Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Погубленная добродетелью - Кора Рейли

Читать книгу - "Погубленная добродетелью - Кора Рейли"

Погубленная добродетелью - Кора Рейли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Погубленная добродетелью - Кора Рейли' автора Кора Рейли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

249 0 23:05, 10-02-2025
Автор:Кора Рейли Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Погубленная добродетелью - Кора Рейли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У нее есть только одна цель – стать модельером. Элита Чикаго уже неукоснительно копирует ее стиль, в частности, потому, что она дочь печально известного босса местной мафии. Когда ее принимают во всемирно известный институт моды в Париже, ее отец ставит одно условие: взять с собой телохранителя.Анна определенно не возражала бы против нескольких недель беззаботного веселья со своим задумчивым охранником.Присматривать за дочерью дона – почетное задание, от которого Сантино не может отказаться.Но что касается его мыслей об Анне… Они не так уж благородны…Летняя интрижка в Париже.И у Анны есть только два препятствия: железная воля Сантино и… ее жених.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 85
Перейти на страницу:
что, если ты так считаешь, мы могли бы с тем же успехом назвать это обычным перепихоном.

Я моргнула, к горлу подкатил ком. Я не понимала, что происходит между нами. Очередная ложь. Может, наступил конец нашей связи, может, все должно резко оборваться, чтобы длительное прощание не вызвало сильную боль.

– Ты знаешь, что это не так. – Я опустилась рядом с Сантино на ступеньку, но оставила между нами маленькое расстояние на случай, если нас застукают.

Сантино схватил меня за шею, ошеломив.

– Я знаю, чего хочу. Я знаю, что чувствую. А ты?

Я сглотнула.

– Я должна выйти замуж за Клиффорда. Ради Синдиката, ты в курсе. Не заставляй меня сомневаться в моем выборе.

Он кивнул и отпустил меня.

– Наверное, дело в Синдикате… или в чем-то другом. Если ты уверена в своих поступках, полагаю, тебе не надо дергаться. Пока.

– Что ты имеешь в виду?

Дверь гостиной распахнулась, и мы резко отпрянули друг от друга, но нас все равно поймали. К счастью, на пороге стояла София. Ее глаза расширились от удивления.

– Простите, что побеспокоила!

Я поднялась на ноги.

– Все в порядке. Не переживай. – Я направилась к Софии. По выражению ее лица было понятно, что подруга волнуется обо мне. Я быстро улыбнулась: – Ты в уборную?

– Ага, – ответила она, взглянув на Сантино, вероятно, до сих пор ничего толком не понимая.

Мы с Сантино пытались сохранить дистанцию, но думаю, что эмоциональный разговор выдал нас с головой.

– Ага, – повторила София. – А ты?

– Я тоже. – Мы взялись за руки и двинулись в гостевую ванную комнату, протиснувшись в дверной проем вдвоем.

София подождала, пока я закрою дверь, а потом выпалила:

– И как долго это продолжается?

Я виновато улыбнулась, хотя после ссоры с Сантино мне хотелось расплакаться.

– С Парижа.

София выдохнула:

– С самого начала.

– Ага.

– Ох, Анна. Почему ты не рассказала?

– Было рискованно разглашать нашу тайну по телефону.

– А как насчет тех случаев, когда мы встречались на вечеринках?

Я пожала плечами, чувствуя себя ужасно.

– Я просто… не хотела сообщать тебе о чем-то, что на самом деле ничего не значит.

София бросила на меня взгляд, который намекнул: подруга считает меня сумасшедшей.

В коридоре послышались шаги, мы резко замолчали. Это стало хорошим напоминанием о том, что мы находимся в особняке Кларков. Здесь мы не были в безопасности, особенно если речь шла о такой деликатной теме.

– Можем ли мы встретиться завтра за бранчем? – спросила я.

– Конечно. Данило все равно будет занят. Но больше никакой лжи, ладно?

Я обняла Софию.

– Обещаю.

* * *

София навестила меня на следующее утро. У Данило была встреча с папой в его кабинете, поэтому мы смогли поехать в ресторан. Я обрадовалась, что она пробудет в городе еще несколько дней. Мне требовалась поддержка подруги. Я подумывала о том, чтобы пригласить Луизу присоединиться к нам, но я бы не выдержала поток вопросов от них обеих.

Встречусь с Луизой в другой раз, чтобы поговорить о Сантино. Она и так занята подготовкой к свадьбе, мне не хотелось обременять ее своими проблемами с телохранителем.

Мы с Софией выбрали для бранча бистро, где подавали лучшие бельгийские вафли. Кстати, это было мое любимое заведение. Конечно, Сантино отвез нас туда, поэтому поездка прошла в тишине, за исключением редких фраз между Сантино и телохранителем Софии, который сжимал в руке дробовик.

Сантино оказался достаточно умен, чтобы предоставить нам немного личного пространства, и уселся подальше от нашего столика – рядом с входом в бистро.

Я потягивала черный кофе и ковырялась во фруктовом салате. На следующей неделе мне предстояло помучиться с выбором свадебного платья, поэтому не хотелось рисковать и набрать вес. Не говоря уже о том, что я теперь редко чувствовала себя голодной. Ссора с Сантино и предстоящая свадьба брали свое.

Подруга наблюдала за мной поверх горы горячих вафель, а затем бросила быстрый взгляд на Сантино, к которому присоединился и ее секьюрити. Теперь мы оказались в относительном уединении.

– Ты правда думаешь, что сможешь довести свадьбу до конца?

С каждым днем я все меньше была уверена в этом, но до церемонии оставалось уже пять недель. Место торжества забронировано, приглашения разосланы, ресторан заказан, цветы, торт и украшения выбраны. Не хватало только моего свадебного платья, которое я до сих пор избегала покупать.

Отмена свадьбы вызвала бы серьезный скандал. Кларки будут оскорблены и, возможно, выместят злость на Синдикате. Даже если их возможности для мести ограничены, я не собиралась создавать проблемы ни семье, ни Синдикату. Кроме того, тогда нам с Сантино придется публично сознаться в нашей связи.

Родители были бы, мягко говоря, весьма недовольны.

София вздохнула.

– Ты слишком долго думаешь, Анна.

– Я должна. Я не могу сейчас отступить. Клиффорд хороший. Он красивый, умный, целеустремленный. Подобные качества я очень ценю.

– Наверное. А может, ты будешь сердита на него до конца своих дней, потому что из-за него ты отказалась от любви всей жизни.

Я закатила глаза.

– Как мелодраматично. Я никогда не говорила, что влюблена в Сантино. Последние три года мы лишь спали друг с другом, у нас нет настоящих отношений. – Я пожала плечами. – Вероятно, Клиффорд разведется со мной через несколько лет, и тогда я стану свободна.

– Сомневаюсь, что он рискнет карьерой, разведясь так рано, а вступать в брак и надеяться на развод – не лучший вариант. Да и Сантино к тому времени, пожалуй, женится.

Мысль о том, что Сантино женится на ком-то, ранила меня. Конечно, мне хотелось, чтобы он был счастлив, но потерять его из-за другой женщины… вот что причиняло мне настоящую боль.

Однако я не могу удерживать его. Это было бы несправедливо по отношению к Сантино.

София вздохнула.

– Подумай, Анна. Не торопись из-за желания выполнить свой долг. Твои родители поймут.

Я вскинула бровь.

– Ты действительно считаешь, что мои родители все одобрят, когда я заявлю им, что мы с Сантино годами занимались сексом за их спинами?

София сдавленно рассмеялась:

– Полагаю, они немного рассердятся, особенно на Сантино.

– Вряд ли я буду рисковать. Кто сказал, что мы с Сантино были бы счастливы, будь мы вместе? Нет никакой гарантии. С моей стороны крайне эгоистично такое поведение. Разразится жуткий скандал, а все ради чего? Ради крошечного шанса, который мог быть у нас с Сантино.

София пожала плечами. Похоже, я не убедила ее.

– В таком случае ты недостаточно сильно любишь его. Значит, будет лучше, если ты позволишь ему уйти, чтобы самой иметь возможность спокойно жить с

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: