Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг

Читать книгу - "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг"

Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг' автора Ана Хуанг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:03, 14-02-2026
Автор:Ана Хуанг Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один год, два сердца и любовь, которая застанет врасплох.И в конечном счете разобьет их.Она — начинающий дизайнер интерьеров, которая мечтает влюбиться.Он — бывшая звезда футбола, который считает, что любовь — это обман.Она девственница, а он не связывается с девственницами.Он самоуверен, невыносим и не в её вкусе. Она хочет сказку.Он хочет свободы.Блейк и Фарра не должны были влюбляться друг в друга так, как они это сделали:Тотально, полностью и безвозвратно.Потому что они учатся за границей в Шанхае, и у них есть только один год. Потому что силы дома угрожают разлучить их, даже если они об этом еще не знают.И потому что, в конце концов, им придется усвоить самый душераздирающий урок в их жизни: иногда даже самая великая любовь не может победить всё.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
правильное прощание. К лучшему или к худшему, Шанхай не был бы прежним без него.

— Счастливого полета. — Глубокий рокот голоса Блейка вывел её из транса.

Фарра позволила себе еще одну секунду, прежде чем высвободиться из его рук. Его ладони упали вдоль тела.

— Спасибо. — Фарра сдерживала новую волну слез. Не сейчас. Еще нет. — Полагаю, это прощание.

— Да. — Её голос прозвучал более хрипло, чем хотелось бы. Она откашлялась. — Полагаю, так и есть.

Блейк опустил взгляд. Его кадык дернулся.

— Фарра, я…

Эта мимолетная заминка заставила её сердце понестись вскачь, словно скаковая лошадь после стартового выстрела.

— Я… — челюсть Блейка сжалась. — Прощай.

Фарра сникла. На что она рассчитывала? Что он рухнет на колени и скажет, как сильно любит её и какую огромную ошибку совершил? Жизнь — это не книга и не фильм. Глупо было думать иначе.

Она села в такси, не в силах больше на него смотреть. Фарра уже собиралась закрыть дверь, когда он снова заговорил:

— Ты меня ненавидишь?

Она резко вскинула голову от удивления. Блейк стоял с напряженным лицом, ожидая ответа.

Ненавидела ли она его? У неё были на то причины. Он разбил ей сердце, заставил поверить, что они будут вместе навсегда, хотя она была лишь очередной победой в его списке, и испортил ей последние месяцы в Шанхае. В то же время…

— Нет.

Его глаза вспыхнули от неожиданности.

— Нет?

— Нет.

Блейк причинил ей больше боли, чем она могла вообразить, но он же сделал её счастливее, чем она считала возможным. Он подтвердил, что настоящая любовь существует, даже если она осталась безответной, и это стоило всех страданий.

Однажды Фарра найдет того, рядом с кем всё, что было с Блейком, померкнет, и, возможно, тогда она забудет этого голубоглазого парня. Но Блейк навсегда останется её первой любовью, и за это она никогда не сможет его ненавидеть, как бы сильно ей этого ни хотелось.

— Мне жаль. — Каменная маска на лице Блейка дала трещину. В его глазах светились сожаление, грусть и что-то еще, чего Фарра не могла распознать. — За всё.

— Я знаю.

Они посмотрели друг на друга в последний раз. Воздух между ними был тяжелым от нарушенных обещаний и невысказанных слов, но их время истекло. Не у каждого бывает счастливый финал, и не все узлы в реальной жизни развязываются красиво. Единственное, что они могли забрать с собой, — это воспоминания.

Они правда на тебя работают?

Прошу прощения?

Твои дурацкие подкаты. Они правда на тебя работают?

Спасибо, что доверилась мне и рассказала об отце.

Мне кажется, ты сводишь меня с ума больше, чем это допустимо для человека. И мне кажется, я могу умереть, если не буду с тобой.

Ты никогда меня не потеряешь. Я всегда буду любить тебя. Всегда.

Фарра печально улыбнулась. Было хорошо, пока это длилось. — Прощай.

Она закрыла дверь такси и откинулась на сиденье. Фарра смотрела только вперед, когда водитель выехал со двора.

Они не успели доехать до главной улицы, как небеса разверзлись и капли дождя забарабанили по стеклам, словно хрустальные слезы.

Фарра прислонилась головой к окну. Сквозь ливень она едва различала очертания зданий, определяющих облик Шанхая: Восточную жемчужину, башню Цзиньмао, Всемирный финансовый центр.

Это утро было полно душераздирающих прощаний, но теперь ей предстояло самое трудное: проститься с Шанхаем и с той версией себя, которой она была здесь, зная, что такой она уже не будет никогда.

Прощай, Шанхай. До новых встреч.

 

Глава 38

Такси выехало со двора, увозя с собой истерзанные остатки сердца Блейка.

Он стиснул челюсти так крепко, что, казалось, зубы вот-вот треснут. Ему потребовалась вся воля мира, чтобы не рухнуть перед Фаррой на колени и не молить о прощении. Эти объятия были ошибкой — ему не следовало этого делать, но какой у него был выбор? Он не мог позволить ей уехать из Шанхая без… хоть чего-то напоследок.

Блейк хотел бы вернуть всё назад и исправить всё, что случилось после зимних каникул. Он хотел бы давать Фарре обещания будущих встреч, писем и звонков, искать реальные способы сохранить связь, не ограничиваясь общими воспоминаниями и сожалениями. Но он не мог, поэтому дал ей единственное, что было в его силах: извинения и последнее объятие.

Блейк опустил голову, вставил наушники и продолжил свой путь в спортзал. Чем дальше он уходил от общежития, тем проще было прятать воспоминания прошедшего года в надежный ящик где-то у самого сердца. У него не было роскоши зацикливаться на прошлом. Менее чем через сорок восемь часов ему предстояло встретиться лицом к лицу со своей семьей и бывшей (?) девушкой. У него скоро будет ребенок, и ему нужно было разгрести еще кучу дерьма. Но воспоминания всегда будут рядом, и он сможет обратиться к ним, когда возникнет нужда.

Последний образ — лицо Фарры перед самым отъездом — скользнул внутрь, и Блейк решительным толчком закрыл ящик.

Это разбивало ему сердце, но отрицать очевидное больше не было смысла.

Эта глава их жизни была окончена.

Продолжение следует…

Если бы солнце никогда не садилось

Шум в обеденном зале затих, когда кровь зашумела в его ушах. Его желудок ухнул в свободное падение… и всё, что Блейк мог делать, — это ошеломленно смотреть на брюнетку, сидящую за столом напротив его лучшего друга.

У меня галлюцинации.

Его мозг, должно быть, связал слова «дизайнер интерьеров» с единственным дизайнером интерьеров, которого он знал, и вызвал эту иллюзию, чтобы помучить его.

Глубокие шоколадные глаза, мягкие алые губы и едва уловимый аромат цветов апельсина вперемешку с ванилью… она казалась настолько реальной, что это было жестоко.

Сколько раз Блейку снилась она, только чтобы потом проснуться в пустой постели, измученным сожалениями о том, что могло бы быть?

Смертоносный питон эмоций сдавил его грудь и впрыснул яд в вены, пригвоздив его ноги к полу. Оглушительный стук сердца — тук-тук-тук — заглушил все остальные звуки в ресторане.

Я схожу с ума.

— Блейк, это Фарра. Фарра, это мой друг, Блейк. — Представление Лэндона пробилось сквозь пелену сознания Блейка. Голос его друга звучал отдаленно, как голоса людей, которых слышишь во сне. Тех, кто пытается растолкать тебя и разбудить, когда всё, чего ты хочешь, — это погрузиться глубже в свое заблуждение.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: