Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго

Читать книгу - "Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго"

Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго' автора Линда Белаго прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

430 0 23:56, 14-05-2019
Автор:Линда Белаго Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сирота Юлия должна стать женой немолодого плантатора или уйти в монастырь. Так девушка оказывается в далеком Суринаме. Юлия не предполагала, что в краю апельсиновых рощ и ярких орхидей могут страдать сотни рабов. Ее муж жесток и беспощаден. А вот его бухгалтер окружил юную хозяйку вниманием и заботой. В сердце Юлии впервые расцвела любовь. Но если Карл узнает об измене, влюбленным придется дорого заплатить за минуты блаженства. Чтобы сохранить любовь, Юлия совершает страшный грех…
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 151
Перейти на страницу:

Эрика так углубилась в свои мысли, что не сразу заметила лодку, причалившую недалеко от нее. Целая толпа белых детей с громкими криками вскарабкалась на мол и стала там играть. Крепкая женщина высокого роста, за которой следовала рабыня, державшая у нее над головой зонтик от солнца, наблюдала за этой сценкой. Прямо перед скамейкой, на которой сидела Эрика, два мальчика затеяли борьбу. Один толкнул другого, и, прежде чем женщина, стоявшая позади, смогла хоть что-то сказать, второй мальчуган споткнулся и с отчаянным криком упал с края мола, но все-таки успел уцепиться за швартовный кнехт. Его ноги болтались над водой.

Эрика среагировала первой. Она вскочила и, сделав несколько быстрых шагов, очутилась возле мальчика, схватила его за шиворот и вытащила снова на твердую землю. Тот сразу же с ревом побежал к своей матери, однако вцепился не в ее юбку, а в юбку рабыни, которая наблюдала за происходящим, разинув рот. Рабыня и дальше продолжала держать одной рукой зонтик над головой хозяйки, а другой обняла мальчика, успокаивая его.

Затем наконец оцепенение спало с белой женщины, и она подошла к Эрике, несмотря на то, что ее зонтик от солнца не успел за ней последовать. Она обеими руками схватила Эрику за руку и от всей души стала ее благодарить:

– Спасибо! Спасибо! О, боже, он мог утонуть!

Однако прежде чем Эрика успела ответить, женщина неожиданно отпустила ее руку, схватила мальчика, который толкнул другого, и влепила ему звонкую пощечину. Ребенок тут же помчался к рабыне и вцепился в ее юбку, и теперь уже оба мальчика рыдали, уткнувшись в истрепанную юбку служанки.

– Извините, эти дети выводят меня из себя… Джетта, а ну-ка позаботься о том, чтобы они успокоились!

Рабыня Джетта передвинула детей назад, себе за спину, и поспешила с зонтиком к хозяйке. Остальные четверо детей между тем уже выстроились за рабыней, однако, испуганно глядя на белую женщину, вероятно, свою мать, боялись издать хотя бы звук.

– Меня зовут Фрида ван Драг, – снова обратилась высокая женщина к Эрике. – Я должна еще раз вас поблагодарить. Разрешите пригласить вас завтра вечером на кофе – это, пожалуй, самое малое, что я могу для вас сделать.

Эрика, бросила взгляд на стоявшую на скамейке корзинку, в которой спокойно спал маленький Райнер, не обращая внимания на весь этот спектакль, и уже хотела отказаться от приглашения, но тут взгляд госпожи ван Драг упал на ребенка и у нее вырвался возглас умиления:

– О, у вас грудной младенец… Разрешите?

Она нагнулась над корзинкой и блестящими глазами посмотрела на малыша.

Эрика обдумала ситуацию. До сих пор у нее почти не было знакомых среди белых колонистов. Может быть, было бы полезно завести среди них связи. Фрида ван Драг, казалось, не замечала скромного одеяния Эрики, выдававшего в ней сестру из миссии, а возможно, ее это просто не смущало. Многие колонисты недолюбливали миссионеров. Однако как нанести визит даме из высшего общества, имея на руках грудного ребенка? Райнер, правда, был спокойным ребенком, но что будет, если именно в гостях он начнет капризничать?

– Ах, прошу вас! – Женщина снова выпрямилась, оторвав взгляд от Райнера. – Я буду очень рада, если вы сможете зайти ко мне в гости. Я нечасто бываю в городе и всегда рада, если кто-то составляет мне команию. Вам удобно будет завтра около пяти часов заглянуть ко мне, на Форгреетенстраат, двенадцать?

У Эрики, несмотря на сомнения, не было сил отклонить любезное приглашение этой женщины.

– И смело приносите с собой малыша. Я люблю детей! – радостно воскликнула Фрида. – Мы увидимся завтра, мефрау?..

Эрика покраснела. Как невежливо с ее стороны. Она ведь даже не представилась!

– Бергманн… Эрика Бергманн.

– Мефрау Бергманн… В пять часов на Форгреетенстраат, двенадцать. Я буду очень рада, – сказала женщина, а потом обратилась к рабыне: – Джетта, поторопи детей. Здесь очень жарко, а карета ждет.

И Фрида ушла, ведя за собой рабыню и кучу детей.

Эрика чувствовала себя застигнутой врасплох. Она уселась на скамейку рядом со своим сыном и нежно провела пальцем по нежной детской щечке.


На следующий день Эрика снова пребывала в нерешительности. Неужели ей действительно стоит принять это приглашение? Отказаться было бы невежливо, поэтому она уложила маленького Райнера в корзиночку, укрыла его красивым вязаным одеяльцем, чтобы скрыть пятна на повседневном покрывале, сама же надела одно из своих лучших платьев и отправилась к дому госпожи ван Драг.

Эрика удивилась, очутившись перед внушительным городским домом. Ван Драги, похоже, были довольно богатыми людьми. На ее стук дверь открыла босоногая девочка-рабыня в накрахмаленном фартучке. Девочка сделала книксен и провела Эрику в шикарный салон, в котором уже ждала Фрида ван Драг. Увидев Эрику, она вскочила на ноги и очень любезно поприветствовала ее:

– Как чудесно, что вы пришли! Я очень рада. Присаживайтесь, пожалуйста.

Фрида усадила Эрику на один из стульев с мягкой обивкой, которые стояли возле небольшого столика из благородного дерева.

– А вот и малыш! – Фрида ван Драг на мгновение застыла возле Райнера, лежавшего в своей корзинке, окинула его ласковым взглядом, а затем села на стул напротив Эрики. – Еще раз спасибо за то, что вы вчера спасли Геерта. Не дай бог, чтобы он упал в воду…

Девочка-рабыня в накрахмаленном фартучке тихонько проскользнула в комнату, держа поднос с чашками и кофейником.

Когда она поставила одну чашку на стол, Фрида ван Драг ловким движением руки неожиданно ударила ее по пальцам. Девочка вздрогнула.

– Не так!

– Да, миси. Извините, миси.

Эрика при всем желании не могла понять, в чем заключалась ошибка рабыни. Девочка же, напротив, сразу сообразила, в чем ее оплошность, и поправила чашки, повернув их так, чтобы ручка была направлена в правую сторону.

– Так-то лучше. – Фрида одарила ее скупой улыбкой.

Девочка сделала книксен и поспешно вышла из салона. Эрика задумчиво подняла брови.

Фрида ван Драг, казалось, была очень щепетильной персоной. У нее сразу же возник неизбежный вопрос:

– Эрика, расскажите мне, что вы делаете здесь, в Суринаме? Давно ли вы тут живете?

Эрика немного помедлила, надеясь, что Фрида ван Драг не относится к миссионерам так же критически, как другие колонисты. К ее облегчению, женщина, услышав ее ответ, лишь благосклонно кивнула.

Собственно говоря, Эрика не осмеливалась задавать вопросы этой богатой женщине. Однако неловкая пауза подсказала, что теперь ее очередь вести разговор.

– А у вас есть плантация? – сделала робкую попытку Эрика.

Фрида ван Драг сразу же зацепилась за ключевое слово:

– О да, у нас есть большой участок леса возле Вайкабо креек.

Хотя Эрика не знала, где находится этот креек, однако с понимающим видом кивнула.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: