Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Огонь и ярость - Лиззи Принс

Читать книгу - "Огонь и ярость - Лиззи Принс"

Огонь и ярость - Лиззи Принс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Огонь и ярость - Лиззи Принс' автора Лиззи Принс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

163 0 18:02, 07-07-2024
Автор:Лиззи Принс Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Огонь и ярость - Лиззи Принс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Двенадцать чемпионов были отобраны для участия в Олимпийских играх. Осталось восемь. По мере того как ставки растут, Рен все больше запутывается в паутине обмана и растущего восстания. Чтобы выжить на играх, она должна пройти по канату между отступником и послушным чемпионом. Это становится почти невозможным, когда ее самый большой секрет раскрывает человек, которому она только начала доверять. Грань между союзниками с врагами стирается. Атлас клянется восстановить хрупкую связь между ним и Рен, но возможно ли исправить нанесенный ущерб? Подполье готовится к революции. Злорадство верховного жреца достигает новых высот. Боги и чудовища из мифов бросают им вызов на каждом шагу. Рен думала, что все, чего она хочет — это вернуться домой и жить своей простой жизнью. Но когда появляется шанс изменить мир, сможет ли она отвернуться от судьбы?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 104
Перейти на страницу:
крылья, почти рыдая. Это было слишком быстро. Бегу к тропинке, протоптаной через сад, и вздыхаю с облегчением, когда Ларк и Эстелла следуют за мной. С таким количеством дезинформации о Фуриях невозможно предугадать, что кто — то может подумать. Не то чтобы у меня был шанс раскрыть свой секрет многим людям в моей жизни.

— Что ты с ними сделала? — кричит Ларк, догоняя меня.

— Они заново переживают все ужасные поступки, которые когда — либо совершали. Только на этот раз они находятся на принимающей стороне.

Ларк округляет глаза. — Ну, черт. Это справедливо.

— Ты — Фурия. — Эстелла практически кричит. Ларк успокаивает ее, хотя мы уже потерпели серьезную неудачу в скрытности.

У нас нет времени на этот разговор, но мне нужно знать, будет ли это проблемой. Я останавливаюсь и поворачиваюсь лицом к Эстелле. Ее некогда пышный комбинезон облеплен дождем. Ее макияж растекся, а глаза широко раскрыты.

— Да. Это будет проблемой?

Эстелла разевает рот. — Думаю, впервые за всю свою жизнь у меня появилась надежда, что что — то может измениться. — С этим монументальным заявлением я киваю ей, не зная, как еще реагировать, и срываюсь с места.

Собственность Натаниэля непристойна. Иметь такую большую площадь в центре Чикаго просто неправильно. Это не похоже на Дом Олимпа, где дом и окружающая собственность перемещаются по воле Зевса. Этот сад был создан много лет назад в результате сноса других зданий и жилплощадей, и все для того, чтобы у Натаниэля мог быть красивый частный парк в центре Чикаго.

Дождь не прекращается. Я вытираю лицо, откидывая волосы назад и смахивая воду с глаз. В саду проложены ухоженные дорожки с крошечными солнечными фонариками, которые излучают достаточно света, чтобы мы могли следовать за ними. Дорожка усеяна незаконченными статуями; мраморными шедеврами, которые были заброшены.

Тропа раздваивается, и я чуть не натыкаюсь на скульптуру женщины с завязанными глазами, у которой нет ног. Волосы у меня на затылке встают дыбом, как будто кто — то только что прошептал мне на ухо ужасную тайну, но я не слышу, что они сказали. Я бегу быстрее, мне нужно убраться подальше от этого места.

Мы держимся в стороне от тропинки, но достаточно близко к огням, чтобы не сбиться с пути. Вдалеке раздаются крики. Дождь льет так сильно, что я удивлена, что могу слышать что — то еще. Либо кто — то нашел Гриму, либо они выяснили, что мы ушли. Какова бы ни была причина, я не собираюсь оставаться здесь, чтобы выяснять.

Мое сердце колотится в груди, но моя Фурия практически поет. Расправившись с Гримой и другими громилами, я исправила ошибку. Чаша весов на крошечную долю склонилась в сторону добра.

Хрустит ветка, и я останавливаюсь, вскидывая руки, чтобы остановить Ларк и Эстеллу. Шум раздался прямо перед нами. Люди все еще кричат позади нас, и звук становится все ближе. Мы в тупике.

До моих ушей доносится шарканье ног по земле. Мать твою. Как они оказались перед нами? Мои крылья чешутся снова освободиться, но между деревьями слишком тесно. Они были бы скорее помехой, чем помощью. Я поднимаю руку, давая понять Ларк и Эстелле, что они должны оставаться на месте. Я делаю два шага, когда широкая тень встает у меня на пути. Моя рука оказывается у них на горле еще до того, как они меня замечает.

Я прижимаю их к дереву, вырывая стон из их груди. Звук, который кажется навязчиво знакомым. Позволяя другим своим чувствам включиться, я вдыхаю аромат пропитанной дождем кожи и мускуса, и мое сердце учащенно бьется в груди.

— Атлас? — Меня не смутит хриплый тон моего голоса.

— Черт возьми, маленькая птичка. — Рука Атласа обхватывает мое запястье, но он не убирает мои пальцы со своего горла. Его большой палец касается моего пульса, и я растворяюсь в нем, как будто мы на школьных танцах, а не пытаемся сбежать из дома Натаниэля Роджера.

— Что ты здесь делаешь? — Я шиплю, хотя мне хочется обхватить его руками и прижиматься к нему, пока я, наконец, не насытюсь. Чего, вероятно, никогда не будет.

Я ослабляю хватку на его горле и, возможно, случайно провожу рукой по его груди. Он неохотно отпускает мое запястье, и я тут же теряю контакт.

— Спасаю тебя. В чем, очевидно, не было необходимости.

— Мы собирались прийти и спасти тебя. — Я огрызаюсь в ответ.

— Ребята, мы можем обсудить это позже? — Ларк говорит с тихой мольбой. — После того, как мы выберемся отсюда?

Мы с Атласом оба киваем, отходя друг от друга.

— Сюда, — командует Атлас, и мы все бросаемся бежать. Раздается короткий свист, похожий на птичий, и я чуть не спотыкаюсь, когда Атлас повторяет звук. Нико выпрыгивает из сада, так бесшумно ступая на своих огромных ногах, что я изумленно смотрю на него. Как эти двое оказались вместе? Как они узнали, что мы здесь? Как они сюда попали?

Эти вопросы мы оставим на потом.

Проходит еще несколько минут стремительного бега, прежде чем мы достигаем стального ограждения, о котором предупреждала Эстелла. Я свирепо смотрю на эту чертову штуковину. Это барьер, но я достаточно сильна, чтобы раздвинуть прутья. Вот только мне это и не нужно. Атлас хватает меня за руку и тянет дальше вдоль линии ограждения, пока мы не достигаем пространства, которое уже достаточно велико, чтобы пропустить двух мужчин размером с Атласа и Нико.

Голоса в саду становятся все ближе. Мигающие фонарики похожи на фей, парящих между деревьями. Люди Натаниэля повсюду, но они понятия не имеют, в каком направлении мы бежали. Они прочесывают каждый дюйм темного сада.

— Пошлите. — Атлас поворачивается боком и выскальзывает из — за забора. Он ждет с другой стороны, настойчивым жестом приглашая нас проходить. Нико пытается протолкнуть меня вперед, но я с ворчанием отталкиваю его. Он качает головой и ныряет сквозь раздвинутую решетку. Ларк и Эстелла идут прямо за ним.

Я уже перебрасываю одну ногу через забор, когда чья — то рука хватает меня за волосы и тащит обратно в сад. Меня прижимает спиной к груди мужчины. Атлас выкрикивает мое имя, звук дикий. Моя кожа головы кричит из — за вырванных прядей волос.

По другую сторону забора — освещенная улица. Лампы дают достаточно света, чтобы я могла видеть, но мне не нужно поворачивать голову, чтобы знать, что это Натаниэль схватил меня. Его присутствие — это инфекция, маслянистое пятно неправильности, которое ощущает моя Фурия. Его преступления говорят сами за себя.

— Ты думаешь,

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: