Читать книгу - "Кровавый цветок (СИ) - Bloody Moon"
Аннотация к книге "Кровавый цветок (СИ) - Bloody Moon", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вы когда ни будь жаждали прожить свою жизнь заново? Я да. И о чудо, кто то услышал мои мольбы! Но очнулась я далеко не в своей кровати, а в теле совершенно другого человека. В натруженных стареньких руках повитухи. А далее начался полный сюр. Это оказался не мой мир, и ладно бы просто не мой! Боже! Как меня могло сюда занести?! Ну что ж, пожелайте мне удачи, что бы я выжила в этой сумасшедшей семейке "Адамс". Есть тут в этом сюжете один человек, который поможет мне избежать смерти. И я им воспользуюсь. А что будет дальше рассудит судьба.
Дэй
Алексис молчала всю оставшуюся дорогу до дома, да и на ужине не была разговорчивой, а скорее погруженной в себя. Только зайдя в спальню и ложась в постель, я не выдержал, не смог смотреть на ее печальное лицо.
— Что произошло?
— Цветы… Королевская роза, она цветок смерти одного человека…. — Я так и застыл. Но потом до меня начало доходить, что возможно она говорит о брате. Но как цветок может убить? — Мне пришлось сделать выбор. Либо Ливэй убивает Алойса у меня на глазах долго и мучительно, либо я быстро и без раздумий дарю ему освобождение. Что лучше я не знаю. Убийство есть убийство. Но эти цветы были повсюду. На окровавленном полу и у меня в руках, и эти глупые поздравления. Я прошла испытание и могу жить, а он нет. — Так вот как все произошло… — Холодно. — Быстро перевела тему Алексис.
Подбросив побольше дров мы оба устроились у камина и сидели в обнимку пока она не заснула, а затем я отнес Алексис в кровать. Сад же я прикажу запечатать, что бы эти воспоминания о прошлом не тревожили ее. Это единственное, что я могу сделать для Алексис.
***
После того, как меня лишили всего и отправили в неизвестном направлении, я оказалась в землях Фаерлэнс. Как ранее и сказал отец, меня лишили фамилии и быстро выдали за одного из бастардов великого герцога, и все из — за этой Стайлес. Но есть один плюс, сам герцог не терпит Стайлес, не знаю точную причину, но на этом можно сыграть. Главное, появляться чаще с муженьком, при их дворе. Единственное, в чем мне повезло, так это с его внешностью. Если бы, он не был рожден от слуги, то мог бы претендовать на большее, чем продуваемы всеми ветрами небольшой особняк. В этот момент в дверь спальни неловко постучались и, открыв ее, я увидела своего мужа. Идгар стоял на пороге комнаты, держа небольшой сверток в руках, и неуверенно переминался с ноги на ногу. Ткань на свертке чуть сдвинулась, и там блеснуло, что то до боли знакомое.
— Идгар, дорогой, что же ты стоишь! Проходи, мы так давно не были вместе… — скрипя сердцем, промолвила я. Он неуверенно переступил порог, и подошел ко мне, протягивая этот самый сверток. — Это мне?
— Да… Я не знал, что тебе привезти, когда был в межземелье, но по дороге обратно, встретил молодую торговку украшениями…. Она была очень настойчива и посоветовала купить у нее именно это. Убеждая, что моя жена обрадуется подарку. — С этими словами он развернул передо мной сверток. И эта была одна из моих заколок с тайником. Неужели Элис! Она нашла меня?! Я не одна! Схватив заколку в порыве нахлынувших чувств, я кинулась обнимать Идгара, и даже поцеловала в щеку, чего сама, как и он не ожидала. — Вижу, ты действительно рада подарку… Могу я сегодня остаться с тобой? — в голосе Идгара звучала толика надежды.
— Да, конечно! — Повернувшись к нему спиной и вскрывая тайник, ответила я. Там лежала скрученное в трубочку послание. Оно гласило:
«Господин Дэй женился на девки Стайлес. Они ждут ребенка. Ходят слухи, что она подстроила свое убийство. Намечается противостояние между домом Стайлес и Кватралсиус».
Так вот, что они скрывали все это время! Грязная шлюха! Окрутила моего брата! Из — за нее я оказалась тут! Надо отправить весточку в дом Стайлес. Но как? За мной неустанно следят и отправляют вести отцу. Все равно надо найду решение.
— Скоро состоится прием в доме моего отца. Мы приглашены. Ты не против пойти со мной? — Послышался тихий голос из — за спины. — На приеме будет старшая дочь семьи Фаерлэнс. Бал в честь ее визита. Ты любишь танцевать? — Бал? Это прекрасная возможность послушать сплетни и пустить свой слушок!
— Я обожаю танцевать. — Поворачиваясь к нему, и пряча в зажатой ладони записку, ответила я.
Алексис
— Ее все еще ищут? — Дэй нервно барабанил по стенки кареты, которая ехала по пыльной дороге межземелья. В этот раз он решил сам сопровождать меня. Доверие к Савлийю у него в последнее время поугасло. И все из — за моих проделок. Тот сидел напротив нас поникший и немного надутый, иногда смотря на меня с укоризной. А я виновато улыбалась.
— Господин, мы обшарили все городки на этой дороги и даже послали шпионов на границы земель герцога Стайлес и барона Кватралсиус. Но ни в одной из них не было ее следов. Единственное, где мы еще не проверяли….
— Фаерлэнс. — Вмешалась я. — Почему вы не послали людей в ту сторону? — Они оба переглянулись и Дэй сказал:
— Шпионы Фаерлэнс каждый день доносят нам информацию о передвижении моей сестры. Ничего подозрительного не было. Идгар последнее время сам доносит нам о ее действиях. — Похоже, это ее муж, но можно ли полностью доверять человеку, который непосредственно каждый день находится с ней рядом? Он вполне может испытывать хотя бы симпатию к Луизе.
— Тебе не кажется, что это не вполне надежный человек. — Медленно промолвила я. — Он может испытывать чувства к ней и поддаться на уловки. Это же так просто! Дать слабину перед несчастной девушкой, попавшей в неловкую ситуацию…
— Ты называешь «неловкой ситуацией» покушение на твою жизнь?! — Возмутился Дэй.
— В общем — то, в глазах высшего общества все так и выглядит. У Фаерлэнс со Стайлес отношения всегда были не очень. И им, мягко говоря, все равно, что может случиться со мной, если они допустят ошибку.
— Ты уже не Стайлес.
— Я это понимаю, но они всегда будут воспринимать меня так. — Вздохнула я.
— Господин, леди права. Нам нужно самим во всем убедиться. Позвольте мне поехать в земли великого герцога! — Присоединился Савлий.
— Иди. Прямо сейчас. — Стукнув пару раз по крыше кареты, что бы остановилась, Дэй пинками выгнал Савлийя.
— Зачем так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев