Читать книгу - "У всех на виду - София Сильчева"
Аннотация к книге "У всех на виду - София Сильчева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Пожалуйста, не надо. Я не хочу убивать тебя. — Сказала я и вытянула перед собой меч, в который тот упёрся грудью. Я знала две вещи. Во-первых, должна прекратить эти убийства, но убить при этом его я не могла. Во-вторых мне было прекрасно известно, что если заклятья Линти не помогли, то я тем более не смогу что-то сделать. Осознав это, я медленно опустила меч. — Зачем, ты это делаешь? — спросила я, но он не ответил, а вместо этого схватил меня за горло и прижал к стене… Я попала в чужой мир, влюбилась, обрела новых друзей. В мире, который так был не похож на мой, я обрела дом. Тайны, опасности, всё было бы ни по чём, если бы не серийный убийца, который следует за мной по пятам оставляя кровавый след. Кто он? Чего хочет? Почему тенью следует за мною? Как ему удаётся скрываться у всех на виду? Чтобы ни случилось, я найду ответы на эти вопросы.
В тексте есть: два брата и девушка, любовный треугольник, любопытный герой, немного юмора, опасные существа, подростки, попаданка в другой мир, расследование, тайны и загадки
— Так ты шпионишь за мной? — удивился принц.
«Нет, я не шпионю, я просто…» — моё дыхание предательски сбилось, так же как и мысли.
— Что просто? — спросил заинтриговано принц, после чего неожиданно добавил. — Знаешь, а ты мне нравишься больше немой. Когда ты такая, то легче читаешься и голова не болит, от постоянных попыток разделить слова от мыслей.
«Да, что ты несёшь!» — моментально вспыхнула я и со всей силы оттолкнула его от себя. Не только я, но и принц не ожидал, что мой толчок получиться таким сильным. Парень потерял равновесие и полетел к счастью не со сколы, а сквозь кусты в овраг.
«Ньют!» — мысленно позвала я, но никто не отозвался, тогда я сама стала продираться сквозь кусты вниз.
Ньюта я нашла на самом дне оврага недвижно лежащего на бурой земле с редкими вкраплениями зелени. Я села подле него и меня посетила ужасная мысль, но я попыталась её отогнать.
«Ньют, Ньют, слышишь меня», — сказала я на последнем слове повысив голос до крика.
— Да, что ты так кричишь? — тут же скривился парень и принял сидячее положение.
«А что ты не отвечаешь?» — со злостью в голосе спросила я.
— Хотел, чтобы ты спустилась. И к стати ты только что сбросила меня в овраг, а теперь ещё и кричишь. — Напомнил он, но я не потерялась.
«Я не хотела. А ты, что специально хотел меня обидеть?» — стала я разгораться с новой силой.
— Нет, просто хотел помочь успокоиться. — Тихо ответил он и потёр ушибленную руку.
«И как это связанно?» — не поняла я, но осознала, что действительно мои мысли больше не путались.
— Я заметил, что когда ты злишься, то становишься хладнокровной: твои мысли проясняются и ты понимаешь чего хочешь, а не нужные тебе в этот момент эмоции отключаются. Я всего несколько раз в жизни встречал такое. — Ответил он.
Весь мой гнев сразу же сошёл на нет и мне стало стыдно за то что я скинула парня в обрыв в порыве гнева.
«Извини, я что-то сегодня дёрганая», — сказала виновато я и присела рядом.
— Да, ничего. Сам виноват, к тому же, отсюда вид лучше. — Заметил он, облокотился о землю и устремил взгляд на закат.
Я несколько минут сидела молча и глядела в его лицо, на котором играли блики заходящего солнца. Когда-то это лицо казалось мне таким холодным и бездушным, теперь же всё было иначе.
«Ньют», — неуверенно позвала я.
— Что? — спросил он и повернулся ко мне.
«Помнишь, как мы были на дне озера во время вотхонских игр?» — спросила я.
— Конечно, такое просто так не забудешь. — С улыбкой сказал он, придав своему лицу выражение недоумения.
«Помнишь, что ты тогда мне сказал?» — уточнила я свой вопрос.
— Ну, мы много о чём говорили тогда, всё не припомнишь. О чём конкретно ты спрашиваешь? — спросил принц удивлённо.
Я прекрасно знала, что он читает все мои мысли и просто придуривается, что не понимает, о чём я говорю.
«Он, что издевается. Мне и так непросто, а этот всё только усложняет», — в сердцах воскликнула я.
Как только я это произнесла, принц вдруг подался в перёд и нежно меня поцеловал.
— И я не отказываюсь от своих слов. — Сказал он, зависнув в нескольких сантиметрах от моего лица. — Я люблю тебя, Мэлони Паркер. — Добавил он, после чего уже я поцеловала его.
Глава 16. Тихие будни
— Мэл, всё хорошо? — спросил Ньют и приподнял ветку надо мной.
«Да, всё хорошо», — ответила я немного рассеяно, если можно так сказать о мыслях.
— Ты не волнуйся найдём мы этого убийцу. Меня вот больше волнует, что мы будем делать после. — Попытался приободрить меня юноша.
«За всю эту неделю у нас не было ни одной зацепки. Всех слуг проверили и все они чисты, а мы зашли в тупик», — возразила я.
— Соглашусь мы ничего не нашли, но может у Линти получилось что-то разузнать. — Сказал Ньют и взял меня за руку.
— Конечно, ты прав. — Сказала я и улыбнулась. — Рано что-то я сдалась.
Скоро мы вышли на цветущую поляну, где в ценре красовался маленький домик колдуна весь увитый плетущимися розами. На маленькой лавке под одним из окон сидела зелёновласая девушка и листала какую-то книгу.
«Линти, с каких пор у вас розы тут?» — спросила я, а Ньют озвучил мой вопрос девушке, которая бросилась мне на шею.
— Со вчерашнего дня. Мне нечем было заняться. Ты уехала, Булл тоже, а Вонт был занят.
— Ты что-нибудь узнала? — спросил Ньют за меня.
— Мэл, а что вы вчера, как приехали, ко мне не зашли? Я вас видела… — неумело стала уводить от темы подруга.
«Скажи ей, чтобы не юлила, а говорила как есть», — сказала я моему переводчику.
— Слушай, Линти, ты хорошая девушка и я уверен, что ты очень старалась, но ничего так и не нашла. Не так ли? — спросил принц и сел на лавку рядом с ней.
— Мэл, прости я пыталась. Я проверила всех в том списке, который дал мне Ньют, но они все чисты. — Ответила Линти, опустив голову.
«Ничего, ты молодец», — сказала я, после чего села рядом с ней и обняла её за плечи.
— Она говорит, ты молодец. — Перевёл Ньют.
— Линти, милая, почему ты не сказала, что у нас гости? — выглянул из-за дверей маг в голубеньком фартуке.
«Здравствуйте мистер Могт» — Улыбнулась я мужчине, но он меня не услышал. Я была немой уже неделю, но порой всё же забывала об этом факте.
— Здравствуй Мэлони. Может вы зайдёте? — Сказал он и только сейчас заметил Ньюта. — Ваше высочество? — Невероятно удивился мужчина.
— Не волнуйтесь, я вас не побеспокою. — Сказал Ньют и зашёл вслед за нами в дом.
Мы хорошо посидели, по болтали обо всём на свете, то есть я молчала, а Ньют болтал за меня. Могт угостил нас пирогом, который слегка у него подгорел, но от этого не стал менее вкусным.
Мы с Ньютом вообще классно сработались. Мне говорить было никак, так что Ньюту пришлось разговаривать и постоянно появляться в обществе, что явно благосклонно на него действовало.
После этого мы вернулись в замок, и по моей инициативе в который раз проштудировали книги учёта и Огрика Тука, но как и предполагалось не нашли в них ничего нового. За тем я позволила Ньюту усадить
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев