Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Засранец Бэдд - Джасинда Уайлдер

Читать книгу - "Засранец Бэдд - Джасинда Уайлдер"

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:
И ни на секунду не оставлю.

На несколько минут она прислонилась ко мне, рыдая.

- Я тебя ненавижу.

- Детка, не так звучат слова о любви. Но я понял, что ты хотела сказать.

Она рассмеялась, хотя и сдерживалась.

- Ты такой надоедливый.

- Если под словом "надоедливый" ты имеешь в виду, что я почти идеал, тогда я согласен.

Она взглянула на меня.

- Это из "Мэри Поппинс"?

Я пожал плечами.

- И что?

Она тряхнула головой, закатив глаза.

- Ты и правда странный, тебе это известно?

- А как же. - Я поднял пальцами ее лицо. - Итак, куда направляемся?

Она прижалась щекой к моей груди и устремила взгляд в окно.

- Хантингтон Вудз, штат Мичиган. 

Примечания

1

Реплика Хьюго из мультфильма «Луни Тюнз».

2

Реплика рыбки Дори из мультфильма «В поисках Немо»

3

Ball Park Franks – это марка хот-догов, созданная Tyson Foods и популяризированная в 1958 году Детройтскими тиграми бейсбольной лиги

4

Белые скалы Дувра (англ. White Cliffs of Dover) ‒ скалы, обрамляющие английскую береговую линию пролива Па-де-Кале.

5

Bulleit Bourbon – виски

6

Монумент Вашингтона (англ. Washington Monument) ‒ облицованный мэрилендским мрамором гранитный обелиск высотой 169 метров и массой 91 тыс. тонн

7

Мотоцикл Triumph ‒ старейший и одновременно самый молодой мотобренд Великобритании

8

«If you wanna worry about someone, then worry about Ramjet the Rookie here!» ‒ Слова Кейт из фильма «Золотой лед» 1992 г.: «Если за кого беспокоится, так это за реактивного новобранца».

9

Фэрбенкс ‒ город на Аляске.

10

Kellog ‒ процесс с расплавом углекислого натрия «Келлог» (метод газификации угольного порошка, в том числе коксующегося угля, при котором сырье, кислород и пар непрерывно подаются в ванну с расплавом углекислого натрия при 980 градусах и давлении 8,2 МПа)

11

Кувшиноговые ‒ жаргонное название американских морских пехотинцев, предположительно из-за формы стрижки.

12

Твентинайн-Палмс (англ. Twentynine Palms) ‒ военная база и учебный центр в штате Калифорния

13

LELO ‒ шведская компания, специализирующаяся на интимной жизни, которая проектирует, разрабатывает и производит высококачественные секс-игрушки, аксессуары для БДСМ и массажные изделия.

14

Пол Ньюман - американский актёр, кинорежиссёр, продюсер, которого называют одним из столпов Голливуда.

15

приблизительно 192 см

16

17

Heckler & Koch - немецкая компания по производству стрелкового оружия.

18

Буккакэ - групповая дефекация или семяизвержение на лицо.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Кира Кира18 апрель 06:45 Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
  2. Кира Кира16 апрель 16:10 Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
  3. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
  4. Илья Илья12 январь 15:30 Горький пепел - Ирина КотоваКнига прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Все комметарии: