Читать книгу - "Птицы молчат по весне - Ксения Шелкова"
Аннотация к книге "Птицы молчат по весне - Ксения Шелкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На books-lib.com вы можете насладиться чтением книг онлайн или прослушать аудиоверсию произведений. Сайт предлагает широкий выбор литературных произведений для всех вкусов и возрастов. Погрузитесь в мир книг в любом месте и в любое время с помощью books-lib.com.
И тут ей пришла в голову одна мысль. В самом деле, зачем же разбираться с бароном собственноручно?! Существует и другой способ!
Анна посмотрела на Клашу: та по-прежнему силилась улыбнуться дрожащими, разбитыми губами.
— Да брось ты переживать, Анют… Вот ты мне говорила, и так оно и вышло. Нечего было жадничать… Хорошо, хоть вконец не изуродовал.
Анна погладила её по голове. До чего же невыносимо было видеть всегда весёлую, бойкую, насмешливую Клавдию в таком состоянии! «На её месте могла оказаться я. И сколько ещё девушек вот так же пострадают от этого изверга-барона!»
— Ты успокойся, поспи. Завтра придёт доктор, а потом и я посижу с тобой. Скоро всё пройдёт, — Анна понизила голос до шёпота, — а там только нас они все и видели! Уедем отсюда, никто нас с тобой никогда не найдёт!
— Прости, Анюта, подвела я тебя, — пробормотала Клаша. — Дурой я была…
— Ну полно, засыпай. А барон ещё пожалеет, — последние слова графиня Левашёва произнесла почти беззвучно.
***
Где квартировал фон Ферзен, Анна знала: барон нанимал роскошную пятикомнатную квартиру в доме близ Аничкова моста. Ей непременно нужно было зайти домой, чтобы сделать необходимые приготовления — правда, оставался риск столкнуться с Аграфеной Павловной.
Когда Анна переступила порог, Лялина находилась дома и пребывала в очень дурном настроении. Едва увидев Анну, она нахмурилась и хотела было уйти к себе.
— Повремените минуту, Аграфена Павловна, — обратилась к ней Анна. — Я желала бы знать, будет ли завтра у Клавдии доктор.
— Разумеется, Анна Алексеевна! — отрывисто проговорила Лялина. — Но я не понимаю, зачем вам в это вмешиваться?
— Затем, что это — подлость и зверство!
Лялина помолчала, затем пожала плечами.
— Я понимаю, вы переживаете за Клавдию, но увы… Таковы издержки её ремесла. Тут, моя милая, нет никакой уверенности ни в чём! Если хотите знать, барон уже прислал мне записку, извинился за вчерашнее недоразумение и предоставил щедрую оплату издержек…
— Недоразумение?! — перебила Анна. — Он называет это недоразумением?
— Ну, а что же? Оба они, господин барон и девушка, немного выпили, вот и получилось, что она сделалась резка и невоздержанна на язык. Вы же знаете Клавдию! Она всегда готова сказать какую-нибудь дерзость! Барон был разгорячён и случайно ударил её — чуть сильнее, чем собирался. Мужчине в такое состоянии сложно сдерживать себя…
— Всё ведь было совсем не так, Аграфена Павловна, и вы это знаете! — воскликнула Анна.
— Довольно! — сухо ответила Лялина. — Вас это не касается. Если мне не изменяет память, вы, Анна Алексеевна, сообщили мне, что ничего больше не хотите слышать о бароне. Вот и оставим этот разговор.
Лялина накинула бурнус и вышла, хлопнув дверью.
«Прекрасно!» — подумала Анна.
***
Сказать, что барон фон Ферзен был удивлён, увидев госпожу Калинкину на пороге своей квартиры, было бы сильным преуменьшением. Он буквально остолбенел и даже не пригласил гостью проходить.
— Вы?! — воскликнул он.
— Удивлены? — улыбнулась Анна. — Надеюсь, вы позволите мне войти?
— Да-да, разумеется, — промямлил «рыцарь».
Старый лакей невозмутимо снял с гостьи пелерину и, вместе со шляпкой, повесил всё в гардероб; барон же провёл Анну в гостиную, нервным тоном велел слуге подать чаю.
— Вы не ждали меня… Теодор, — начала Анна. — Вы ведь разрешите мне по-прежнему называть вас так? Должна признаться, я сперва не хотела даже слышать вашего имени — по понятным причинам. Но потом… Потом я убедилась, что не могу забыть вас так просто. Я думала о вас ночами, вспоминала ваши железные объятия, вашу силу, вашу страсть! О, признаюсь, мне ужасно хотелось тогда выцарапать вам глаза! И всё же…
— И всё же? — переспросил фон Ферзен, медленными шагами приближаясь к ней.
— Теперь я могу сказать… Ведь я уже пришла к вам сама, не так ли? Мне хотелось вцепиться в вас ногтями и расцарапать до крови ваше лицо… И одновременно — чтобы вы снова сжали меня в объятиях, как тогда, в кабинете! Это так странно, но я ничего не могла с собой поделать!
— Отчего же вы не пришли, когда я попросил Аграфену привезти вас? — быстро спросил Теодор.
— О, я испугалась… Мне тогда стало ужасно неловко, я просто не смогла вот так взять и сказать: «да»! — с застенчивой улыбкой заверила его Анна. — Я решила, что вы посчитаете меня слишком, м-м-м, слишком смелой… Но, видите ли — я всё-таки здесь…
Она нарочно замялась и умоляюще вскинула на него взор. Про себя Анна много раз репетировала эту речь, пока ехала к барону на извозчике. И, как ни странно, ей легко удавалась роль — внутренне она почти не чувствовала смятения и страха. Она должна отомстить за Клашу, и сделать так, чтобы ни одна девушка не пострадала больше от этого человека.
Единственное, отчего Анна испытывала тоску и боль в сердце — Илья не дождётся её нынешним вечером, а предупредить его не было времени. Ну ничего, завтра с самого утра она отправится прямо к нему! И всё равно, какое-то нехорошее предчувствие едва заметно саднило где-то внутри… Но нет, сейчас нельзя думать об этом, нельзя выходить из образа!
— Я так рад, что вы решили вырваться из этих проклятых условностей, навязанных обществом! — воодушевлённо воскликнул «рыцарь». — Я не ошибся в вас, Анна! Позвольте… Немного вина?
Они выпили — Анна сделала лишь пару глотков, наблюдая за бароном — а тот залпом опорожнил целый бокал, налил ещё… Графиня Левашёва просчитывала про себя: если Теодор, вернувшись со службы, не успел поужинать — вероятно, он захмелеет очень скоро.
Теодор отставил бокал; глаза его лихорадочно заблестели.
— Вы ведь останетесь сегодня со мной? Анна… Вы так прекрасны! Я прикажу, чтобы нам подали ужин… А теперь…
Он привлёк её к себе, стиснул в объятиях — так что кости хрустнули — и жадно стал покрывать поцелуями её лицо, волосы, плечи… Анна не сопротивлялась, считая про себя до тридцати — но и не отвечала на ласки.
— Однако вы что-то холодны, дорогая… — прошептал ей на ухо барон. — Понимаю, женская скромность, но… Вы ведь пришли не для того, чтобы показать своё целомудрие?
Анна рассмеялась:
— Будьте милы, Теодор, позвольте мне удовлетворить один маленький каприз. Во-первых: отошлите на сегодняшний вечер вашего слугу. Я не могу так… мне неприятно присутствие чужого человека.
— Да нет ничего проще! — улыбнулся Теодор. — А во-вторых?
— А во-вторых… — Анна конфузливо опустила глаза. — Мой каприз состоит в том, что вы позволите мне вас нарисовать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


