Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сапфир и шелк - Лесли О'Грэйди

Читать книгу - "Сапфир и шелк - Лесли О'Грэйди"

Сапфир и шелк - Лесли О'Грэйди - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сапфир и шелк - Лесли О'Грэйди' автора Лесли О'Грэйди прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

648 0 00:31, 12-05-2019
Автор:Лесли О'Грэйди Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сапфир и шелк - Лесли О'Грэйди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная, чистая Аврора Фолконет мечтала о прекрасной любви сильного мужчины. Однако когда мечта стала явью, оказалось... Оказалось, что девушка отдала свое сердце самому знаменитому повесе лондонского света - лорду Николасу Девенишу, привыкшему видеть в женщинах лишь минутную забаву. Но игрушкой мужчины - пусть даже горячо любимого - Аврора быть не намерена. Более того, она готова сражаться за сердце Николаса с любыми соперницами - от элегантных светских львиц до роскошных куртизанок. Так начинается история пленительных приключений, веселых несообразностей и пылких страстей. Так начинается история любви...
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81
Перейти на страницу:

Нет, решила Аврора, нельзя ей ехать к Диане.

— А кто такая Урсула? — вдруг соскочил с языка вопрос.

— Так это наша госпожа Хант, — рассмеялась Каро. — Ее покойный муж назвал трактир в ее честь.

— Уверена, она чудесная женщина, — сказала Аврора. — Я перед ней в долгу.

Каро пожала плечами:

— Думаю, вы здесь остались благодаря Джеку. — Она вздохнула. — Хотела бы я, чтобы меня спас Джек и привез на своем черном красавце коне. — Внезапно смутившись, Каро покраснела. — Ой! Пойду скажу госпоже, что вы проснулись.

Несколькими минутами позже в комнату вошла высокая женщина лет тридцати пяти. Аврора сразу поняла, что перед ней ее благодетельница — миссис Хант.

— Рада, что вы наконец пришли в себя, мисс Тимоти, — сказала женщина красивым голосом. — Вы нас здорово напугали, — продолжала миссис Хант и, подойдя к постели, представилась: — Я Урсула Хант, хозяйка трактира.

Аврора заметила, что руки у женщины гладкие и ухоженные, ногти аккуратно подпилены. Такие руки не могли быть у служанки, которой приходится дни напролет чистить и скрести.

— Здравствуйте, миссис Хант. Я буду перед вами в вечном долгу за то, что вы для меня сделали.

— Здесь еще никому в помощи не отказывали, — ответила Урсула.

— Вы очень добры.

Урсула Хант придвинула к кровати стул с прямой высокой спинкой и села. Она внимательно и с любопытством глядела на Аврору своими ярко-зелеными глазами.

— Что с вами произошло, мисс Тимоти? — спросила Урсула. — Вы лежали ночью на берегу. Что, упали за борт проходящего корабля? Если это так, почему вас не ищут?

Аврора прижала дрожащие пальцы к вискам.

— Прошу простить меня, миссис Хант. Все это пока еще очень для меня болезненно. Дайте мне немного времени, и я вам откроюсь.

Миссис Хант встала и улыбнулась Авроре.

— Конечно, я не хотела расстраивать вас. Мы поговорим позже, когда вы отдохнете и успокоитесь.

— Спасибо, миссис Хант, вы такая добрая и чуткая, — улыбнулась Аврора.

— Отдыхайте, мисс Тимоти.

С этими словами женщина вышла.

Аврора какое-то время отчаянно боролась с подступающей паникой. Что делать? Она понимала, что не может рассказать миссис Хант свою подлинную историю. Как воспримет эта женщина весть о том, что муж Авроры, пэр королевства, задумав избавиться от неугодной жены, нанимает людей, чтобы те ее утопили? Да ей никто не поверит.

Дверь снова открылась.

Аврора вскрикнула, увидев на пороге мужчину.

Натянув до подбородка одеяло, она воскликнула:

— Сэр, прошу прощения, но вы по ошибке зашли не в ту комнату. Прошу вас немедленно выйти!

Мужчина улыбнулся ей ленивой улыбкой ловеласа, обнажив белоснежные зубы и обнаружив игривую ямочку на щеке. Он вошел в комнату с таким видом, будто этот дом был его собственностью, и низко поклонился даме.

— Если вы — Диана Тимоти, значит, я попал туда, куда хотел, — произнес он.

Голос у него был приятный. Говорил он протяжно и с ленцой.

— Джек Пирс к вашим услугам.

Разглядывая своего спасителя, Аврора с тревожным чувством отметила, что он хорош собой. На вид ему было лет двадцать пять. Вдруг Аврору поразило одно обстоятельство: Джек напомнил ей Тима.

Тим унаследовал от матери те же голубые глаза и медно-рыжие кудри, что и Аврора. Джек был черноглазым, и волосы тоже были черные. Сходство было в том, что озорно блестели глаза. А еще их делала похожими раскованная легкая походка и необъяснимое обаяние.

— Так, значит, это вы спасли мне жизнь? Не знаю, как выразить вам свою благодарность.

Глаза, черные, как южная ночь, загадочно блеснули.

— Всегда готов прийти на помощь даме, когда она в беде, особенно такой хорошенькой, как вы, мисс Тимоти.

Еще один мужчина, которому нравится оказывать услуги дамам… Аврора глубоко вздохнула, чтобы остановить слезы, готовые пролиться из глаз, и прогнать мысли о Николасе.

— Скажите, как вам случилось меня найти?

Джек пересек комнату и с небрежной элегантностью, напомнившей Авроре Николаса, поставил обутую в высокий ботинок ногу на каминную решетку.

— Мне случилось ехать верхом по берегу. Я увидел тело на песке, решил посмотреть, кого нам выбросило море. — Джек усмехнулся.

Внезапно в дверях появилась миссис Хант.

— Вот ты где, — сказала она Джеку. — Мисс Тимоти нужен отдых. Не надо ее беспокоить.

— О, мистер Пирс вовсе меня не беспокоит, — возразила Аврора.

Миссис Хант уселась на стул возле кровати.

— Тогда, быть может, вы расскажете теперь, как оказались в море?

Аврора вздохнула.

— Я не решалась рассказать вам о себе, миссис Хант, — начала она свою повесть, — потому что я боюсь за свою жизнь.

Урсула и Джек переглянулись.

— Я замужняя женщина, — сделала первое признание Аврора. — И я решила убежать от своего жестокого мужа. На пути в Ирландию, туда, где живет моя сестра, наш корабль захватили пираты. В ту ночь, когда вы нашли меня, я подслушала разговор. Меня собирались убить. Узнав о том, какая страшная меня ждет смерть, я прыгнула в море и поплыла к берегу. Мне повезло: пираты сочли меня утонувшей и не стали искать. А потом мне повезло еще больше, когда вы нашли меня на берегу.

Аврора всхлипнула.

Джек и Урсула вновь переглянулись.

— Вы сказали, что ваша жизнь в опасности. Кто хочет вашей смерти?

— Мой муж.

— С чего вы взяли, что ваш муж хочет вас убить?

— Об этом мне сказал главарь пиратов. Он показал вещь, которую я подарила мужу на Рождество. Китайскую табакерку, вырезанную из нефрита.

— Я верю вам, — решительно заявил Джек. — В ту ночь недалеко от берега я заметил корабль. Он уходил в море.

— Прошу вас, не отсылайте меня назад к мужу! — взмолилась Аврора. — Он непременно убьет меня, если вы это сделаете.

Миссис Хант поднялась со стула и с улыбкой произнесла:

— Не бойтесь, миссис Тимоти. Урсула Хант вас не прогонит. Вы можете оставаться здесь, пока не поправитесь.

— Спасибо. Вы оба так добры ко мне! — воскликнула Аврора.

Миссис Хант направилась к двери. Увидев, что Джек не торопится уходить, она обернулась.

— Так мы идем?

Было ясно: Урсуле совсем не нравится, когда Джек проводит время в обществе другой женщины.

— Я сейчас, — ответил Джек, подарив Авроре свою обворожительную, с ямочкой, улыбку. И ушел следом за Урсулой.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: