Читать книгу - "Властитель свободы - Шериз Синклер"
Конец
Примечания
1
«Лето» в переводе с английского.
2
Приблизительно 163 см.
3
180 см.
4
Одно из известнейших родео в США.
5
Базирующаяся в колледжах система подготовки офицеров Вооруженных сил США. Российский аналог — военные кафедры в ВУЗах.
6
= Semper fidelis = Всегда верен = девиз морской пехоты США.
7
Персонаж классики американской литературы, книги «Убить пересмешника».
8
Фидо — кличка итальянской собаки, ставшей знаменитой в 1943 году благодаря демонстрации непоколебимой преданности своему мертвому хозяину. Про Фидо писала пресса, он был показан в кинохронике по всей Италии и удостоен нескольких наград, в том числе памятника в свою честь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
- Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
- Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать

