Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Счастье за углом - Дебора Смит

Читать книгу - "Счастье за углом - Дебора Смит"

Счастье за углом - Дебора Смит - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Счастье за углом - Дебора Смит' автора Дебора Смит прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

448 0 23:59, 08-05-2019
Автор:Дебора Смит Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Счастье за углом - Дебора Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэти — популярная актриса, она красива и богата, у нее блестящая карьера, прекрасная семья. Но однажды сказка кончилась. Из-за преследующего ее журналиста актриса попала в аварию, и теперь ее лицо утратило былую красоту, муж ушел к другой, карьера рухнула. Она думала, что теперь никому не нужна и жизнь окончена…Семья Томаса погибла во время теракта 11 сентября, и он до сих пор не может оправиться от потери. Он топит свое горе в бутылке. Его единственная радость — фильмы с участием любимой актрисы. Когда он увидел ее — сломленную, беззащитную — в кафе захолустного городка, его сердце вдруг забилось с новой силой. Сможет ли она переступить через свою боль? Сумеет ли он подарить ей новый смысл жизни? Ведь счастье стоит того, чтобы за него бороться!
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 111
Перейти на страницу:

Надеюсь, ты счастлив, мысленно сказала я ему. Я старалась не думать, что он далеко от меня, в Чикаго. Стоило вспомнить Чикаго, и мне приходилось принимать таблетку.

Дельта приехала в гости на официальную церемонию подключения к электричеству. Мы с ней пока не выбрались покупать мебель, зато Дельта устроила доставку маленького холодильника, микроволновки, двуспального матраса и коробки с деталями для сборки железной кровати. Для уюта они с Пайком подарили мне подушки, фланелевые простыни, ватное одеяло и чудесный квилт с рисунком деревянной хижины. Квилт был творением субботнего клуба рукодельниц, собиравшегося в кафе. Альберта и Мэси тоже приложили руку к его созданию. Я попыталась представить себе Альберту за чем-то деликатным, вроде ручного шитья, но не смогла. Кровать собрали в первой спальне дома.

— Я помню, как спала здесь, когда приезжала в гости, — сказала я Дельте. — Помню, что раньше тут была мамина комната.

В детстве комната казалась мне огромной, но двуспальная кровать почти не оставляла места, чтобы пройти и взбить одеяла.

— Вот как люди могли спать на кушетке или двуспальной кровати в такой маленькой комнате и без центрального отопления? — Я совершила ошибку, спросив это вслух в присутствии Альберты.

Она фыркнула.

— У людей другие приоритеты. К примеру, еда на столе и попытка сохранить крышу над головой для себя и детей.

Она вышла.

Я посмотрела на Дельту.

— Никогда не задавай девчоночьих вопросов при королеве амазонок.

— Слушай, Альберта хорошая. Просто у нее была тяжелая жизнь, и она не доверяет тем, кому жилось легче.

Я мрачно указала на спрятанное под капюшоном лицо.

— И ради ее уважения мне нужно изуродовать вторую половину?

— О, милая! — Дельта обняла меня. — Уважение зависит не от того, как тебе больно. А от того, как ты с этой болью справляешься.

— Так что мне придется многое доказать. По крайней мере, Альберте.

Дельта пожала плечами. Я потянулась к коробке удлинителя с несколькими розетками, запитанной от одного из оранжевых шнуров. Дельта укрепила в изголовье кровати маленькую серебристую офисную лампу. Временная замена тому, что появится здесь после шопинга. Я включила эту лампу в розетку и положила руку на выключатель. Посмотрела на Дельту.

— Впервые в истории этого дома здесь включится электрический свет.

Дельта торжественно закатила глаза.

— Я слышу тебя, Мэри Ив. Хорошо, хорошо, я скажу ей. — Она улыбнулась мне. — Твоя бабушка говорит: «Теперь это твой дом, так пусть в нем будет современный свет».

Я щелкнула выключателем. Белый свет лампы разогнал темноту из углов. Впервые в истории дома, впервые в истории фермы, истории Смоки Маунтинз, да целого геологического периода на этой земле, электрический свет сгладил дикость Хребта Дикарки. Он не мигал и не трепетал, как пламя. Он был спокойным, ровным и безопасным, в нем сияли ореховые панели стен, мягко светилось витражное окно напротив кровати. Комната была маленькой и почти нежилой, но кровать выглядела цветной и удобной, а лампа подняла мне настроение. Свет всегда поднимает настроение.

Я подключила к тройнику CD-плеер и часы. На полу угнездился маленький электрический обогреватель. Его братья стояли в гостиной и на кухне. Дышали теплым воздухом на мраморный пол и поворачивались, как летние вентиляторы. Одна розетка осталась свободной.

— Можешь подключить еще одну лампу, — предложила Дельта.

Я глупо захихикала.

— Нет, эту я оставлю для вибратора.

Дельта хохотала так, что ей пришлось схватиться за джинсы в паху.

— Господи, да я же описаюсь. Проклятие среднего возраста.

— По коридору, на заднее крыльцо, потом через дверь на ступеньки и за первым дубом тебя встретит мой переносной сральник.

Она захохотала еще сильнее и выбежала прочь.

А я осталась одна, смотреть на лампу, кровать и розетку для моего вибратора. Мне не нужен Томас, я сама могу себя удовлетворить. Безличным равнодушным электричеством.

Ну ладно, ладно, признаюсь. Я по нему скучала.


Глава 19

ТОМАС

Чикаго


Дом моего брата был полон электроники. В обшитом темными панелями кабинете обитали большой телевизор с плоским экраном, два компьютера, PlayStation, CD-плееры, DVD-плееры, несколько айподов, «блэкберри», TiVo. Все полки на одной из стен были уставлены инструкциями по эксплуатации и дисками с драйверами. Из айпода тихо урчал «Best Steely Dan», цифровые рыбы лениво плавали по мониторам. На каминной полке была мешанина голубых свечей для Хануки, рождественских гирлянд и игрушек-роботов. Единственнымине электронными, органическими элементами в кабинете были Джон, я и пламя в газовом камине.

— Пап, — сказал Джереми по интеркому — системе охранного обеспечения. — Мама говорит, что мы можем завтра поехать кататься на скейтах по рампе, но вы с дядей Томасом должны пообещать, что не пустите нас на «Супер Слалом Смерти».

— Ага.

— Она вот прямо тут стоит. И говорит, что тебе нужно повторить это вслух, как обещание.

— И на этот раз я говорю абсолютно серьезно, — раздался сзади голос Моники.

Джон рассмеялся.

— Я искренне обещаю, что мы с Томасом сделаем все возможное, чтобы не пустить всех троих Меттеничей-младших на «Супер Слалом Смерти».

— Я слышу уйму уловок, — сказала Моника. — Если кто-то вернется со сломанными костями, я заставлю вас всех каждую ночь играть в волчок, причем на спички, а не на шоколад.

— Никаких переломов. Обещаю.

— Тогда ладно.

Интерком щелкнул и отключился. Я поудобнее устроился на мягком кожаном диване, наслаждаясь крепкой сигарой и чашкой кофе. Этан мог бы сейчас кататься вместе с кузенами. Джон, который сидел рядом, закинув ноги в носках на кофейный столик, посмотрел на меня, замер и тихо сказал:

— Извини.

Я покачал головой.

— Как ты вообще можешь упускать их из виду хоть на минуту?

— У них есть мама, которая волнуется за нас всех. Она представляет все возможные катастрофы и покупает им шлемы.

— Я серьезно.

Джон затянулся сигарой, выпустил длинную струю дыма.

— Лучше бояться того, что можешь потерять, чем вообще не иметь.

— Надеюсь, ты их не потеряешь.

— Брат, я знаю, что нас растили католиками, но с каких пор ты превратился в фильм Мэла Гибсона?

— Что?

— Ну этот, «пытай меня сильнее» и «страдание во благо».

— В день, когда погибли Этан и Шерил.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: