Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли

Читать книгу - "Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли"

Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли' автора Селеста Брэдли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

627 0 02:44, 12-05-2019
Автор:Сьюзен Донован Селеста Брэдли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пайпер уже тридцать, а в ее жизни до сих пор не было ничего значительного. Скромная серая мышка, девушка работала смотрителем музея, и ничто не предвещало крутого поворота в ее судьбе… Но однажды она обнаружила тайные дневники Офелии, известной куртизанки, жившей в XIX веке. Откровенные страницы перевернули жизнь незаметной скромницы. Новые, неведомые ранее желания проснулись в ней… Она отваживается быть смелой и страстной! И вот мужчина, о котором она мечтала всю свою жизнь, — у ее ног…
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 94
Перейти на страницу:

Самые восторженные поклонники радуются моему крушению больше всех.

Лебедь понимала это. Я же в своем счастливом сознательном невежестве предпочитала этому не верить. Когда я окинула взглядом злорадные гримасы и ухмылки, последняя слабая надежда на спасение умерла в моей душе, оставив после себя черную зияющую дыру. Сия чаша меня не минует…

Когда я посмотрела в остекленевшие глаза мужчины, который назвал меня своей, я даже засомневалась, переживу ли эту ночь.

Когда лорд С. победоносно поволок меня к себе в спальню, все участники оргии устроили глумливую серенаду[34], провожая меня на погибель.

Танцовщица, черная, дерзкая и свирепая, вышла из толпы, которая нас обступила. Она обратилась ко мне и занесла руку. Я решила, что она собирается ударить. Странно, но от этой мысли мне стало больнее, чем от злорадного ликования толпы. Однако ее рука замедлилась, чуть не дойдя до моего лица. Кончики ее пальцев пробежали по моему виску и щеке, легко скользнули по горлу и ключицам. Ее ладонь, горячая и мозолистая, легла на мою беззащитную грудь.

— Смазливая шлюха.

Ее чужеземный голос был хриплым, черные глаза непроницаемы.

Взгляд лорда С. забегал между нами. Зрители плотоядно ухмылялись.

— Кири, ты ее хочешь?

Кири не удостоила его ответом. Она наклонила голову и проследила взглядом за своей другой рукой, которая убрала с моего лица прядь волос, растрепавшихся во время борьбы. Ее пальцы задержались в моих волосах, медленно расчесывая их сверху вниз. Потом она шагнула ближе. Я чувствовала, как жадные наблюдатели затаили дух. Мне же было все равно. Безобидное любопытство этого создания было сущим пустяком по сравнению с тем, что меня ожидало в руках лорда С.

Ее поцелуй был сухим и коротким, отнюдь не детским. Губы у нее были полные и мягкие. Я стояла, не шевелясь, и просто ждала, когда она закончит. Я представляла, какой резкий спад переживали в этот момент умственные способности всех мужчин в комнате, пока воображение накачивало им члены и опустошало мозги.

Когда танцовщица отстранилась, я заметила, что лорд С. задумчиво сузил веки. Он потянул за мои путы и поволок меня в спальню. Кири пошла следом, хотя я не заметила, чтобы хозяин ее приглашал. За нами тремя захлопнулись двери, но я все еще ощущала на себе сверлящие взгляды гостей. Внутри не осталось ничего, кроме леденящего ужаса и острой необходимости бежать.

Мой покупатель грубо толкнул меня, и я повалилась на кровать, не в силах придержать себя стянутыми за спиной руками. В считаные секунды сверху очутилась Кири. Она полулежала на мне, прижимаясь своей грудью к моей груди. Ее маленькие быстрые руки порхали по мне, словно крылья птички. Она спрятала лицо в изгибе моей шеи и застонала от желания.

Мой интерес к танцовщице поутих после такого пустяка, как продажа меня с молотка садисту. Поэтому, боюсь, моя реакция ее несколько разочаровала. Я не чувствовала ничего, кроме ледяного взгляда лорда С., который медленно приближался к постели.

Кири шепнула мне на ухо иностранное слово, у которого был явный оттенок восклицания: «Идиотка!» Для закрепления эффекта она исхитрилась и хорошенько дала мне коленом по бедру. Смысл сказанного прояснился мгновением позже, когда я почувствовала ее блуждающие руки на моих связанных запястьях. Ее похоть оказалась фальшивкой, предназначенной для отвлечения хозяина от выполнения его садистского плана.

Я не самая умная женщина в мире, но и не дура — по крайней мере не всегда. Я тут же начала извиваться и охать под Кири.

— О да… о-о-о… м-м, а-а…

Я обычно была искренней в любви, поэтому момент показался мне в высшей степени странным: две женщины, нелепо ласкающие друг друга и переплетающиеся друг с другом с одной целью — сбежать.

В каком-то уголке сознания я смеялась, хотя при этом беззвучно кричала от страха.

Мои запястья разошлись, веревка между ними провисла. Я продолжала лежать на руках, а Кири обернулась и поманила лорда С.:

— Сорви платье.

Очевидно, перспектива посмотреть, как танцовщица распластается на моем совершенно голом теле, оказалась для лорда С. слишком сильным искушением, ибо он мгновенно повиновался. Когда он наклонился, чтобы обеими руками схватить обрывки моего платья, Кири посторонилась. Я не видела ее за спиной лорда С., но краем глаза заметила, как что-то быстро опускается ему на череп. Он рухнул на меня со свистящим стоном.

Девушка стояла над нами с эбонитовой подпоркой для книг в руке и с маниакальным, диким ликованием в глазах.

Сумасшедшая, подумала я. Потом, когда лорд С. зашевелился на мне, начиная приходить в сознание, я поняла, что и сама немного помешалась. Сдернув с себя путы, я обвила шелковыми шнурами его шею, не успев даже осознать, что делаю. Он стал хватать ртом воздух и попытался вцепиться в меня, но орудие Кири опустилось вновь.

Лорд С. неподвижно замер на мне. Я оставалась лежать, туго натянув шнуры, опасаясь, что это его уловка. Но он не шевелился. Руки Кири пытались вырвать шнур из моих онемевших пальцев.

— Стой. Мертвый плохо.

Да. Конечно, мертвый плохо. Я заморгала, выходя из ступора. Мертвый — это очень плохо, особенно когда речь идет об аристократе, найденном в одной комнате с двумя затасканными по оргиям проститутками.

Я уперлась в обмякшее тело лорда С. и выкарабкалась из-под него, откашливаясь и нервно усмехаясь. Мы с танцовщицей встали у кровати, взирая на дело своих рук со смешанным чувством страха и облегчения. Я осторожно наклонилась к лорду С… Голова у него была окровавлена, но он дышал.

Прикрываясь обрывками платья в попытке хоть что-то наладить в этом ужасно неправильном дне, я выпрямилась и посмотрела на свою подругу по несчастью.

— Нужно выбираться из этого дома, — твердо сказала я.

Мы в едином порыве шагнули к двери. Я собиралась было распахнуть ее и выбежать в коридор, но Кири остановила меня, накрыв ладонью мою руку. Она прижалась ухом к дереву и нахмурилась. В тревоге я опустилась на колени и заглянула в замочную скважину.

Тени в коридоре. Голоса.

— Как думаешь, какую он отымеет первой?

— Заграничную подстилку он уже раз десять натягивал. Теперь возьмет Ласточку.

— Только сначала расквитается с ней по полной!

Смех, пьяный и похабный.

— Принеси мне выпить. Не хочу пропустить ни единого крика.

Я отодвинулась от скважины и хмуро посмотрела на Кири. Та невозмутимо встретила мой взгляд. Я поднялась, потирая запястья.

— Ладно, — прошептала я. — Ты свою задачу выполнила на отлично. Об остальном позабочусь я.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: