Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Грешная фантазия - Николь Джордан

Читать книгу - "Грешная фантазия - Николь Джордан"

Грешная фантазия - Николь Джордан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Грешная фантазия - Николь Джордан' автора Николь Джордан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

275 0 17:22, 10-05-2019
Автор:Николь Джордан Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Грешная фантазия - Николь Джордан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

С первого взгляда юная Антония Мейтленд поняла, что мужественный Трей Деверилл предназначен ей самой судьбой. Но о браке с Треем девушка не смела даже мечтать,- ее отец, богатый кораблестроитель, намерен отдать дочь в жены знатному дворянину, а не безродному авантюристу и ни за что не изменит своего решения. Однако незадолго до свадьбы Антонии происходит непредвиденное, и теперь Деверилл - единственный, кто способен спасти возлюбленную от угрожающей ей смерти...
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

На самом деле это Эмили настояла, чтобы Антония приняла приглашение Фентона и тем продемонстрировала свету, что она ни в коей мере не убита коварством Хьюарда. Но в настоящий моменту Антонии в голове вертелась только одна мысль: как бы оказаться подальше от своего туповатого кавалера. Куда приятнее ей было бы сейчас находиться с Девериллом…

В это мгновение Антония заметила высокую крепкую фигуру Деверилла, сидевшего верхом на лошади, словно ее мысли каким-то таинственным образом вызвали его появление. Он направлялся прямо к ней через парк, заставляя беспечных гуляющих шарахаться в сторону из-под копыт лошади.

Добравшись до их фаэтона, Деверилл резко остановился и, невозмутимо посмотрев на Антонию, подхватил ее, усадил на лошадь впереди себя и двинулся вперед как ни в чем не бывало.

– Эй, ты! – громко завопил Фентон, приподнявшись на сиденье; но тут его гнедые рванулись с места, и молодой щеголь, с трудом сохраняя равновесие, едва не свалился на землю.

Не обращая ни на кого внимания, Деверилл пустил лошадь быстрым галопом, направляясь в сторону Серпентайна.

Антония не могла сказать, была ли она больше возмущена или обрадована тем, что Деверилл, действуя как пират, схватил ее и унес, даже не спросив ее согласия.

Достигнув озера, Трей направил лошадь под ивы, чтобы скрыться со своей прекрасной пленницей от любопытных глаз. Остановившись, он с мрачным удовлетворением огляделся.

Антония, едва дыша, смотрела на него, пытаясь прочитать по глазам его намерения.

– Полагаю, ты все-таки скажешь мне, почему ведешь себя как варвар, – в конце концов произнесла она дрожащим голосом.

– Просто я удержал тебя от еще одной ужасной ошибки, – бросил Деверилл безапелляционным тоном. – Ты не можешь выйти замуж за этого хлыща.

– Правда? – Антония заносчиво подняла бровь. – И почему же?

– Потому что ты выйдешь замуж за меня.

Осторожно выпустив шею Деверилла, Антония соскользнула вниз с седла и осторожно сделала несколько шагов, а потом повернулась к Девериллу:

– Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж? Почему?

– Потому что я люблю тебя, не смогу жить без тебя.

– Так ты правда любишь меня? – Антония широко раскрыла глаза.

– Да, черт побери, люблю. Люблю и хочу, чтобы ты стала моей женой. Лучше всего тебе согласиться, потому что на этот раз я не потерплю отказа.

Удерживая ее взгляд, Трей медленно спустился с лошади и остановился у кромки воды на некотором расстоянии от Антонии.

– Я знаю, ты собираешься выйти замуж за аристократа, чтобы выполнить обещание, данное отцу, – угрюмо заговорил он, – но Мейтленд был не прав, прося тебя об этом. Титул вовсе не определяет цену человека, и Хьюард прекрасно это доказал. Думаю, твой отец это тоже понял – он понял, что честь и принципы гораздо важнее любой родословной.

– Я согласна, – прошептала Антония. – Прошедшей ночью я пришла к такому же заключению.

– Если ты мечтаешь сохранить высокое положение в обществе, я сделаю для этого все необходимое. – Трей повертел в руках поводья. – Я даже готов восстановить связи с семьей, если это понадобится.

Сейчас Трей выглядел до крайности смущенным и таким неуверенным, каким Антония никогда еще его не видела. Ее сердце растаяло, глаза наполнились слезами.

– Этого не понадобится, Деверилл. – Она покачала головой. – Меня не волнует мое положение в обществе, как было когда-то.

– Но ты должна дать мне слово, потому что я не откажусь от тебя, Антония. – У него на скулах заходили желваки. – Хочется тебе или нет, ты выйдешь за меня замуж.

Не в силах говорить от переполнявшей ее радости, Антония с трудом удержалась, чтобы тут же не броситься ему в объятия.

– Уверен, – продолжал Трей, – если бы твой отец был жив, я сумел бы убедить его. Род Трейлейнов имеет вековую историю, и на самом деле в моих венах течет благородная кровь. Наши дети тоже получат голубую кровь.

– Наши дети? – У Антонии от изумления расширились глаза. – Ты хочешь иметь детей?

– Да. – Он улыбнулся. – Я хочу иметь детей, принцесса, если только их матерью будешь ты.

Бросив поводья, Трей подошел к Антонии и заключил ее в объятия.

– Я хочу, чтобы ты всегда была со мной, моя девочка. – Не дав ей возможности ответить, он крепко прижался к ее губам, и от его страстного поцелуя у Антонии закружилась голова, а когда Трей выпрямился, она увидела, как светятся его глаза. – Ты не солжешь мне и скажешь, что чувствуешь то же самое, ведь так?

– Да! – Сквозь пелену слез Антония с обожанием смотрела на него. – Я чувствую в точности то же, что и ты.

– Значит, ты выйдешь за меня замуж?

– Да, и еще раз да.

Трей не отрываясь смотрел на нее, словно не мог до конца поверить своему счастью.

– Господи, а я-то приготовился к еще одному величайшему сражению с тобой, – после долгого молчания признался он. – Если бы ты не согласилась, я бы обратился к методу Аполлона.

– Что это за метод?

– Ты когда-нибудь слышала легенду о нашем острове? Аполлон с первого взгляда влюбился в нимфу Кирену, а когда она его отвергла, создал для нее остров и держал там в заточении, пока она не полюбила его. Так что, дорогая, я собирался не позволить тебе уйти, пока ты меня не полюбишь.

– Но я уже люблю тебя. – Счастливая улыбка медленно заиграла на губах Антонии. – Люблю давно, хотя никогда не позволила бы себе в этом признаться. А вчера ночью я поняла и то, что хочу стать твоей женой.

Трей несколько секунд смотрел на нее, потом, пробормотав «Слава Богу», снова приник к ее губам. Его долгий, горячий поцелуй снова довел Антонию до головокружения, но внезапно он отстранился и, крепко взяв ее за плечи, отодвинул от себя.

– Тогда почему ты катаешься здесь, в парке, с этим бездельником?

Антония, вспыхнув, посмотрела на Деверилла.

– Потому что на этом настояла Эмили – это была ее идея. Теперь я понимаю, что Эмили старалась вызвать твою ревность, чтобы побудить тебя действовать. Когда я рассказала ей обо всем, что произошло за последний месяц, она сочла это ужасно романтичным. А когда я призналась, что люблю тебя, она сказала, что найдет способ заставить тебя признаться мне в любви…

– И для начала заставила меня поверить, что ты имеешь виды на лорда Фентона. – Деверилл нахмурился. – Она могла бы просто сказать мне, что ты меня любишь.

– Возможно, но я боялась, что ты не разделяешь мои чувства. Эмили сказала, что мне каким-то способом нужно подтолкнуть тебя еще раз сделать мне предложение. Повидавшись с тобой, Эмили дала мне повод надеяться, но я и мечтать не смела о том, что ты меня любишь.

– Что ж, можешь попрощаться со своими страхами.

– Теперь я это понимаю. – Лицо Антонии просияло, и она обняла Трея. – Ты не только спас меня от этого изверга, но и ясно заявил о своих намерениях. К тому же добрая половина общества была свидетелем моего похищения, так что теперь я окончательно скомпрометирована и ты просто обязан на мне жениться.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: