Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Соблазнительная обманщица - Селеста Брэдли

Читать книгу - "Соблазнительная обманщица - Селеста Брэдли"

Соблазнительная обманщица - Селеста Брэдли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Соблазнительная обманщица - Селеста Брэдли' автора Селеста Брэдли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

577 0 16:31, 10-05-2019
Автор:Селеста Брэдли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Соблазнительная обманщица - Селеста Брэдли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Хорошенькая как ангел девочка, сидящая на ступеньках знаменитого клуба холостяков "Брауне", утверждает, что поджидает здесь своего папу! Какой скандал! Выяснить имя отца малютки берется Эйдан де Куинси. Конечно же, это не его дочь от красавицы вдовы Мэдлин Чандлер! Или... или все-таки его? Мэдлин прекрасно понимает: она затеяла опасную игру и эта жестокая шутка может привести к краху. Однако разве ночи в объятиях бывшего возлюбленного, Эйдана де Куинси, не стоят риска?..
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:

— Отойди, Бланкеншип! — Уиттакер злобно смотрел на него. — Или я сломаю шею этой лгунье!

Эйдан приостановился и поднял обе руки.

— Тебе это с рук не сойдет, Уиттакер, — попытался он урезонить противника, одновременно стараясь выбрать момент для решительного броска. — Остановись, покаты не переступил грань…

Он увидел, как еще сильнее округлились глаза Мэдлин, и замолчал. Очевидно, этот сумасшедший был способен на убийство. Господи! Как ему вызволить Мэдлин?

— Она — моя жена, Бланкеншип. Я имею полное право наказывать мою собственность!

Уиттакер подобрался так близко к краю, что одна черепица раскололась и улетела вниз, разбившись с едва слышным звоном. Мэдлин почти перестала сопротивляться и обмякла у него в руках.

Он немного сдвинул руки, чтобы лучше удерживать поникшее тело…

А она стремительно рванулась, бешено нанося ему удары и пронзительно крича:

— Не прикасайся ко мне, грязное животное! Мерзкий, подлый идиот! Убирайся и оставь нас в покое! А еще лучше — умри! Слышишь? Умри!

Удерживая ее одной рукой и не имея возможности защититься от ее яростной атаки, Вильгельм отступил на шаг. А потом — еще на один. Она царапалась, рвалась и кричала, раздирая ему лицо, шею, жилет и рубашку. Годы сдерживаемого возмущения и боли вырвались на свободу…

Он с силой ударил ее по лицу обожженной рукой. Мэдлин упала на колени, а ее запястье по-прежнему осталось в его руке.

…В эту секунду прозвучал выстрел. Уиттакер вздрогнул от неожиданности.

Эйдан дернулся и, бросив взгляд через плечо, увидел управляющего клубом: тот стоял чуть сзади, уверенно держа поднятый пистолет. За его спиной Бейливик бешено крутил саблю, которая украшала стену над камином в салоне.

Быстро повернув голову обратно, Эйдан увидел, как Уиттакер непонимающе смотрит вокруг.

Яркое пятно уже расплывалось по его груди от шеи, окрашивая рубашку в алый цвет. Он заморгал и пошатнулся.

А потом с громким треском врезался в ограждение, продолжая сжимать запястье Мэдлин. Проржавевшая решетка с грохотом отделилась от крыши, а потом с гулком звоном лопнула. Эйдан бросился вперед, но труп мерзавца уже начал соскальзывать с крыши…

Увлекая за собой Мэдлин.

Глава 37

Мэдлин завопила от страха. Свободной рукой она отчаянно старалась за что-нибудь ухватиться — все равно за что, лишь бы прекратить неудержимое сползание по покатой крыше.

Эйдан успел к ней на помощь как раз в тот момент, когда ее голова и плечи уже были у самого края. Упав на нее всем телом, он обеими руками дотянулся к ее запястью, стараясь разжать смертельную хватку Уиттакера.

Ему это удалось — но что-то продолжало их связывать…

Они с Мэдлин продолжали медленно сползать через край. Эйдан в отчаянии рванул пальцы Уиттакера, освободив от шнура, которым тот во время последней схватки захлестнул руки Мэдлин.

Труп Уиттакера сорвался и полетел вниз, перевернувшись в воздухе раз, другой…

А потом рухнул на булыжники Сент-Джеймс-стрит, превратившись в изломанный, неподвижный манекен.

Задыхаясь, Эйдан оттащил Мэдлин от края. Только когда она была уже в полной безопасности, он сумел наконец вздохнуть полной грудью. Они цеплялись друг за друга, неловко распластавшись на крыше, жадно глотая сладкий воздух.

Уилберфорс подошел ближе.

— Лорд Олдрич отправил нас вам на помощь, милорды. Все в порядке?

Эйдан чуть приподнялся, чтобы посмотреть Мэдлин в лицо.

— Как ты? Тебе не нужен врач?

Она открыла глаза. Ее лицо было покрыто синяками — старыми и новыми, а между ними красовались свежие кровавые царапины.

— Боже! — прошептал Эйдан. — Жаль, что он не остался жив после выстрела и падения: чтобы я смог еще раз его убить!

Ее глаза яростно сверкнули.

— И я тоже.

Колин присел рядом с ними на корточки.

— Ну, поскольку воскресение вряд ли осуществимо, думаю, что кому-нибудь следует спуститься вниз и объяснить происшедшее полиции.

— О, в этом нет нужды, милорд, — спокойно сказал управляющий. — Я обо всем позабочусь.

Продолжая держать в руке пистолет, он повернулся и направился к ближайшему выходу с крыши. Бейливик шел за ним по пятам.

Эйдан и Колин проводили их потрясенными взглядами, а Мэдлин неуверенно засмеялась:

— Еще один пример великолепного обслуживания, которое предоставляется в клубе «Браунс».

Мелоди забралась ей на колени:

— А у меня есть леденец! Хочешь? — Она сунула конфету в рот и с явным удовольствием зачмокала, а потом снова вытащила ее и спросила: — А можно, мы уже вернемся домой? Тут слишком высоко.

Мэдлин притянула малышку к себе и прижалась щекой к растрепавшимся кудряшкам.

— Мы можем пойти, куда ты только ни попросишь, мышка. Я так рада, что ты цела.

— Я тоже. Хорошо, что убили нехорошего дядю. Теперь мне можно играть в парке!

Эйдан приподнял ей подбородок указательным пальцем.

— Мелли, я готов водить тебя туда каждый день всю твою жизнь, но прямо сейчас нам, наверное, надо просто спуститься и вернуться в комнаты. — Он посмотрел на Колина и попросил: — Возьми Мелоди, ладно?

Тот подхватил девочку на руки. Мэдлин с трудом заставила себя ее отпустить. Она обратила к Эйдану наполненный болью взгляд:

— Мне ни в коем случае нельзя было.

Он осторожно прижал палец к той стороне ее губ, которая не опухла от удара:

— Потом.

Эйдан помог ей подняться на ноги, которые заметно дрожали и подгибались.

— Подожди, — вдруг сказала она. — Что это?

Эйдан проследил за ее взглядом и увидел, что у его ног что-то поблескивает. Он наклонился и поднял эту вещь. Шнурок, который захлестнул руку Уиттакера, оказался вовсе не шнурком — эта была золотая цепочка. На ее конце поблескивал золотой медальон.

Мэдлин с отвращением отшатнулась:

— Я не хочу видеть его. — Она поспешно отвернулась.

Пожав плечами, Эйдан швырнул украшение на улицу под ними. А потом взял Мэдлин под руку и помог уйти с крыши.

Из окна гостиной Колина Мэдлин великолепно видна была сцена, разворачивавшаяся на улице. А благодаря тому, что окно было открыто, им к тому же было слышно чуть ли не каждое слово.

Она стояла за шторой и с тревогой наблюдала за происходящим. И хотя твердо верила в Уилберфорса — ведь этот человек только что спас ей жизнь! но невольно беспокоилась о том, как будет выглядеть ее собственная роль во всей этой драме.

«Я имею полное право наказывать мою собственность!»

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: