Автор:Кимберли Логан Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Искушение дьявола - Кимберли Логан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сомнительный бал, на котором не место порядочной женщине... Если леди Мору Давентри узнают среди распутников и дам полусвета, ее репутация погибнет безвозвратно. И все же именно там девушка надеется найти разгадку гибели своей матери. Однако не только Мора рассчитывает раскрыть тайну убийства. Та же мысль не дает покоя и легкомысленному повесе графу Хоксли, отца которого молва обвинила в совершении этого преступления. Казалось, эти двое должны возненавидеть друг друга с первого взгляда - но они начинают совместное расследование. И даже не подозревают, что среди опасных хитросплетений зародится их любовь...
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 60
Перейти на страницу:

— Не суйся не в свое дело, Хоксли! — рявкнул он, сверкнув глазами. — Найди себе другую женщину.

Хамский тон Страттона заставил графа усмехнуться. Он в ленивом изумлении приподнял золотистую бровь:

— А если я хочу эту?

— Тем хуже для тебя! Я первый ее увидел и не собираюсь никому уступать, тем более тебе.

Мора закусила губу. О Боже, ситуация осложняется с каждой секундой! Надо что-то придумать, иначе они разорвут ее на части, как два бродячих пса, дерущихся из-за косточки!

— Пожалуйста, не надо спорить. Я…

Но ей не удалось договорить. Страттон с рычанием схватил Мору за руку и встряхнул с такой силой, что ее голова запрыгала, как у тряпичной куклы.

— Заткнись! Ты и так доставила мне кучу неприятностей, а теперь еще вздумала ныть?

При виде этой сцены Хоксли оторвался от дверного косяка. Его взгляд стал холодным и жестким.

— Отпусти даму, Страттон! Сейчас же!

— Даму? — злобно оскалился сын виконта. — Разве дамы посещают подобные вечеринки? Да это просто потаскушка!

На глазах у изумленной Моры граф быстро и точно впечатал кулак в нахальную физиономию Страттона и опрокинул его на диван. Тот безжизненной грудой рухнул в подушки.

На мгновение наступила тишина. Потом Страттон неуверенно сел — из его носа текла кровь, и он старался зажать его руками.

— Черт возьми, Хоксли, кажется, ты сломал мне нос! — Надеюсь, что это так.

— Как думаешь, что скажет мой отец, когда узнает об этом?

— Понятия не имею. — Нагнувшись, Хоксли схватил мужчину за воротник, рывком поставил на ноги и вместе с ним быстро преодолел короткое расстояние до дверей. — Иди, расскажи скорей папочке, что с тобой приключилось!

— И расскажу, убдюдок, не сомневайся! — Вырвавшись из цепких рук графа и чуть не потеряв равновесие, Страттон вперил в своего противника взгляд, полыхающий презрением. Однако кровь, сочившаяся сквозь его пальцы, и съехавшая набок маска несколько подпортили эффект. — Можешь забирать эту шлюшку! Она, наверное, сифилитичка!

Хоксли угрожающе двинулся на него, но молодой лорд живо ретировался, подчеркнув свой уход из кабинета громким стуком и приглушенным ругательством, которые заставили Мору поморщиться. Такие же звуки сопровождали нетвердое шествие Страттона по коридору. Когда же он, наконец, прошел в дальнюю арку, опять все стихло.

А Мора осталась наедине со своим спасителем. С человеком наверняка еще более опасным для нее, чем тот, которого он только что прогнал. С самим дьяволом.

Метнувшись к столу, она схватила ближайший предмет, который мог сойти за оружие — это был гравированный нож для бумаги, — и, быстро развернувшись, угрожающе выставила его перед собой как раз в тот момент, когда Хоксли повернулся к ней лицом.

— Советую вам не двигаться с места, милорд, — предупредила она графа, отчаянно надеясь на то, что маска и капюшон уберегут ее от его проницательного взгляда и помогут остаться неузнанной. — Спасибо вам за ваше участие в моей судьбе, однако, имейте в виду, что вам не удастся применить ко мне вашу технику обольщения.

Острый конец лезвия канцелярского ножа, зажатого в руке Моры, был всего на волосок от горла Хоксли, однако, к ее ужасу, граф отнюдь не выглядел встревоженным. Даже, напротив, в глубине его зеленых глаз явственно поблескивали веселые лучики.

— Так-так. Дама вооружена и готова защищаться всеми возможными средствами.

— Вот именно. А теперь, если не возражаете, я бы вас попросила отойти на шаг назад…

— Ну, вообще-то я возражаю. Молниеносным движением, которое она не успела предвосхитить, граф вырвал нож из ее дрожащих пальцев, бросил его на стол и обхватил девушку руками, развернув ее таким образом, что ее спина оказалась, прижата к его груди.

— Вы разве не знаете, — хрипло проговорил он ей в самое ухо, — что маленьким девочкам не следует играть с острыми предметами?

Еще не веря в то, что ему так быстро удалось ее разоружить, Мора издала негодующий возглас и начала активно бороться, используя типично женские приемы — она брыкалась, лягалась, визжала и царапалась в отчаянной попытке высвободиться. О нет, она ни за что, не позволит этому человеку превратить ее в беспомощную жертву!

— Ради Бога, успокойтесь! Клянусь, я не имею на вас никаких видов.

Расслышав эти слова, произнесенные раздраженным категоричным тоном, Мора мгновенно замерла, не переставая ощущать жар его мускулистого тела, прижатого к ее спине. В отличие от Страттона он издавал приятный мускусный запах, ласкавший ее обоняние.

— В с-самом деле?

— Ну, я же не сумасшедший, черт возьми! Странно, но эта реплика показалась Море обидной.

Однако прежде чем она успела придумать ответную колкость, он аккуратно стянул с ее головы капюшон, теплой ладонью приподнял подбородок девушки и внимательно посмотрел ей в лицо.

— А теперь рассказывайте, что вы такое задумали, леди Мора Давентри.


Глава 3

Сегодня Филипп удивил меня пикником в Гайд-парке. Мы чудесно провели время. Он рассказал мне, какие вопросы криминологии он сейчас изучает, и сообщил, что недавно к нему за помощью обратился его коллега, и он готов подключить весь свой интеллект, чтобы ему помочь. Мне невольно подумалось: какой же он хороший и благородный человек! А для меня так даже слишком хороший.

Из дневника Элис Маршан 2 мая 1794 года


Мора растерянно хлопала глазами. Ее напугала легкость, с которой Хоксли узнал ее, несмотря на плащ, маску и густой слой сценического грима, который сегодня вечером мастерски наложила ей Вайолет. Бывшая актриса поклялась, что даже близкие родственники Моры не узнают ее при встрече, однако графу, каким-то, видно, образом это все же удалось.

— Итак? — спросил он после затянувшейся паузы. — Я жду, но имейте в виду, что мое терпение кончается очень быстро.

Мора уловила в его голосе снисходительные нотки, и это ее разозлило. Она дернулась, пытаясь освободиться от его руки.

— Это не ваше дело!

— Как раз наоборот. Я опять спас вас от последствий ваших неразумных поступков, и в благодарность за это вы должны хотя бы объяснить мне, зачем вы сюда пришли.

— Моих неразумных… — договорить ей помешала волна негодования. — Да как вы смеете? К вашему сведению, в том, что я здесь, нет ничего предосудительного.

К ее удивлению, Хоксли слегка разжал руки и выпустил ее из объятий. Она резко развернулась и встала к нему лицом. Но освобождение было неполным. Сильные пальцы графа по-прежнему держали ее запястье, однозначно давая понять, что разговор еще не закончен.

Хоксли кивнул, соглашаясь с ее словами.

— Вы правы. Именно поэтому я и прошу у вас объяснения. Пожалуйста, будьте так любезны, расскажите, в чем дело.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: