Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Серебряный мастер - Джейн Энн Кренц

Читать книгу - "Серебряный мастер - Джейн Энн Кренц"

Серебряный мастер - Джейн Энн Кренц - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Серебряный мастер - Джейн Энн Кренц' автора Джейн Энн Кренц прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

95 0 23:01, 26-10-2023
Автор:Джейн Энн Кренц Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Серебряный мастер - Джейн Энн Кренц", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Погрузитесь в мир таинственных историй вместе с "Серебряным мастером". В этой книге волшебство переплетено с реальностью, создавая удивительный мир, где каждый персонаж, каждое событие – загадка, которую предстоит разгадать. Слова автора создают атмосферу загадки и волшебства, заставляя сердце биться чаще от волнения и ожидания.
👤 Об авторе: Джейн Энн Кренц – имя, которое стало синонимом захватывающих историй и непередаваемых эмоций. Автор не просто рассказывает истории – она вкладывает в каждое слово кусочек своей души, заставляя читателя переживать каждое приключение вместе с героями.
🔍 О книге: В "Серебряном мастере" вы найдете ответы на вопросы, которые кажутся бесконечными. Главный герой – это не просто персонаж, это искатель истины, влюбленный в магию, который готов пройти через все трудности, чтобы раскрыть тайны своего мира.
🎧 На сайте books-lib.com: Добро пожаловать в мир, где каждая книга – это врата в неизведанные уголки воображения. books-lib.com – это не просто библиотека, это источник вдохновения и удовлетворения любознательности. У нас вы сможете не только читать, но и слушать книги аудиоформата, погружаясь в их мир вместе с нашими талантливыми исполнителями.
Давайте вместе откроем двери в мир волшебства и приключений с "Серебряным мастером". Погрузитесь в историю, которая заставит вас верить в чудеса и магию каждого дня.


Читать еще книги автора Джейн Энн Кренц:
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
и доверяем ему».

Уайатт перестал рыскать и остановился. Было очевидно, что он принял решение. Он был генеральным директором, который знал, как сократить свои убытки.

— Очень хорошо, мисс Ингрэм, — сказал он. — «Реликвии будут переданы доктору Филлипсу и его сотрудникам для дальнейшего исследования. Вы удовлетворены?»

— «Да.» — Она посмотрела на Араминту, которая жевала печенье. — «Осталась только одна маленькая проблема».

Глава 43

Полтора часа спустя Селинда и Дэвис сидели на веранде Гленфилдского института. Араминта, взгромоздившись на подлокотник кресла Селинды, ела лимонную дольку, которую ей дал доктор Филлипс. На тарелке на соседнем столе лежало еще несколько. Макс помчался исследовать сады.

— «Вы говорите, что эти рубиновые янтарные реликвии действительно могут нейтрализовать последствия серьезной пси-травмы?» — Доктор Филипс изучал ту, которую держал в руках.

Араминта не возражала, когда реликвия, принадлежавшая Холлингсу, была передана Филлипсу. Селинда все еще не знала, как она отреагирует, когда ему вручит свою.

— «Честно говоря, я понятия не имею, насколько они будут эффективны, — сказала Селинда. — «Все, что я знаю, это то, что прошлой ночью мне удалось усилить пси-волны Дэвиса, чтобы он не впал в кому после того, как вытащил призрачное серебро. Я также смогла манипулировать волнами двух мужчин, с которыми он сражался под землей».

— «Я рассказал вам, что Холлингс сделал с этой штукой, когда мы с ним столкнулись под землей, — сказал Дэвис.

— Палка о двух концах, — тихо сказал Филлипс. — «Исторически так было со многими наиболее значительными достижениями в медицине. Антибиотики и лекарства, хирургические процедуры, инструменты, машины и все остальное. К ним нужно относиться с величайшим уважением, потому что они могут как убить, так и вылечить».

— «Именно поэтому мы отдаем вам реликвии», — сказала Селинда. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам найти правильное применение этих устройств, но я думаю, что в долгосрочной перспективе вам будет лучше, если вы найдете среди медиков людей, обладающих моими пси-талантами. "

Филипс продолжал рассматривать реликвию. — «Мы немедленно начнем поиски. Я не могу передать вам, насколько я взволнован возможностями. У нас было так мало эффективных методов лечения пси-травм. В конечном счете, как и в случае с Дэвисом, все сводится к тому, есть ли у пациента сила, чтобы бороться за свое возвращение и выздоровление. К сожалению, слишком многие этого не делают. Эти реликвии вселяют большую надежду».

— Вот, — сказала Селинда.

Она полезла в карман и достала реликвию, которую Араминта настояла купить. Араминта замерла на подлокотнике кресла, внимательно наблюдая за происходящим.

Селинда положила реликвию и подняла ее. Она держала ее обеими руками и смотрела прямо в ее голубые глаза. — «Я знаю, что ты не понимаешь, о чем я говорю, но я надеюсь, ты поймешь, что я действительно хочу, чтобы реликвия была у доктора Филлипса. Это очень важно для меня, Араминта. Он хороший человек, прекрасный врач. Он найдет ей полезное применение. Хорошо?»

Араминта пару раз моргнул. Селинда откинулась на подлокотник кресла. Затем она взяла реликвию и медленно передала ее доктору Филлипсу.

Араминта внимательно следила за происходящим. Затем она пожала плечами, в вариации пыльного комочка, и вскочила на стол, чтобы угоститься третьей долькой лимона.

— Вот, — сказал Дэвис. — «Еще один великий момент в истории медицины стал возможен благодаря пыльному кролику и тарелке лимонных долек».

Глава 44

Десять дней спустя…

— Еще одна неделя и очередная свадьба, — пролаял Девис.

— «А что ты хотел?» — Селинда рассмеялась. — «Сейчас сезон. Кроме того, ты не должен жаловаться. Ты потрясающе выглядишь в смокинге.»

Они стояли вместе с другими гостями и смотрели, как жених и невеста готовятся к первому вальсу как супруги. Новая миссис Бун выглядела эффектно в винтажном свадебном платье и фате до пят. Ее муж, Купер Бун, выглядел до мозга костей могущественным Боссом Гильдии, каким он и являлся.

Бальный зал был заполнен высокопоставленными членами Гильдии и семьями Гильдии из всех четырех городов-государств и множества маленьких городков между ними. Все на свадьбе было традиционным для Гильдии, включая кварцево-зеленые и янтарно-желтые цветочные композиции и большой свадебный торт, украшенный янтарными и зелеными розами. Зеленое шампанское лилось рекой из полудюжины фонтанов, разбросанных по ярко освещенному залу.

Элли и Купер Бун кружили по полу, явно потерявшись друг в друге.

— «Идеальная пара», — подумала Селинда. Она вытерла глаза. Теперь к ним присоединились и другие пары, в том числе Лидия и Эммет, Тамара и Мерсер Уайатт.

— «Ты только познакомилась с Купером и Элли», — сказал Дэвис, забавляясь. — Ты их почти не знаешь. Какого черта ты плачешь?»

— «Я ничего не могу с собой поделать». — Она сморгнула слезы. — «Я сваха. Это связано с профессией».

— Ты собираешься плакать и на нашей свадьбе? — спросил он с интересом.

Она приложила салфетку к глазам и выбросила в ближайший контейнер. — «Нет, конечно нет. Невесты никогда не плачут на собственной свадьбе. Они слишком заняты тем, чтобы убедиться, что все под контролем».

— «Отлично.» — Он поймал ее руку, крепко сжав ее. — Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь подумал, что ты сожалеешь в последнюю минуту.

— «Никогда.» — Удовлетворение вспыхнуло внутри. — «Ты мистер Совершенство, человек, которого я ждала всю свою жизнь».

Он рассмеялся и вытащил ее на танцпол. — Я далек от совершенства, — сказал он, обнимая ее. — Но то, что я чувствую к тебе, абсолютно прекрасно. Я люблю тебя, Селинда.

Она светилась сладкой уверенностью в его любви.

— Я люблю тебя, Дэвис, — прошептала она.

Небольшая группка непрошенных гостей наблюдала за радостной сценой с фуршета, задрапированного янтарем и зеленью. Каждый был одет по случаю. Мохнатик носил янтарно-желтую ленту. Подруга невесты, Роуз, блистала в сверкающем браслете на шее. Макс и Араминта были украшены блестящими канцелярскими скрепками, которые лихо закрепили маленькие пучки меха на макушке.

С точки зрения кучки голодных пыльных кроликов великолепный свадебный торт вырисовывался на милю в высоту, а фонтаны с шампанским лились реками.

Если люди предпочитают танцевать, а не есть, это их проблема. Пушки знали, что делать с полностью заполненным фуршетом.

КОНЕЦ

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: