Читать книгу - "В жарких объятиях - Мишель Синклер"
Аннотация к книге "В жарких объятиях - Мишель Синклер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Скорее, Мериел. Нас ждет леди Мак-Тирни, — торопила она сестру, раздраженно наблюдая за тем, как Мериел разыскивает пропавшую туфлю. — Я всегда считала, что хаос помогает тебе быстрее находить вещи, а не терять их.
— Аг-га! — радостно воскликнула Мериел, откапывая своенравную туфлю. — Так и есть. Ты только представь себе, сколько у меня ушло бы на это времени в такой комнате, как у тебя. Мне пришлось бы искать везде, а не только на полу.
Рейлинд покачала головой, зная, что ей никогда не переспорить сестру.
— Тебе пришлось бы ограничить свои поиски отведенным для туфель местом.
Мериел быстро сунула ногу в туфлю и вслед за Рейлинд побежала по лестнице вниз, к выходу из башни.
Девушки быстро преодолели короткое расстояние, отделяющее их от большого зала, и Мериел обратила внимание на то, что походка сестры на удивление быстрая как для человека, всего два дня назад получившего серьезное ранение.
— Разве твоя нога не болит при ходьбе?
— Немного. Но я не хочу, чтобы леди Мак-Тирни подумала, будто я не способна ей помочь. Кроме того, когда я двигаюсь, нога не затекает и действительно болит меньше.
Мериел сделала глубокий вдох и медленно выдохнула через рот.
— Ты, похоже, нисколько не сомневаешься в том, что нам предстоит делать.
— Ну конечно, не сомневаюсь. Ты присоединишься к ткачам, а я буду помогать эконому вести хозяйство. Что еще мы умеем?
Мериел пожала плечами, признавая справедливость доводов сестры. Если от них действительно ожидали помощи, то было бы разумнее использовать имеющиеся у них навыки. И все же…
Мериел остановилась у самой двери большого зала.
— Ты не обратила внимания на то, что всякий раз, когда мы строим предположения относительно намерений леди Мак-Тирни, мы попадаем пальцем в небо?
Рейлинд прикусила нижнюю губу. Сестра была права, но идти на попятный было поздно.
— Что бы это ни было, это не может быть хуже лежания в постели.
Мериел потянула за ручку двери, и девушки вошли в просторную комнату.
Обычно каждый, кто переступал этот порог, ощущал, что ему здесь рады. Как и в Кайреохе, высокий потолок был украшен нервюрами[6], а само пространство комнаты можно было разделить на отдельные зоны, в каждой из которых был собственный очаг. Но сейчас это был единый зад, и такое просторное помещение, в котором находилось лишь несколько человек, вызвало у Рейлинд смутное беспокойство. Ей было не по себе, как будто она угодила в ловушку, но еще не осознала этого.
Это чувство усилилось, когда она увидела гостью леди Мак-Тирни. В дальнем конце комнаты, у главного полога, сидела Лорел, рядом с которой расположилась ее лучшая подруга Эйлин. Во время второго званого ужина, который проходил именно в этом зале, Рейлинд наблюдала за тем, как общается эта парочка. Они не болтали, как это обычно делают друзья. Лорел и Эйлин составляли всевозможные планы, и занимались этим с упоением. Рейлинд сразу это поняла, потому что они с Мериел и Ровеной часто делали то же самое.
— Идите скорее сюда. Подсаживайтесь к нам! — с удивительным радушием обратилась к ним Лорел.
Ее жизнерадостность заставила Рейлинд насторожиться еще Сильнее. Мериел была права: тут что-то было не так.
Рейлинд села на краешек скамьи на противоположном конце стола, и Мериел примостилась рядом с ней.
— Вы нуждаетесь в нашей помощи, леди Мак-Тирни?
Лорел улыбнулась сестрам.
— Нам скоро предстоит породниться, — напомнила она им вкрадчивым голосом, снова намекая на свое скептическое отношение к предстоящему торжеству. — Поэтому называйте меня Лорел. Что касается помощи, то она мне действительно необходима. Мы с Конором на несколько дней уезжаем, и в наше отсутствие в замке будет много работы. Эйлин будет присматривать за тремя моими отпрысками, не считая ее собственных детей, поэтому помощь понадобится и ей. Это поможет вам скоротать время и не позволит скучать.
Услышав о необходимости вести хозяйство, Рейлинд вздохнула с облегчением, почти физически ощутив, как из ее тела улетучивается напряжение. Зато Мериел считала эти задания ужасными.
— Давайте я присмотрю за детьми, — предложила она, надеясь, что ей это доверят.
Лорел покачала головой.
— У каждой из вас есть свои сильные стороны, но, как и у всех нас, имеются также и слабости. И в качестве вашей опекунши оставшиеся две недели вашей помолвки я несу ответственность за то, чтобы вы подготовились к роли жены.
Мериел сглотнула. Жены? У нее не было ни желания становиться женой, ни стремления осваивать искусство ведения домашнего хозяйства. Она предпочитала посвящать свое время гораздо более приятным занятиям, таким как ткачество и вышивание.
— Я очень благодарна вам за заботу, леди Мак-Тирни, — поспешила Мериел заверить Лорел, — но не вижу в этом особой необходимости.
Лорел поцокала языком и неодобрительно наморщила лоб.
— Мериел, если я говорю, что необходимость есть, можешь мне поверить — это действительно так. Когда ты станешь замужней женщиной, тебе придется вести домашнее хозяйство. Ты сама мне говорила, что всегда сваливала эти обязанности на Рейлинд. Я тоже заметила, как ты запираешься у себя, находясь в полном неведении относительно того, что должно происходить в замке, чтобы ты могла есть и спать, не говоря уже о ткачестве.
Мериел покосилась на Эйлин. У нее были мелкие женственные черты лица, хотя сама она миниатюрной не была. В отличие от Лорел, она предпочитала носить арисад поверх платья. Эйлин набрасывала разноцветный плед, как шаль, скалывая его на груди крупной серебряной брошью. У нее были мускулистые от физического труда руки, а лишь немногим более темные, чем у Рейлинд, волосы женщина подвязывала большим квадратным платком из полотна. Может, эта женщина и дружила с леди Мак-Тирни, но она много и тяжело работала.
Мериел нервно облизнула губы и обратилась к Эйлин:
— Надеюсь, вы не ожидаете от меня слишком многого.
Лорел откинулась на спинку кресла и покачала головой, делая вид, будто очень удивлена.
— Мериел, ты неверно меня поняла. Вместо меня Фаллону будешь помогать ты. С Эйлин будет Рейлинд, которая возьмет на себя ее обязанности, пока сама Эйлин будет заниматься детьми.
Мериел ощутила, что ее рот раскрылся сам собой, а сердце начало колотиться так часто, как будто она только что пробежала несколько миль. «Пожалуйста, — думала она, — пожалуйста, измени свое решение!» Мериел не знала практически ничего о том, как ведется замковое хозяйство, намеренно игнорируя любую информацию по этому поводу. То немногое, что ей было известно, приводило ее в ужас. Управлять людьми, решать проблемы, принимать решения, иметь дело со всевозможными неприятными типами — этот перечень дел пугал ее своей бесконечностью. Рейлинд подобная ответственность только вдохновляла. Занять место Лорел должна была она.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев