Читать книгу - "Скрытое королевство - Холли Рене"
Аннотация к книге "Скрытое королевство - Холли Рене", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Спасаясь от жестокости моего отца, короля-тирана, который лишил меня будущего, я искала смерти на улицах и оказалась в эпицентре народного восстания. Однако, захватив меня, мятежники не догадываются, кто я на самом деле. Передо мной лежит невозможный выбор: присоединиться к восставшим или познакомиться поближе с их клинками. А Дейкр, сын их безжалостного командира, разрывается между подозрением и желанием, отражающим мое собственное. Он пытается защитить меня и при этом угрожает на каждом шагу. Пока за пределами нашего скрытого королевства раскрываются тайны, внутри меня разворачивается ожесточенная битва. Моя преданность королевству сталкивается с преданностью Дейкру. В мире, где любовь и ненависть — два лезвия одного и того же клинка, я оказываюсь втянутой в танец запретного желания и неизбежной судьбы.
– Я тут кое-что для тебя нашел, – сказал он, не сводя с меня глаз.
Изящный почерк на пергаменте показался мне знакомым. Сердце учащенно забилось. Я отвернулся от конверта и снова посмотрел на отца.
– Что это? – спросил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
– Вот и я хотел бы знать, – сказал он, нежно поглаживая край стакана обветренными руками, покрытыми мозолями и шрамами. – Но оно адресовано не мне, а моему сыну.
Он прищурился, следя за моим дыханием. Я буквально видел, как в его голове крутились шестеренки, пока он пристально за мной наблюдал.
– Что там написано? – осторожно спросил я.
Он указал на стол стаканом, в котором плескалась темная жидкость.
– Тебе стоит это прочитать, – сказал он тихим неуверенным голосом. – Сомневаюсь, что я оценю это по достоинству.
Что-то здесь было не так. Чертовски не так.
Я знал, что бабушка не стала бы отправлять мне письмо, если бы не произошло нечто ужасное. Но теперь конверт попал в руки отцу.
Осторожными шагами я приблизился к столу, внимательно следя за суровым выражением отцовского лица. Я потянулся за пергаментом, стараясь, чтобы пальцы не дрожали.
Послание, написанное изящным почерком бабушки, было коротким и по делу, но на меня оно подействовало как мощный удар в грудь, сокрушив все внутри.
В глазах все плыло. Я снова и снова перечитывал каждую строчку, пытаясь понять смысл того, что она написала.
Ее ищут. Солдаты короля прочесывают весь город.
Даже за замковой стеной она уже не в безопасности.
Мы оба знаем, кто она, Дейкр. Ты должен защитить ее.
Защити ее любой ценой.
От этих слов внутри все перевернулось.
Найра.
Я еще раз обдумал слова бабушки. Наверное, она ошиблась. Найра не принцесса Мармориса.
Она – девушка, у которой и силы-то не было. Ее держали в дворцовом подземелье; она была в бегах.
Но когда до меня дошла правда, все замерло, и у меня перехватило дыхание.
Она была лгуньей.
После налета Найра скрывалась на улицах. Она говорила, что раньше ей было не выбраться из дворца.
Я вспомнил, что видел ее во время налета. Я видел ее, хотя из-за всего этого хаоса мне было не вспомнить, кто она такая.
Она провела всю жизнь во дворце, потому что это был ее дом.
Правда начала проясняться. Все встало на свои места.
Отсутствие силы; страх пройти по мосту, какого я еще не видел; шрамы, протянувшиеся по спине настолько, что огибали живот.
Она говорила мне, что они появились из-за ее отца.
Но она не сказала, что это – король.
Я оторвал взгляд от лежавшего передо мной листка и посмотрел на отца. Он смотрел на меня, но старался казаться беспечным, откинувшись на спинку стула. Я чувствовал, как он молча изучает меня.
– Что это?
Отец не сводил с меня взгляда.
– Это, сын мой, письмо от твоей бабушки, – сказал он тихим ровным голосом. – Не желаешь ли рассказать, о ком это она?
Я уставился на пергамент, чувствуя, как грудь сдавила тяжесть.
– Понятия не имею.
– Ты – великий лидер, Дейкр.
Отец встал и поставил стакан на стол прямо передо мной.
– Однажды ты станешь великим командиром нашего восстания или всего королевства, если нам когда-нибудь удастся свергнуть короля. Перечитай это послание еще раз. Думаю, оно откроет тебе истину.
Я сжал губы, изучая его.
– Что именно?
– Не глупи, Дейкр.
Отец провел рукой по мечу, который лежал на столе перед нами.
– Думаешь, я не знал, что ты общался с бабушкой, несмотря на мои запреты? Ты действительно думал, что я не следил за тобой, когда ты водил к ней ту девушку, которую больше натренировал в постели, чем в бою?
Я ощутил, как меня захлестнуло осознание того, что меня предали. Сердце бешено заколотилось в груди. Отец за мной следил.
– Кроме бабушки у нас ничего не осталось от мамы, – парировал я. Голос мой дрожал от гнева и замешательства. – Это ее надо благодарить за половину сведений, которые я тебе передаю.
Выражение лица моего отца оставалось бесстрастным, как камень.
– Это я еще могу принять. Я и сам придумывал для тебя оправдания, – сказал он, постучав пальцами по виску. – А как же принцесса?
Я покачал головой, глядя ему в глаза.
– Я понятия не имел, кто она такая.
Отец прищурился, внимательно изучая меня.
– Ты ни в чем ее не подозревал?
– Подозревал, – честно ответил я, хотя сердце бешено колотилось. – Но мысль о том, что она и есть принцесса, никогда не приходила мне в голову. Я считал ее предательницей, которая использовала восстание как путь побега от жизни, которая ей претила.
Я задумался. В голове роилось множество мыслей. Я пытался подобрать подходящие слова и докопаться до истины.
– Похоже, в этом ты был прав. Эта мелкая сучка и впрямь оказалась предательницей.
Лицо отца скривилось в усмешке.
– Она жила в нашем городе. Ты привел ее сюда, хотя должен был оставить гнить в темнице. Теперь же дочери этого злобного короля известно то, что мы защищали практически всю жизнь.
Он подошел к каминной полке, взял рамку с картиной мамы и провел пальцами по стеклу.
– Приведи ее ко мне.
По спине пробежал холодок. Я увидел, как отец прищурился, глядя на изображение мамы.
– И как ты с ней поступишь?
Он посмотрел мне в глаза, и в его взгляде промелькнул гнев.
– Не вынуждай меня повторять, сынок. Приведи ее ко мне сейчас же.
Я с трудом сглотнул, чувствуя, как на меня давит бремя открывшейся истины. Я был обязан хранить верность отцу, но думать мог лишь о Найре.
Черт! Это даже не ее настоящее имя…
– Этим же вечером, Дейкр.
Он придвинулся ко мне и, крепко обхватив за шею, притянул к себе, пока наши лбы не соприкоснулись.
– Она – ключ ко всему.
Я кивнул и, не сказав больше ни слова, отправился на поиски принцессы.
Глава 23. Найра
Я осторожно присела на край аккуратно заправленной кровати Дейкра, стараясь не задеть стопку книг сбоку от нее. Взяла ту, что лежала сверху. Страницы были все в заломах и пожелтели от времени. Когда я ее листала, в свете фонаря, который лился из-за окна, поднимались маленькие облачка пыли. Я пробежала глазами по тексту, но мысли были далеко. Меня поглотило ощущение тревоги. Что-то
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная