Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Я тебя найду - Валери Шервуд

Читать книгу - "Я тебя найду - Валери Шервуд"

Я тебя найду - Валери Шервуд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Я тебя найду - Валери Шервуд' автора Валери Шервуд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

729 0 00:32, 12-05-2019
Автор:Валери Шервуд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Я тебя найду - Валери Шервуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Хрупкая девушка, предназначенная жестоким опекуном для "узаконенной продажи" - брака по расчету, - и юный пират, которому предстояло стать самым бесстрашным и благородным из капитанов Семи морей... Они полюбили друг друга - раз и навсегда, однако их разлучили людские подлость и коварство. Судьба вела их из страны в страну, от приключения к приключению. Но даже в час опасности и скорби они жили надеждой на новую встречу, ибо лишь в объятиях друг друга могли быть счастливы...
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 103
Перейти на страницу:

В День. Святой Троицы Шарлотта отказалась утром вставать. Она лежала, повернувшись лицом к стене, и отказывалась даже от пищи. Бильбао встревожились. Если сеньора умрет, они лишатся дохода! Альта объяснила это Шарлотте, но та горько рассмеялась. Альта пригрозила, что они будут кормить ее насильно.

— Ну и что? — пожала плечами пленница. — Я все равно скоро умру здесь без солнца!

Несмотря на все уговоры, Шарлотта не уступала. И вскоре ей помогла сама природа. На Лиссабон налетел сильный шторм, и обломок черепицы, упавший с крыши, выбил несколько перекладин жалюзи. Воспользовавшись этим предлогом, отец и сын Бильбао выдернули все гвозди и открыли балконную дверь. Ослепленная солнечным светом, Шарлотта была слишком слаба, и ее вынесли на балкон на руках. Сидя на балконе, она наконец-то поела. А потом долго смотрела вниз, на повозки и людей. Шарлотта думала: не броситься ли вниз, на булыжную мостовую? Но ведь именно этого и хотел Роэн! Он хотел, чтобы она покончила с собой. К Шарлотте вернулась решимость. Какой бы желанной ни казалась смерть, она не станет совершать самоубийство!

И потом… Солнечный свет чудесным образом повлиял на нее. Ей вдруг снова захотелось жить. Она найдет своих детей, и если Тому удалось спастись, то, возможно, она увидит и его…

Выход на балкон стал ее первой маленькой победой.

Глава 26

Лето 1741 года

Два года спустя Том снова оказался в Лиссабоне. В жизни Тома многое изменилось. Капитан Ярборо, довольный выкупом за богатого пленника-португальца, уплыл в неизвестном направлении, — возможно, на Мадагаскар. Однако Том последовал за Себастьяном в дебри Бразилии, на богатые копи, принадлежавшие сеньору да Севере. Тому удалось подавить мятеж на копях, и он еще раз спас жизнь своему старшему другу. Правда, при этом он сам был ранен — отравленная стрела угодила ему в ногу. Жизнь Тома висела на волоске, и даже в роскоши плантаторского дома он долго не мог поправиться. Когда же он наконец садился на корабль, Себастьян похлопал его по плечу и пригласил вернуться в Бразилию, сказав, что Том станет его сыном и наследником.

— Только сначала мне надо отыскать мою даму, — с улыбкой ответил Том, крепко пожимая руку друга.

— Найди ее. Я жду вас обоих.

— Да, я вернусь, — снова улыбнулся Том.

Во время плавания он думал только о Шарлотте и о том, что скоро увидит ее.

Том пытался уверить себя, что Шарлотта жива и здорова. И что она по-прежнему ждет его. Ведь теперь у него появились деньги, и он сможет увезти ее и детей! Он обеспечит им счастливую жизнь — в Бразилии.

А если Кейнс попытается ему помешать… Том крепко сжал зубы. Если Кейнс попытается ему помешать, на этот раз он его убьет.

Наконец корабль вошел в лиссабонскую гавань, и Том сошел на берег. Он сразу же нашел особняк в Портас-дель-Сол, но дом оказался заперт.

В конце концов ему удалось найти владельца дома, и тот сообщил, что Кейнс расторг договор, потому что решил вернуться домой, в Англию. А его молодая жена умерла…

— Умерла? — недоверчиво переспросил Том. — Умерла, вы сказали?

— Да, кажется, — кивнул португалец. — Говорили что-то о горячке… Помню, погребальная процессия была очень пышная.

Но Тома слова домовладельца не убедили. Шарлотта не могла умереть! Не удовлетворили его и архивные записи. Он разыскал доктора, который выписал свидетельство о смерти, но и ему не поверил; Том не сомневался, что произошла какая-то ошибка, например, имя записали неверно. Возможно, умерла не Шарлотта, а ее служанка, Венд.

Пожилой доктор, проигравший в карты три состояния и ради денег готовый на все, в испуге смотрел на недоверчивого англичанина. Он уверял Тома, что Шарлотта действительно умерла.

В конце концов Том решил, что Шарлотту убил Кейнс. Он в гневе схватил лекаря за горло.

— Как он ее убил? — прохрипел Том. — Говорите, как? Доктор, выпучив глаза, смотрел на Тома.

— Я клянусь вам, — просипел он. — Кейнс ее не убивал!

— Тогда кто это сделал?

Том встряхнул доктора с такой силой, что у того клацнули зубы.

— Никто! Никто! — Врач боялся признаться, что так уверен в этом потому, что жена Кейнса была жива, когда он выписывал свидетельство о ее смерти. — Она умерла от болезни. От лихорадки — от нее умерли многие. — Он решил, что о безумии этому страшному человеку лучше не говорить, и добавил:

— Могу вас уверить: ее муж очень горевал, он был убит горем.

На сей раз Том поверил. Он не сомневался, что Кейнс любил свою красивую молодую жену. Пальцы, сжимавшие горло доктора, разжались.

— Вы присутствовали при ее смерти?

— Да, да, конечно! — подтвердил лекарь. — Такая красавица… Ее смерть была настоящей трагедией. Том был в отчаянии.

— Где она лежит? — спросил он.

— Лежит? — изумился доктор. — О, вы хотели спросить, где ее похоронили? Мне не сказали, но я могу указать вам наиболее вероятное место.

Доктор объяснил Тому, как найти кладбище. Он очень надеялся, что Кейнс установил на могиле надгробный камень.

Кейнс действительно установил надгробие — просто камень с именем и датами. Опустившись у могилы на колени, Том отдался своему горю. Ему казалось, что сердце его вот-вот разорвется.

Наконец, покинув могилу, он нашел каменотеса. Том решил заказать еще одно надгробие — памятник из белоснежного мрамора, изящный шпиль, устремленный в небеса. Кроме того, он распорядился выбить надпись: «Здесь лежит Шарлотта, возлюбленная Томаса. До конца времен».

Заказав памятник, Том отправился на юг, в те места, где они с Шарлоттой узнали столь недолгое счастье. Он ночевал на том же постоялом дворе, где она лежала в его объятиях. Он побывал везде, где они наслаждались любовью, — и горько сожалел о том, что не увез ее с собой, пусть даже против ее воли. Возможно, тогда она не умерла бы…

Когда Том вернулся в Лиссабон, ноги сами понесли его на извилистые улочки Альфамы. Почему-то в этих улочках он вдруг почувствовал близость Шарлотты. Заблудившись, Том спросил у прохожего дорогу, и ему сказали, что он находится на улице Нигде. Том грустно улыбнулся. Улица Нигде… Самое подходящее для него место.

Шагая по улице, он внезапно остановился и почему-то, задрав голову, уставился на балкон третьего этажа. В этот момент он отдал бы все на свете за надежду вновь увидеть Шарлотту…

Однако Шарлотты на балконе не было. Жорже Бильбао, вернувшись домой, велел Альте увести Шарлотту с балкона, потому что в конце улицы он увидел посланца. Ведь Кейнс сказал: если Бильбао хотят получать ежемесячное жалованье, сеньора ни в коем случае не должна видеть посланца. Если бы Том прошел по улице всего на несколько минут раньше или получасом позже, он увидел бы на балконе печальную Шарлотту, и тогда все сложилось бы иначе…

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: