Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Капитан "Корсара" - Стефани Лоуренс

Читать книгу - "Капитан "Корсара" - Стефани Лоуренс"

Капитан "Корсара" - Стефани Лоуренс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Капитан "Корсара" - Стефани Лоуренс' автора Стефани Лоуренс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

601 0 07:57, 25-05-2019
Автор:Стефани Лоуренс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Капитан "Корсара" - Стефани Лоуренс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание – отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель – Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту «Корсара», в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией – спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб.
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
Перейти на страницу:

– Подарите мне еще одного внука, и больше не скажем об этом ни слова.

Она рассмеялась, и последнее напряжение исчезло.

Пришел Дункан; он радовался, что у него появились новые бабушка и дедушка. Он протиснулся в угол, в кресло между Элейн и Айоной. Фергюс сел рядом с Элейн. После того как молодые дамы расселись на диване напротив и в креслах, Фергюс устремил на сыновей пронизывающий взгляд:

– Мы не для того приехали из Абердина, чтобы нас держали в неведении. Так что давайте-ка выкладывайте, в чем дело.

– Задание выполняли не только мы вчетвером. – Ройд взял у лакея стул и сел между двумя диванами. Говоря, он обвел рукой дам: – Мы все принимали участие.

И Фергюс, и Айона одновременно постучали палками по полу. Они быстро переглянулись, и Фергюс велел:

– Ну, рассказывайте.

– Только с самого начала, – подхватила Айона. – А не ваши краткие изложения, в которых нет самых опасных кусков.

Когда братья расселись на стульях с ним рядом, Ройд мысленно вздохнул и подчинился. Он понимал, что отказываться бессмысленно, тем более в такой компании. Но будь он проклят, если ему придется отвечать одному – он передал эстафетную палочку Деклану, а ему помогла Эдвина, описав их первый визит во Фритаун в гораздо более ярких красках. Потом слово взял Роберт, которому помогала Эйлин, а Эдвина устраивала комнаты гостям и приказала подать легкую закуску. Калеб начал рассказ, робко признавшись, что он вызвался выполнить задание до того, как послали кого-нибудь другого, потому что он хотел проверить себя и показать, чего он стоит.

Ройд вовремя, заранее сообщил, что Калеб более чем доказал свои способности в джунглях.

Калеб покраснел, но продолжал рассказ, описав свои первые поступки, когда он добрался до колонии. Потом он передал слово Кейт. Сначала робко, но все увереннее она описала, как жили пленники в поселке; она закончила пленением Калеба и его людей – она явно считала, что виновата в этом.

Калеб накрыл ее руку своей и объяснил, что их пленение и присоединение к рабочим на руднике оказалось важнейшим преимуществом, когда прибыл спасательный отряд.

Потом слово снова взял Ройд. Он кратко описал саму операцию – от своей первой встречи с Деккером на флагманском корабле до последней встречи на борту «Корсара». Роберт и Деклан рассказали о мерах предосторожности, принятых в колонии до того, как они присоединились к Ройду и напали на поселок.

Не сводя взгляда с сына, Ройд быстро рассказал о бое; он лишь упомянул, что наемники получили по заслугам; его родители и Айона все прекрасно понимали и истолковали его слова как надо.

В заключение он описал задачи, которые предстоит решить Волверстоуну и его коллегам, чтобы собрать улики против «заказчиков».

– Росс-Кортни, говорите? – фыркнула Айона. – Не скажу, что удивлена. Он всегда был противной маленькой жабой, вечно задирал нос.

– А я несколько раз пересекался с Ниллом, – добавил Фергюс. – С таким не захочешь вести дела.

Элейн хмурилась:

– Если у вас еще нет достаточно улик против них… вы ведь не сможете долго удерживать их под стражей?

Ройд посмотрел на Изабель. Об ожерелье он решил умолчать.

– Вот почему, – сказала Изабель, смиряясь с неизбежным, – мы придумали своего рода приманку в надежде выманить других «заказчиков». Возможно, один из них предоставит нам улики, которые нужны, чтобы осудить всех шестерых.

– Что за приманка? – спросила Айона.

Изабель описала план с ожерельем из голубых бриллиантов, в котором ей надлежало блистать на двух больших балах.

К удивлению Ройда, Айона и его родители решили, что их замысел имеет все шансы на успех.

Пробили часы, и Эдвина поспешно вскочила; ее беременность делалась все более заметной день ото дня.

– Я попросила, чтобы ужин немного передвинули – вы, должно быть, устали от тряски в дороге, и вам захочется хорошо выспаться. Первый бал состоится через несколько дней, так что завтра у нас еще будет время поговорить.

Поскольку в свои планы она, очевидно, включила всех – в том числе Дункана и трех пожилых людей, – все с готовностью встали и отправились наверх, чтобы отдохнуть, умыться и переодеться.

Изабель попросила Дункана показать Фергюсу его комнату. Сама она вышла из гостиной вместе с Элейн; они направились в переднюю. Почти все остальные шли впереди; Изабель увидела на лестнице Кейт и остановилась – они оставили Айону в гостиной.

Она уже собиралась развернуться, когда Элейн взяла ее под руку:

– Дорогая моя, можно поговорить с тобой наедине? – Ласковые глаза Элейн улыбались. – Может быть, ты покажешь мне сад? Не возражаю размять ноги на свежем воздухе – или на том, что здесь сходит за свежий воздух.

– Да, конечно! – Изабель поняла, что Ройд мимо них не проходил; она надеялась, что он не оставит Айону одну. – Нам сюда.

Сад за особняком казался приятным оазисом; здесь росли кусты и были разбиты гравийные дорожки. Они вышли из дома в сентябрьский вечер, прохладный и странно безмятежный.

Элейн зашагала по дорожке, глядя себе под ноги.

Изабель поравнялась с ней и стала ждать.

Ей не пришлось долго ждать, прежде чем Элейн сказала:

– Я сейчас буду говорить не только от своего имени, но и от имени Фергюса. Мы хотим, чтобы ты знала: несмотря на все, что случилось, несмотря на то, что прошло много лет, мы не представляли, чтобы Ройд женился на ком-то, кроме тебя. Для него, кроме тебя, никого не существовало. Его разум – и, что еще важнее, его сердце – ни разу не дрогнули. – Элейн подняла голову, и Изабель заметила едва заметную улыбку. – Он ни разу не изменил курса – и не потому, что мы не пытались повернуть его в другую сторону. – Ее улыбка стала более определенной. – Сбить Ройда с курса, на который его направило сердце, почти невозможно, но ты, наверное, и так это знаешь.

Изабель тихо фыркнула.

– Вот именно, но я сказала не все. Тогда мы все совершали ошибки – в том числе и мы с Фергюсом. Когда Ройд уехал и не возвращался, по-моему, Фергюс должен был сказать тебе, куда он отправился.

– Фергюс знал?! – Это было новостью для Изабель; она не могла себе представить, чтобы Фергюс солгал.

– Он не знал точного места, но и он… и я… знали, что Ройд выполняет важное государственное задание. Что только долг перед родиной, почетный долг, способен помешать ему вернуться к тебе. – Элейн помолчала. – Я знала, что ты заходила в контору, пробовала связаться с Ройдом. Дункан сказал, сколько ему лет. Ты была беременна и хотела связаться с Ройдом, чтобы сказать ему, – мы не нарушили закон и не помогли тебе. Вот в чем состояла наша ошибка. А Айона… если бы она тогда не настояла на помолвке… – Элейн вздохнула и опустила глаза. Правда, почти сразу же она продолжала: – Сейчас я пытаюсь сказать, что тогда все мы внесли свой вклад… все сыграли роли в том, что случилось. Мы все должны извиниться и простить. – Она посмотрела на Изабель. – Как говорится, что было, то прошло; будь мы мудрее, мы бы отпустили прошлое и двинулись вперед.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: