Читать книгу - "Пип-шоу - Изабелла Старлинг"
Аннотация к книге "Пип-шоу - Изабелла Старлинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она снимает с себя одежду. Я наблюдаю. Она дразнит меня. Я наблюдаю. Она моя, и я следую за ней… Бебе Холл — соблазнительная девочка. Свободолюбивая тусовщица, которая бездумно прожигает жизнь, но… она не творец своей истории… Ее историю буду творить я. Меня зовут Майлз О'Рейли. Я фотограф. Миллионер. Бабник. И… агорафоб. Я пленник в своей собственной квартире. Я никуда не выхожу. Никогда. После того, как Бебе засекает меня с моей крайней «пассией из онлайна» в окне моей квартиры, я становлюсь одержим ей. И теперь ничто не остановит меня в моем стремлении сделать ее своей. Навсегда. Пип-шоу — это роман, содержащий темные сцены и затрагивающий аспекты вуайеризма, что может оказаться неприемлемым для некоторых читателей. Но если тебя это не останавливает, то иди и познакомься с Майлзом. Он ждал именно тебя.
Я скучала по ней, это была тупая боль в груди, которая, как я знала, никогда не пройдет. Она утихнет, медленно, медленно, медленно, пока я не почувствую лишь ее уколы спустя годы после ее смерти. Наконец, я начала понимать, что ее действительно больше нет. Долгое время закрывала глаза на правду, но пришло время посмотреть фактам в лицо.
— Я скучаю по Пози, — выпалила я, когда в разговоре наступило затишье, и все взгляды обратились на меня, нервно покусывающую нижнюю губу. — Мне очень жаль, правда.
— Я знаю, — тихо сказала Арден, теребя обертку печенья с предсказанием. — Я тоже по ней скучаю.
— Я тоже, — вступил Ник, и мы оба бросили на него удивленные взгляды.
— Она была не очень… мила с тобой, — неловко сказала я, и он усмехнулся.
— Не в лицо, нет, — сказал он, пожав плечами. Его глаза были устремлены на пластиковый стаканчик с колой в его руках. — Но она всегда поощряла Арден проводить время со мной, и я думаю, что она наконец-то послушалась.
Арден хихикнула и показала ему язык, а наши родители обменялись многозначительными взглядами.
— Я рада, что сделала это, — наконец сказала подруга, и они усмехнулись друг другу, как будто были посвящены в секрет, которого я не знала.
Моя ревность вспыхнула при виде этого зрелища, но голос в моей голове сказал мне успокоиться. Почему я должна ревновать? У меня были свои секреты с Майлзом, и я только сейчас начала понимать, насколько это нормально. Это не значит, что я должна быть другим человеком в кругу своих друзей и семьи, или что должна вести себя определенным образом. Но точно так же, как я не делилась с Майлзом признаниями и личными моментами с Арден, было совершенно нормально не делиться нашими интимными… свиданиями ни с кем в комнате.
На моих губах играла улыбка, когда я думала о том, что бы они подумали обо мне, если бы узнали, что я вытворяла. Челюсти моих родителей, наверное, упали бы на долбаный пол. В конце концов, лучше держать это при себе.
Я поймала взгляд отца через комнату и улыбнулась ему, а мама сжала мою ладонь. В этот момент я чувствовала себя в большей безопасности, чем с тремя замками на моей входной двери. Мои мысли постоянно возвращались к Майлзу, я думала о нем с отчаянием, которое требовало, чтобы он снова появился в больничной палате. Я знала, каким тяжелым был для него этот день, как он поспешил покинуть квартиру. Надеялась, что с моей помощью ему станет лучше.
Я сделала мысленную пометку спросить Майлза о его проблемах, когда увижу его в следующий раз. В последнее время казалось, что каждая свободная секунда, проведенная с ним, вращалась вокруг меня.
Слабая боль между ног все еще сохранялась, и я незаметно посмотрела в сторону, чтобы вытереть шальную слезу с лица.
То, что Майлз сделал, не было правильным, ни в малейшей степени. Но я поверила ему, когда он сказал, что ему нужно уйти. Что все стало слишком напряженным. Может быть, это было то, что нам обоим нужно было знать, — что мы принадлежим друг другу, а не порознь. И, возможно, теперь все будет лучше. По-другому. По-особому.
— Я бы хотела иметь последний шанс поговорить с ней, — наконец сказала я после долгого, задумчивого молчания. — Пози. Я хочу спросить ее кое о чем.
— Например? — мягко спросила Арден, ее пальцы обвились вокруг моих.
Я посмотрела в ее глаза и слабо улыбнулась воспоминаниям, которые так и просились наружу.
— Я бы спросила… — начала я, но мое предложение оборвалось на полуслове.
Что бы я спросила?
Может быть, ей бы понравился Майлз.
Может быть, она бы ненавидела меня за то, что я живу дальше.
Может быть, она бы хотела, чтобы я присоединилась к ней.
— Я бы спросила, — продолжила я. — Гордилась бы она мной.
Арден поцеловала меня в щеку, и я улыбнулась ей.
— Знаешь что? — сказала я. — Я думаю, она бы сказала «да».
Мой отец посмотрел на меня через всю комнату и кивнул.
— Я тоже, — подхватила мама. — Она бы гордилась вами обеими.
Родители Арден согласились, и мы сидели там, переполненные эмоциями.
— Ну, — неловко вставил Ник. — Надеюсь, она гордилась бы мной тоже.
Он подошел к кровати и поцеловал волосы Арден. Она засияла.
— Наконец-то я заполучил девушку, — подмигнул Ник мне, и я громко рассмеялась.
Глава 32
Майлз
Пустота (сущ.) — пустое место, отсутствующая часть.
Закончив с фотографиями, я развесил их и оставил сушиться. Вышел из комнаты, чувствуя себя немного лучше, хотя мое сердце колотилось от беспокойства, а в носу стоял смрад этой крошечной, захламленной комнаты. Я до сих пор не понимал, почему я подвергаю себя такому испытанию, находясь там. Это разрушало меня, и я чертовски ненавидел это, но не мог оставаться в стороне. Это было похоже на мой собственный гребаный крест, который я должен был нести всю оставшуюся жизнь.
Когда я вошел в гостиную, то почувствовал головокружение и внезапную слабость и прижался к дверному косяку. Моя голова кружилась, колеса вращались быстрее, чем когда-либо, когда я пытался сосредоточиться на чем-то, кроме своего неустойчиво бьющегося сердца.
Я чувствовал, что это произойдет, еще до того, как это случилось, волна тошноты и паники смешались в убийственный коктейль, который грозил взорвать мою голову. Чувствовал, как страх накатывает волнами, омывая мое тело с тошнотворной скоростью и заставляя меня рухнуть на пол.
Но я держался, заставляя свое тело не двигаться, оставаться на месте и подчиняться разуму. Я использовал все приемы, которым меня научила доктор Хелен, отчаянно пытаясь сделать то, что она сказала, и успокоить свое тело, отвлечь его от срыва, который оно, казалось, намеревалось устроить.
Мне было физически плохо, желчь поднималась в горле и грозила пролиться на безупречный пол передо мной.
Отключившись, я почувствовал, как моя душа покидает мое тело и парит, наблюдая за тем, что делает мое тело, как будто не был частью действий, происходящих на моих глазах.
Я наблюдал, как падаю на колени, упираясь ладонями в пол, и испуганные рыдания слетают с моих губ, когда я тяжело задышал, пытаясь успокоиться, пытаясь сделать глубокие вдохи, вспоминая слова доктора Хелен. Просто дыши. Дыхание — это контроль. Вдыхай воздух, выдыхай воздух, снова и снова, просто сосредоточься на этом так долго, как только сможешь.
Вот только это не помогало.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев