Читать книгу - "Последний оракул - София Сильчева"
Аннотация к книге "Последний оракул - София Сильчева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Больше полугода назад я попала в аварию и несколько месяцев провела в коме. Так мне сказали. Но тогда почему я так тоскую по миру, который мне всего лишь приснился? Каким образом моя подвеска из гатура оказывается у моей матери? Что ей известно? Я избранная, а кто-то охотиться на мою подругу? Казалось бы абсурд. Возможно всё обстоит не так, как мне всегда казалось и мир на много запутанней и сложней чем кажется на первый взгляд.
Лорду же мы возразили, что успеем найти решение, а он ответил, что будет этому только рад, но всё же попытается договориться с махрами. На том мы и разошлись по комнатам.
— Лорд Роэль, вроде не плохой человек. — Тихо заметила я и положила голову Ньюту на плечо. За окном уже стояла непроглядная ночь, но я не могла уснуть, так как стоило мне закрыть глаза, как моё воображение тут же начинало рисовать мне страшные картины будущего. Поэтому, я пришла к Ньюту, который тоже не спал и думал примерно о том же, о чём и я.
— Можешь мне поверить так и есть. Я в детстве с отцом часто сюда ездил, потому и так хорошо его знаю. — Ответил Ньют на мои мысли, хотя я прекрасно знала, что он не может прочитать их так же, как я и все остальные не слышали его мыслей.
— А что если Корла права и в этом ожерелье нет магии? — произнесла я вопрос, который мучил меня всю неделю.
— Мне не послышалось, ты употребила «Кола» и «права» в одном предложении? — с весёлой улыбкой спросил он.
— Только попробуй ей это сказать, это будут последние твои слова. — Предупредила я его и бросила свирепый взгляд.
— Ладно не буду. Моя жизнь мне дороже.
— Вот и прекрасно. — Ответила я, а его лицо снова стало серьёзным.
— Мэл, слушай, я искал, но боюсь здесь не найти зацепок на счёт того, что же это такое. — Сказал он и я сразу же поняла, что он говорит про ожерелье на моей шее. — От меня тут мало толку, так что я, думаю отправиться с лордом Роэлем к махрам. Я многих из них знаю лично, и скорее смогу договориться чем он.
— Так ты уходишь? — не поверила я своим ушам. — Тогда я с тобой.
— Мэл, я всё понимаю, но тебе лучше остаться здесь. Лорд Роэль представит тебя своим людям и ты здесь будешь в безопасности до тех пор пока мы не вернёмся… — он не успел договорить, как всю комнату залило белым светом. Я прекрасно знала, что это означает.
«Тревога, в замке что-то случилось», — мелькнула в моей голове мысль, и только я снова смогла нормально видеть, как бросилась вместе с Ньютом к выходу. Мы нашли место происшествия довольно быстро, но в итоге опоздали.
В приёмной зале, на полу сидел Вонт и обнимал окровавленное тело отца, а Линти сидела рядом и тоже плакала.
«Лорд Роэль мёртв. Но кто, как и зачем его убил?» — я не знала ответы на эти вопросы, но сам факт происходящего поразил меня на столько, что мне пришлось схватиться за ближайшую стену, чтобы не упасть. Я тогда не знала, но всё шло по плану, просто не по нашему.
Глава 16. Принц и чудовище
— Вот и добрались. — Сказал Эйч, сбросил с головы капюшон и с какой-то печалью посмотрел на раскинувшийся у ног путников город.
— Исходя из рассказов Булла, я представляла его себе иначе. — Сказала Кейси, обведя средневековые сооружения критичным взглядом. — Не знаю, но этот город кажется вымершим. — Заметила она.
— Да, но так было не всегда. Когда мой отец перенёс столицу в Блур, за ним последовали все военные, врачи, слуги, некоторые даже уехали с семьями, так что в Толуме почти не осталось людей. Что в данной ситуации нам даже на руку. — Ответил принц и стал спускаться с холма. Меньше всего на свете Горацио хотелось возвращаться в этот город, но надежда увидеть брата придавала ему сил.
После встречи с Вуиврой путники больше ни с кем не столкнулись и за девять дней благополучно добрались до Толума, который встретил их безлюдными улицами и пустыми прилавками. О присутствии горожан свидетельствовал только слабый свет в окнах.
«Нам лучше не светиться», — напомнил Эйч, когда девушка на коне стала потихоньку отставать, заглядывая в окна магазинчиков.
— И что ты хочешь здесь найти? — спросила в слух Кейси, когда они беспрепятственно попали в замок.
— Если честно, то ответы. Просто хочу знать, если смысл дожидаться моего брата здесь или я ошибся. — Ответил Эйч и в этот момент за его спиной раздался чей-то голос.
— Принц Ньют был здесь. — Сказал потрёпанный временем старик с лампой в руке.
— Вы кто? — настороженно спросила Кейси незнакомца.
— Я просто скромный трудяга, которому приказано приглядывать за этим замком пока его хозяев нет, то есть держать его в хорошем состоянии. — Ответил старик.
— Что значит был? — спросил с надеждой принц.
— Где-то полторы недели назад, он покинул замок. — Ответил старик с лампой.
— Но куда он отправился? — спросил Эйч, чувствуя, как надежда от него ускользает.
— На запад, большего не знаю, но вы можете войти. В гостиной растоплен камин. — Как бы между делом сказал он.
— Спасибо. — Ответил Булл, который до этого стоял молча. Мужчина вздрогнул и тут же попятился в соседний коридор.
— И что теперь? — спросила Кейси, присев рядом с Буллом у камина. — Мы опоздали и твоего брата тут больше нет, а где его искать мы не знаем. — Заметила она.
— Не верно. Мы знаем направление, в котором они ушли, а значит можем найти их. Единственное место, расположенное достаточно близко и находящееся на западе от Толума, это владения лорда Роэля. Мы с Ньютом в детстве часто ездили в его крепость, так что можно начать от туда. — Сказал он и поднялся.
— Ты куда? — спросила девушка, но он не ответил. — Куда он? — повернулась она к бумайке, но тот лишь пожал плечами.
***
— Я думала ниже уже некуда. — Заметила Кейси, когда наконец нашла юношу. — Решил опуститься до осквернения могил? — спросила она, наблюдая как парень стоит по пояс в чей-то могиле, которую окружает магическое кольцо огня. — Анхем Рахтурэ. — Прочитала она надгробную надпись. — Анхем знакомое имя. — Заметила она. — И что он тебе сделал?
— Всего навсего вырастил. — Ответил запыхавшийся парень.
— И ты в отметку решил раскопать его могилу? — уточнила девушка и присела на одну из надгробных плит.
— Я делаю это для него. — Ответил парень и пояснил. — Анхем уже девятнадцать лет как умер, но это не помешало ему ругать меня за шалости.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев