Читать книгу - "Мой благородный рыцарь - Синтия Бридинг"
Аннотация к книге "Мой благородный рыцарь - Синтия Бридинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Тот, не обращая внимания на ее выпад, придержал кобылу, на которую вскочила Формория, и учтиво поклонился ей и Туриусу.
– Желаю тебе побыстрее уладить дела с Максимилианом.
Туриус молча кивнул, и процессия медленно двинулась к воротам. Когда Туриус и Формория скрылись из виду, первые крупные капли холодного дождя упали с потемневшего неба.
Дейдре отправилась к леди Элен, но по дороге ее задержала Уна и заставила поработать – отправила ее вместе с Джанет и Шейлой убирать комнату, в которой жила Формория. Комнату надо было подготовить к приезду Даллис.
– Не понимаю, почему мы должны делать уборку? – проворчала Джанет, сворачивая постельное белье. – Мы прислуживаем леди Элен.
– Ага, – отозвалась Шейла и искоса взглянула на Дейдре. – Но леди Даллис тоже понадобятся служанки, когда она выйдет замуж за господина Гилеада, не правда ли?
Дейдре с трудом проглотила комок, застрявший в горле. Прислуживать жене Гилеада? Что может быть ужаснее этого? Разве что замужество с Ниллом. В ее распоряжении осталось всего сорок восемь часов, но незачем ждать так долго, надо бежать сегодня вечером. В праздничной суматохе никто ее не заметит. Жаль только, что она не выполнила свою главную миссию, тем более что к ней опять вернулось ощущение, что камень где-то совсем близко, оно даже стало сильнее обычного.
– Я не буду ее служанкой, – машинально сказала Дейдре. Джанет устремила на нее мрачный взгляд.
– Конечно, ты ведь сама станешь знатной леди, так ведь? У тебя будут слуги и все такое…
– Ага, только за это ей придется привыкать к боли, – съязвила Шейла. – Помнишь, служанка жены Нилла рассказала нам, каким способом он получает удовольствие в постели.
Лицо Джанет сразу посветлело, а Дейдре пропустила эту реплику мимо ушей. Во дворе раздался стук копыт и скрип колес. Она подбежала к окну и выглянула на улицу.
– Во имя всех святых! Комгалл уже приехал! А леди Элен еще в постели! – Дейдре бросила на пол грязные полотенца. – Я обещала, что разбужу ее заранее. Велите Уне, чтоб принесла горячей воды.
Не дожидаясь ответа, Дейдре бросилась к двери и бегом поднялась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Перед спальней Элен она остановилась, чтобы перевести дыхание и пригладить волосы: госпоже не нравятся неряхи. Она постучала. В комнате было тихо. Дейдре толкнула дверь, и она со скрипом отворилась. «Надо смазать петли», – подумала Дейдре и заглянула в комнату.
Леди Элен еще спала, свернувшись калачиком.
– Пора просыпаться, леди. Гости уже приехали.
Не получив ответа, Дейдре потрясла Элен за плечо.
– Пожалуйста, леди.
Белокурые волосы закрывали лицо Элен. Дейдре, словно во сне, откинула светлые локоны и, дотронувшись до ее щеки, окаменела от ужаса. Кожа была холодна как лед. Дейдре перевернула Элен на спину и отскочила назад, ее рот открылся в безмолвном крике.
Элен смотрела на нее пустыми, ничего не видящими глазами.
Она была мертва. Дейдре ухватилась за спинку кровати, борясь с приступом тошноты и головокружения и жадно хватая ртом воздух. Потом голос вернулся к ней, и пронзительный вопль повис в воздухе.
Гилеад вздрогнул и вскинул голову, услышав душераздирающий вопль Дейдре. Он только что помог Даллис выйти из кареты, но теперь торопливо передал ее на попечение Друстана, который от радости чуть не выронил свою арфу – так он спешил предложить ей руку.
– Позаботься о ней, – крикнул Гилеад и помчался в спальню Элен, перепрыгивая через несколько ступенек.
Открыв дверь, он окаменел, не в силах осознать увиденное. Дейдре, сгорбившись, сидела на полу возле кровати Элен, по ее лицу ручьем текли слезы. Остекленевшие глаза матери смотрели куда-то в пустоту, лицо было искажено гримасой боли, руки, сведенные судорогой, сжимали одеяло.
– Господи, – тихо сказал Гилеад, пошатываясь, подошел к кровати и нежно закрыл глаза Элен. Потом он поднял Дейдре, и она прильнула к его плечу.
– Что здесь опять? – раздраженно крикнул ворвавшийся в комнату Ангус и осекся, увидев жену неестественно бледной. – Почему… кто?
За его спиной в коридоре уже толпились слуги, Джанет и Шейла подвывали, а мрачная Уна, растолкав их всех, решительно прошествовала к кровати, подняла одеяло и внимательно осмотрела Элен.
– Никаких ран или отметин. Ничего.
Эти слова вернули Ангуса к реальности.
– Найдите стражника, который дежурил здесь ночью, – грозно распорядился он. – Я хочу знать, кто входил в эту комнату и кто выходил отсюда.
Через несколько минут пришел сонный часовой, запихивая в штаны рубаху. Увидев, как слуги возятся с телом Элен, он мигом проснулся.
– Что случилось, милорд?
– Вот это я и хочу узнать. – Глаза Ангуса потемнели. – Ты все время был на посту?
Солдат вздрогнул, но смело встретил взгляд своего господина.
– Да, сэр.
– И ты бодрствовал? Или, может, задремал немного?
Любой смельчак струхнул бы, услышав этот уничижительный саркастический тон, но часовой храбро расправил плечи.
– Нет, сэр.
– Тогда скажи, кто сюда входил.
Часовой задумчиво сдвинул брови.
– Ну, служанка госпожи. – Он указал на Дейдре. – Брина принесла питье. Вы, сэр. И королева Формория.
– Формория?! – хором воскликнули Гилеад и Дейдре.
– Да, она сказала, что будет здесь недолго, и действительно пробыла всего несколько минут.
– Ты не знаешь, зачем ей понадобилось нарушать уединение мамы? – спросил Гилеад, пристально глядя на отца.
– Знаю, – ответил Ангус и приказал часовому: – Найди Брину. Если вспомнишь еще что-то, скажи мне.
Подождав, пока шаги часового затихнут в коридоре, он повернулся к Гилеаду:
– Это не то, что ты думаешь. Мори хотела извиниться.
– Почему? Раньше она не испытывала угрызений совести.
Глаза Ангуса затуманились от ярости, но он сдержался.
– Она не хотела обижать твою мать. Мы оба не хотели этого. Ты просто не понимаешь.
– Я знаю, что вы дали клятву, – прервал его Гилеад. – Но я полагал, что у Формории хватит благородства не унижать ее.
Ангус, сжав кулаки, шагнул к нему.
– Вот поэтому она и пришла извиниться. Я велел ей уехать.
– Но могла ли она отравить вашу жену? – спросила Дейдре.
Мужчины повернулись к ней, их гнев сразу поутих.
– Что?!
– Скорее всего, это был яд, – пояснила Дейдре. – Как и в прошлый раз. На теле нет синяков или царапин, но лицо искажено от боли, и, судя по всему, леди Элен схватилась за живот.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев