Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Пятая зима - Китти Джонсон

Читать книгу - "Пятая зима - Китти Джонсон"

Пятая зима - Китти Джонсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пятая зима - Китти Джонсон' автора Китти Джонсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

215 0 23:04, 26-12-2023
Автор:Китти Джонсон Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пятая зима - Китти Джонсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пять зим. Две мечты. Одна история любви.Идеальный роман, с которым надо встречать зиму. Эта книга – как тот самый фильм, который мы пересматриваем каждый год, чтобы вновь поверить в чудо, а светящийся снежный глиттер на обложке создаст атмосферу зимней сказки.В детстве Бет потеряла родителей, поэтому ее воспитанием занималась тетя, а затем Ричард и Сильвия, близкие друзья семьи.Бет рада оказаться в новом доме. Она давно дружит с Рози, дочерью Ричарда и Сильвии, а еще Бет безответно влюблена в Марка, старшего брата Рози.Проходит время, и Бет получает приглашение на свадьбу Марка.Так начинаются пять зим, в течение которых Бет сделает удивительные открытия о значении семьи, дружбы и любви.«Замечательная история о поиске себя. И о любви, конечно же!» – Эмили Стоун

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 103
Перейти на страницу:
когда пытался воспитывать собственных детей. И то, и другое было слишком похоже на ходьбу по минному полю – одно неосторожное движение, и взрыв! Впрочем, довольно о мрачном. Мы пришли.

Мы вошли в парк и двинулись по дорожкам, восхищаясь развешанными на деревьях и оградах разноцветными светильниками. Время от времени Джейк показывал мне те из них, которые были сделаны в его центре. Зрелище было очень красивое – вокруг нас сверкали и переливались разноцветные фонарики, мигали рождественские гирлянды и фигуры диковинных животных, выполненные из тех же гирлянд или причудливо изогнутых световых трубок. В воздухе пахло костром, гамбургерами и чем-то сладким, отовсюду доносились восторженные детские голоса и смех, и я не пожалела, что пришла сюда.

Ну, а поскольку я работала в местной ветклинике, очень скоро меня узнали.

– Здравствуйте, Бет. Вам нравится нынешний фестиваль света?

– Здравствуйте, мистер Риш. Да, очень нравится. Здесь очень красиво. Как поживает ваш Патч?

– Он скучает, потому что вы запретили ему есть его любимые пирожки с фаршем, но в целом все прекрасно. Мы придерживаемся рекомендованной диеты.

– Я рада, что у вас все хорошо. До встречи.

– У вас, наверное, часто бывают такие встречи, когда вы появляетесь в общественных местах, – заметил Джейк, когда мистер Риш двинулся дальше.

– Да, часто, – согласилась я. – У вас, наверное, тоже?

– У меня тоже. Да вот, кстати… Френсис, Бен! Вы как здесь оказались? Пришли посмотреть на дело рук своих?

Я подняла взгляд и узнала двух парней, которых видела в мастерской Молодежного центра.

– Угу, – кивнул Бен, а Френсис сказал:

– Бет твоя новая подружка, Джейк?

– Нет, Френсис, мы познакомились только сегодня, и тебе это прекрасно известно. Ну, до встречи. Увидимся.

Мы с Джейком улыбнулись друг другу и двинулись дальше.

– Извини, – сказала я, когда мы прошли с десяток шагов, и мальчишки больше не могли нас слышать. – Я не хотела тебя скомпрометировать.

Я сама не заметила, как перешла с ним на «ты».

– Ничего страшного. Дети есть дети.

– Как насчет немного перекусить? – предложила я.

– Отличная идея.

Мы встали в очередь, и уже через пять минут присели на свободную скамью под деревьями с гамбургерами и пивом в руках.

– Ум-м, вкусно! – проговорила я с набитым ртом.

Джейк улыбнулся.

– У тебя такой вид, словно тебе правда нравится.

Я улыбнулась и поспешила запить гамбургер пивом.

– А мне действительно нравится. Кроме того, я обедала довольно давно.

Джейк задумчиво жевал гамбургер.

– Значит, ты решилась на усыновление… Смелый поступок. И благородный.

Благородный? Я даже удивилась. Я как-то не думала о своих планах в таком ключе.

– Особенно если ты планируешь усыновить ребенка постарше, – продолжал Джейк. – Подростки нуждаются в родительском внимании и любви.

Мне не хватило духа сознаться, что я-то как раз планировала усыновить ребенка младшего возраста – не грудничка, конечно, но все-таки не подростка, и что мой звонок в Молодежный центр был, так сказать, запасным вариантом.

– Конечно, потребуется гораздо больше времени, прежде чем подросток начнет тебе доверять, но, когда это случится, он воздаст тебе сторицей. Хватило бы терпения.

– А сколько у тебя детей? – спросила я, вспомнив, как он говорил о своем опыте воспитания.

– Родных – двое. Сыну уже семнадцать, а дочери – пятнадцать. Они живут со своей матерью. Мы с ней разбежались очень давно, и в основном – по моей вине. Надеюсь, что с тех пор я стал умнее. Так, во всяком случае, мне хочется думать.

– Мой босс очень тебя хвалил, – сказала я. – Собственно, именно от него я о тебе и узнала. Его дети были на каких-то мероприятиях в твоем центре. Клайв Паркер из Долстонской ветклиники.

– Ах, Клайв! Конечно, я его знаю. У него всегда какая-нибудь шутка наготове.

– Да, это он.

– С ним, наверное, приятно работать?

– Очень.

Откуда-то из глубины парка послышалась музыка. Не переставая жевать, я прислушивалась к ней и любовалась разноцветными фонарями на деревьях. Кто-то окликнул меня по имени. Я повернулась на голос и увидела Наоми, которая одной рукой держала за руку Бемби, а другой – толкала перед собой коляску с новорожденной дочерью, которую назвали Пришез.

– Привет, Наоми! – обрадовалась я.

Бемби вырвал у матери руку и бросился ко мне, вопя:

– На ручки, тетя Бет! На ручки!

Я подхватила малыша и посадила к себе на колени. Бемби тут же принялся показывать пальчиком на яркие фонарики в ветвях:

– Смотри! Красный! Синий! Еще красный!

– Правильно, – кивнула я. – Смотри, какие красивые! Они тебе нравятся?

– Поосторожнее, Бет, – предупредила Наоми. – Ему давно пора сменить подгузник. Кстати, раз уж я тебя встретила, присмотри за Пришез, пока я свожу его в туалет.

– С удовольствием. – Только сейчас я заметила, что Наоми вопросительно поглядывает на Джейка. – О господи, извини… Это Джейк, он работает в Молодежном центре Восточного Лондона. А это моя подруга и коллега Наоми. Этого молодого человека зовут Бемби, а в коляске его сестра Пришез.

– Рада познакомиться, Джейк, – сказала Наоми. В ее глазах промелькнули искорки, которые подсказали мне, что Джейка она одобряет.

– Привет, парень! – Джейк поднял ладонь, и Бемби с готовностью хлопнул по ней своей ладошкой. Он вложил в удар всю свою силу и радостно рассмеялся, когда Джейк сделал вид, будто качнулся назад. Малыш получал огромное удовольствие от нового знакомства и очень шумно протестовал, когда Наоми повлекла его к детской комнате, чтобы сменить подгузник. Он так вопил, что Пришез, спавшая в коляске, беспокойно заворочалась.

– Ш-ш-ш! – Я немного покачала коляску, и девочка затихла.

Когда я снова подняла взгляд, то заметила, что Джейк очень внимательно на меня смотрит.

– Ты выглядишь как настоящая мать, – сказал он.

– Я буду для малышки крестной, – ответила я. – Наоми и ее муж так захотели.

Он улыбнулся.

– Круто.

У него было такое выражение лица, что я испугалась, как бы он не начал расспрашивать меня, действительно ли я собираюсь усыновить ребенка старшего возраста. Чтобы отвлечь его, я поспешила заговорить о Молодежном центре:

– Как ты думаешь, за что мне лучше взяться, когда я начну работать у вас волонтером?

Когда Наоми вернулась, таща за собой все еще хнычущего Бемби, Джейк как раз говорил о том, что давно хотел провести с подростками серию занятий по правилам ухода за домашними животными. Кроме этого он предложил мне помогать с текущими делами, став, так сказать, «слышащим ухом» для всех, кому нужно выговориться. Я только кивала в знак согласия, потому что вне зависимости от того, собиралась ли я усыновлять ребенка старшего возраста или нет, мне очень хотелось оказать центру посильную помощь. Пока у меня есть свободное

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: