Читать книгу - "Одержимые - Витольд Гомбрович"
– Тем лучше.
Хинч зажал карандаш в ладони и закрыл глаза. Вдруг рука его задрожала, а сам он тяжело задышал.
– Пойдемте отсюда, – резко сказал он. – Здесь я не могу сосредоточиться. Едем ко мне! Немедленно!
Он подозвал такси.
– Вы что-то… почувствовали?
– Это самый странный карандаш, с каким мне когда-либо приходилось иметь дело! – вполголоса ответил Хинч, внимательно глядя на девушку.
Майе стало не по себе. Уже столько времени вокруг нее происходят такие поразительные и страшные вещи… А вдруг этот Хинч все-таки шарлатан или, зная, что она замешана в деле Малиняка, хочет таким образом что-то выведать?
Тем временем ясновидящий, усевшись в кресло у письменного стола и держа карандаш в руке, говорил:
– Я вижу его. Молодой парень, лет двадцати, русые волосы, светлая шляпа. Идет…
– Где?
– Сейчас. Не перебивайте, пожалуйста. Идет по шоссе, направление не вижу. Ага, километровый столб. Сто пятьдесят семь. Он на сто пятьдесят седьмом километре. Он устал, но…
– Что?
Хинч сосредоточился.
– Нет-нет! Он не идет, а пишет… Что-то пишет этим карандашом на стене. Стена белая, толстая. А теперь он идет по шоссе! Что это значит? Ему угрожает опасность.
– Опасность?
– Этот человек в опасности… большой. Нужно поскорее спасти его! Он хочет что-то сделать… И он то ли сумасшедший, то ли… Что-то вокруг него или в нем самом… Ага! Он снова что-то пишет на стене. Я не понимаю. И больше ничего не вижу.
Хинч выпустил из рук карандаш и посмотрел на Майю.
– Мы должны его спасти, – прошептал он. – Я ничего не понимаю. Я вижу одновременно двух человек – того, кто идет, и того, кто пишет. Такого со мной еще не случалось. Но обоим грозит ужасная опасность.
– Почему?
– Видите ли, точно я не могу сказать. Но мне еще никогда не приходилось иметь дело с предметом столь дурным, как этот карандаш. Это худшая вещь, какую я когда-либо держал в руках. А ведь она принадлежала этому человеку. И потом, когда я видел его на шоссе, я чувствовал, что в нем зарождается ярость. Может, это безумие? Но что самое странное, внешне человек кажется совершенно нормальным.
– Вы верите, что есть предметы злые и добрые? – спросила Майя, глядя на карандаш. Мысли ее путались.
– В этом мире еще много тайн, совершенно недоступных человеческому разуму, – ответил Хинч. – И я со своими… особенностями… способностями… постоянно сталкиваюсь с подобными загадками. Но чем больше встречается тайн, тем более очевидным и ясным становится одно: важен нравственный закон, то есть самые простые наказы совести. Мы многого не знаем, зато ощущаем сразу и наверняка, что хорошо, а что дурно. Может, мои слова вас удивят, но я – человек глубоко верующий.
Тон его изменился.
– Мы не можем бросить этого парня! С ним случится что-то плохое. Нужно немедленно его найти. Но как?
– Сто пятьдесят седьмой километр? – спросила Майя.
– Да. Я отчетливо видел столб.
Куда мог идти Лещук? Почему он пошел пешком, а не поехал на поезде? Что это за шоссе?
Может, Хинч ошибается, бредит?
Майя вспомнила, что дорога из Полыки соединяется с Люблинским шоссе на сто шестьдесят втором километре.
– Опишите, пожалуйста, что это был за пейзаж.
Все совпадало. Равнина, редкий лес, разливы.
– Кажется, я догадываюсь, где это может быть. Я знаю эти места.
Майя кратко объяснила ясновидящему местоположение Полыки. Хинч заглянул в железнодорожное расписание.
– Через два часа будет экспресс. Нельзя терять ни минуты. Соберите самое необходимое. Встретимся на вокзале.
– Вы едете со мной?
– Разумеется.
В поезде Майя рассказала Хинчу всю историю своего знакомства с Лещуком – в мельчайших подробностях. Она была совершенно откровенна. Даже не утаила, что это он убил Малиняка. Девушка была уже слишком измучена, чтобы скрывать что-либо.
Впрочем, Хинч внушал Майе полное доверие. Она рассказала ему о снах, об ужасных сизых губах и о том, каким роковым образом они с Лещуком воздействуют друг на друга.
– Если он убил, то и я могла бы убить, – лихорадочно говорила девушка, – у нас одинаковая натура! Я это знаю! Если он такой, то и я такая… И я тоже!
Хинч сосредоточился. Казалось, его мудрый, изучающий взгляд проникает Майе в самое сердце.
– Это одна из самых странных историй, какие я слышал, – прошептал он. – Но не теряйте надежды. Ведь не исключено, что ваш случай на деле окажется чрезвычайно простым и психологически объяснимым. Если Лещук и впрямь так похож на вас, то ясно, почему вы дурно влияете друг на друга. Вы невероятно жизнеспособны, энергичны, даже агрессивны. И если такой человек, как вы, встречает родственную натуру, то природная, неистовая энергия умножается: он подталкивает вас, вы – его, и так до бесконечности. Подобная энергия сама по себе – бесценное сокровище. Но если не направить ее на добрые дела, она превращается в разрушительную стихию. Вероятно, так в данном случае и произошло, – продолжал Хинч, – поскольку с первой же минуты вы утратили доверие и уважение друг к другу. Да, все было бы ясно, если бы только…
– Если бы что?
– Если бы только сюда не примешивался ряд других факторов… Эти губы. Сны. Карандаш. Все это явления совершенно иного порядка. Сказать вам честно? У меня впечатление, что он одержим дьяволом.
– Вы верите, что такое возможно?
– Я верю, что человек может создать в себе условия, при которых злу будет легче проникнуть внутрь. Такой человек притягивает к себе зло, как магнит. А в мире полно людей и мест, пропитанных злом. Берегите себя, а главное, не теряйте надежды.
Майе казалось, что она видит сон. Это просто не могло быть правдой. Попахивало чем-то средневековым, колдовским. Но с ней говорил человек совершенно современный.
Значит, Лещук одержим дьяволом? То есть он убил, находясь в состоянии помрачения?
Это вселяло в нее надежду. Но одновременно и ужас.
Мысль, что Лещук где-то бродит в таком состоянии – ничего не понимающий, не способный себя защитить, – причиняла чудовищную боль.
– Спасите его, – прошептала Майя.
Они уже подъезжали к станции. Сумерки окутывали городок – был вечер, семь часов.
Майя без труда раздобыла нужные сведения. Некто очень похожий на Лещука приехал утренним поездом и пошел по дороге в Полыку. Предчувствия Хинча и догадки Майи оказались верны.
Они наняли экипаж и бросились в погоню. Вдали за деревьями показался замок, подножье которого окутывал туман.
Но внезапно Хинч велел кучеру остановиться.
– Мы совершаем ошибку! Ведь я видел его на шоссе. Едем туда – там исходная точка наших поисков.
Они отправились на шоссе, на сто пятьдесят седьмой километр.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







