Читать книгу - "Раэлия - Линетт Нони"
Аннотация к книге "Раэлия - Линетт Нони", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Жизнь — это череда перепутий, Алекс. Череда выборов». Перейдя вместе со своими одарёнными друзьями на второй курс академии Акарная, Александра Дженнингс вновь оказалась в Медоре — фантастическом мире, где возможно всё. Несмотря на магические чудеса Медоры, жизни Алекс продолжает угрожать Эйвен Далматра, изгнанный принц затерянного города Мейи, жаждущий крови девушки. Чтобы защитить жителей Медоры от Эйвена, пытающегося вернуть своё право по рождению, Алекс и её друзья ищут город меярин и остатки их древней расы. Не зная даже, кем или чем она теперь является, Алекс уверена, что если не удержать Эйвена от Мейи, жизни всех медоринцев будут в опасности. Сможет девушка защитить их или всё потеряно?
— Покажите мне свое удостоверение личности, — приказал другой голос.
Алекс переключила свой шар на визуальную настройку, чтобы она могла наблюдать за происходящим. Голограмма появилась из ее устройства, показывая Деклана и другого мужчину, стоящих в маленькой комнате. Другой мужчина выглядел как какой-то вооруженный охранник.
Деклан передал свой идентификационный жетон, и охранник посмотрел на него, прежде чем сказать:
— Диллон Старинг? Никогда о тебе не слышал. Как ты попал в список гостей?
— Я пришел со своей девушкой. Она близкий друг…
Что бы Деклан ни собирался сказать, это было прервано, когда дверь распахнулась.
— Братан, где ты был? Мы все ждем… Ох.
Алекс бы застонала от ужасного выбора времени Блинком, если бы она так не беспокоилась о звуке, проникающем через устройство Деклана.
— Вы оба, поднимите руки, — приказал мужчина, вытаскивая оружие, которое выглядело идентично военным стабилизаторам, которые она видела в комплексе.
— Что происходит? — громко спросила Скайла.
Алекс повернулась, чтобы заставить ее замолчать, но ущерб уже был нанесен.
— Кто это сказал? — потребовал мужчина, оглядывая комнату. — Ты, Диллон, что это у тебя в руках?
Мужчина протянул руку, чтобы выхватить устройство из рук Деклана, и Алекс резко прервала разговор, не желая давать ему время активировать свою визуальную настройку и обнаружить ее.
— Скайла, мне нужно, чтобы ты подождала здесь, — настойчиво сказала Алекс. — Тебе нужно вести себя очень тихо, понимаешь?
— Куда ты идешь?
— Я должна пойти и выяснить, что происходит, — сказала ей Алекс. — Я ненадолго… обещаю, что скоро вернусь. Но ты должна остаться здесь, хорошо?
— Я так и сделаю, — согласилась Скайла. — Я не сдвинусь с места, пока ты не вернешься.
Алекс сменила каблуки на походные ботинки, приподняла платье и побежала вниз по склону, сбавив скорость только тогда, когда вошла в ухоженный сад. Очень осторожно она пробралась мимо различных живых изгородей, пока не оказалась рядом со стеной здания. Как раз в тот момент, когда она собиралась выйти из своего укрытия и войти в парадные двери, двое дюжих охранников вышли наружу и заняли позиции у входа. Алекс пришлось спрятаться за статую павлина, чтобы ее не заметили.
«Что теперь? " — удивилась она, быстро соображая.
Алекс перебегала от статуи к статуе, прячась за большими карикатурными топиариями, пока не оказалась в задней части особняка. Быстро двигаясь, поспешила через лужайку и прижалась к зданию, скользя вдоль него, пока не нашла балкон, свет которого струился через двустворчатый дверной проем. Она могла слышать звуки вечеринки внутри; единственная проблема заключалась в том, что это было двумя этажами выше нее.
— Хорошо, что я сменила обувь, — пробормотала Алекс, протягивая руку, чтобы схватить виноградные лозы, которые украшали стену особняка. Ее платье затрудняло подъем, но, заправив подол в нижнее белье — и надеясь, что поблизости никого нет, чтобы посмотреть шоу — она подтянулась по стене особняка и перелезла через балюстраду на балкон. Она убедилась, что скрыта в тени, прежде чем заглянуть в дверной проем.
— Уважаемые гости, — позвал безупречно одетый пожилой мужчина с дальнего конца большого бального зала. Он стоял на верхней площадке элегантной лестницы, которая вела вниз с верхнего этажа. — Простите, что прерываю, но, похоже, среди нас есть несколько завсегдатаев вечеринок. Ваша безопасность — мой наивысший приоритет, поэтому, пожалуйста, помогите моим сотрудникам службы безопасности сканировать ваши идентификационные бирки на предмет подделки. Не стесняйтесь продолжать празднества, пока мы следим за тем, чтобы все злоумышленники были учтены.
Алекс наблюдала, как охранники рассредоточились по комнате и провели маленькими светящимися устройствами поверх удостоверений личности каждого. Пип была первой из ее одноклассников, которую вывели из комнаты, за ней последовала Джордан, затем Кайден. Том почти остался незамеченным, но один из охранников позвал другого, чтобы тот осмотрел музыкантов.
— Ну, это отстой, — прошептала Алекс, когда мужчина на лестнице — сэр Освальд Грэм, как она предположила — извинился за причиненные неудобства и посоветовал своим гостям расслабиться и еще раз насладиться вечеринкой.
Не имея ни малейшего представления, что делать, Алекс спустилась обратно на землю и побежала вверх по склону к Скайле.
— Что происходит? — спросила Скайла.
Алекс рассказала ей все, что она видела, одновременно ломая голову в поисках решения.
— Мы должны предположить, что они все вместе, — сказала Алекс. — Надеюсь, они будут заперты там же, где и исполнитель, которого мы должны найти.
— Почему мы хотим, чтобы они были заперты? — спросила Скайла, сбитая с толку.
— Потому что, если они будут в одном и том же месте, нам будет легче вытащить их всех сразу.
Скайла с удивлением спросила:
— Мы собираемся спасти их?
— Что еще мы можем сделать? Оставить их там? Ни за что!
Молчание Скайлы было достаточным, чтобы показать, что она согласна, и Алекс начала расхаживать туда-сюда, пока думала о том, что делать. Наконец Алекс остановилась и повернулась к девушке.
— У меня есть идея. Но мне понадобится твоя помощь. — Алекс изложила свой расплывчатый план, предоставив как можно больше деталей, прежде чем спросить: — Как думаешь, ты сможешь это сделать?
— Можешь рассчитывать на меня, — пообещала Скайла.
Алекс надеялась, что они не окажутся в тюрьме вместе с остальными одноклассниками.
— Тогда ладно, — сказала она. — Ты можешь принести мне подушку Пип?
Пока Скайла шуршала в темноте в поисках рюкзака Пипсквик, Алекс порылась в ближайшей к ней сумке и достала из аптечки расслабляющий спрей, так как ее собственный был потерян где-то в горах Даранган. Скайла протянула ей подушку, и Алекс щедро распылила лекарство на пушистый материал, стараясь не вдыхать. Затем она засунула осыпающийся предмет в свой рюкзак вместе с шпильками и косметичкой Скайлы, закрепив сумку на спине.
— Готова? — спросила она, и по кивку Скайлы они вдвоем спустились с холма и крадучись направились к тому месту, где Алекс забралась на балкон.
— Мы нацелены на ту комнату наверху, — сказала Алекс, указывая на открытое окно примерно четырьмя этажами выше них. — Ты видишь тот выступ? Вот куда мы хотим попасть.
— Высоко, — дрожащим голосом произнесла Скайла.
— Ты можешь это сделать, — подбодрила ее Алекс. — Мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев