Читать книгу - "Бесстрашный горец - Ханна Хауэлл"
Аннотация к книге "Бесстрашный горец - Ханна Хауэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Здравствуй, папа.
Эван осторожно открыл глаза и взглянул на маленького мальчика, стоявшего у кровати. А в следующую секунду он почувствовал, что нестерпимая боль в животе и спине, которая его мучила, исчезла. Он плохо помнил, как оказался в своей кровати и кто за ним ухаживал. Что-то подсказывало ему, что прошло немало времени с тех пор, как он потерял сознание на обратном пути в Скарглас.
– Здравствуй, Мальчик, – ответил он, чувствуя, что в горле так сильно першит, словно он наелся песка.
– Меня теперь зовут не просто Мальчик. У меня есть имя.
В голосе мальчугана звучали такая гордость и радость, что Эван невольно улыбнулся.
– И как тебя зовут?
– Сайаран Макфингел, или Сайаран Камерон. Сигимор с дедушкой все еще об этом спорят.
– И то, и другое отличные имена. И кто тебе дал имя?
– Моя новая мама. Она даже привела священника, и он меня окрестил, как полагается. Она хотела, чтобы и ты при этом был, но ты болел.
– И долго я болел?
– Очень долго. Мама и Мэб заставляли тебя пить лекарства и мазали твою спину какой-то грязью, – ответил Сайаран.
– Очень мило с их стороны. Слушай, Сайаран, ты не мог бы принести мне попить?
– Я это сделаю.
Бросив взгляд в сторону двери, Эван увидел, что в комнату вошла Фиона с кружкой в руке. Протянув Эвану кружку с прохладным сидром, она уселась на краешек кровати. Лицо ее было спокойным, пожалуй, даже чересчур спокойным. Да и прикосновение ее руки, когда она поддерживала голову Эвана, чтобы помочь ему напиться, было отнюдь не ласковым. Вне всякого сомнения, Фиона была на него сердита.
– Сколько времени я болел? – спросил Эван, выпив всю кружку.
– Три дня. – Фиона встала с постели и подошла к Саиарану. – Сначала я хотела дождаться, пока ты придешь в себя, чтобы вместе придумать имя нашему сыну и окрестить его, но почувствовала, что не в силах ждать больше одного дня. Да и это оказалось нелегко. Твой отец пообещал ему, что после того как ты поправишься, мы устроим большой праздник, на котором его официально представят всем дядям и кузенам и его имя занесут в Книгу.
– Ах, в Книгу… – Эван улыбнулся Саиарану. – Это очень важное событие, когда твое имя заносят в большую Книгу, – пробормотал он, мысленно представив себе гроссбух, в который отец заносил сведения о своих сыновьях и их сыновьях: дату рождения, крещения, имя матери и прочую информацию, которую ему удавалось собрать. О своих дочерях он тоже делал записи, однако у него было всего три дочери, а сыновей – видимо-невидимо. – Я очень рад за тебя, Сайаран. Но мне кажется, ты не дожидаешься официальной церемонии, чтобы со всеми познакомиться.
– Да. Лучше знакомиться с ними по одному, – заявил мальчуган очень серьезным голосом. – Их так много, и мне хочется запомнить, как их всех зовут. Очень важно знать, какое у человека имя.
– Конечно. – Внезапно Эван почувствовал, что ему срочно необходимо облегчиться. – Нет ли поблизости кого-нибудь из моих братьев? Мне нужна их помощь.
– Сейчас кого-нибудь позову, – пообещал Сайаран и, подбежав к двери, распахнул ее. – Эй, кто-нибудь из братьев, подойдите сюда! – закричал он на весь замок. – Мой папа хочет писать!
– О Господи! – прошептал Эван, разрываясь между смущением и желанием расхохотаться. Взглянув на Фиону, он заметил, что она тоже едва сдерживает смех. – Похоже, он вполне освоился.
– Да, – ответила Фиона дрогнувшим от смеха голосом. – За последние три дня он уяснил себе, что именно в этом случае требуется помощь. Мне кажется, кто-то идет. Пойду принесу тебе чего-нибудь поесть.
– Только не кашу! – крикнул ей вслед Эван. Схватив Сайарана за руку, Фиона вывела его из комнаты, столкнувшись на пороге с Грегором.
Эван бросил на брата мрачный взгляд, когда тот помогал ему справить нужду. Впрочем, он не чувствовал себя таким уж слабым и беспомощным, и это радовало. Скоро никакая помощь ему уже не потребуется. Усевшись на кровати, он принялся расспрашивать Грегора о том, что произошло за эти три дня и как получилось, что он провел их в беспамятстве.
– У тебя был сильный жар, – принялся рассказывать ему Грегор, опустившись на стул возле кровати. – Ты метался, и чтобы твоя спина не начала снова кровоточить, мы привязали тебя к кровати на целых два дня. Фиона нашла самые мягкие веревки.
Как ни старался Эван скрыть смущение, он почувствовал, что краснеет, однако, избегая смотреть в глаза Грегору, в которых светилось любопытство, заметил:
– Очень мило с ее стороны, А на третий день?
– Весь третий лень ты проспал. Мэб и Фиона напоили тебя микстурой, чтобы ты не просыпался и спокойно лежал. Это нужно было для того, чтобы ты лежал на животе и не переворачивался до тех пор, пока раны на твоей спине не затянутся. Правда, один раз ты проснулся, но очень скоро снова забылся сном. – Грегор взглянул на спину Эвана. — По-моему, они уже затянулись. Думаю, тебе осталось лежать на животе всего несколько дней. Раны у тебя не настолько глубокие, чтобы их зашивать, хотя Фиона очень расстроилась, что Хелена оставила на твоем теле еще несколько шрамов.
– Я вижу, мой сын уже вполне освоился на новом месте, – заметил Эван и, уже не смущаясь, рассмеялся, вспомнив, как мальчуган кричал во все горло, что его отец хочет в туалет, чтобы кто-нибудь пришел и помог ему.
– Да. Фиона и наш отец не могли дождаться, пока ты придешь в себя, и сами выбрали мальчику имя. В кои-то веки они не спорили, а пришли к единодушному мнению, что преступное упущение должно быть немедленно устранено.
– Похоже, имя ему поправилось.
– Он называет его всем, с кем здоровается. И если кто-то зовет его «мальчик» или «паренек», он тотчас же их поправляет. Только за то, что эта сука не удосужилась дать имя собственному ребенку, она заслуживает смерти.
– Верно, Мне хотелось бы, чтобы не Фиона ее убила. За последнее время она лишила жизни уже двух человек.
– И оба раза вопрос стоял так: или она убьет, или ее убьют. И я не думаю, что она слишком переживала по поводу того, что убила Хелену, По правде говоря, ее даже не тошнило, как это было в первый раз.
– Это точно.
– Она желала Хелене смерти с того момента, как увидела тебя распятым на столбе перед коттеджем. Мне кажется, она мечтала убить ее не один раз, особенно когда узнала, как она обращалась с твоим сыном.
– С нашим сыном, – прошептал Эван, вспомнив, как Фиона именно так названа Сайарана: «Наш сын». – Он называет ее мамой.
Грегор кивнул:
– Не беспокойся по поводу того, примет она его или нет. Даже когда она впервые его увидела, она быстро оправилась от шока и была с ним чрезвычайно добра и приветлива, И отец тоже отнесся к мальчугану великолепно. Знаешь, странно, но когда я смотрю на него и Сайарана и вспоминаю, как он обращался со всеми своими детьми, мне, кажется, что, несмотря на все его недостатки, он был очень хорошим отцом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев