Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Искусительница - Эйна Ли

Читать книгу - "Искусительница - Эйна Ли"

Искусительница - Эйна Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Искусительница - Эйна Ли' автора Эйна Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

501 0 22:48, 11-05-2019
Автор:Эйна Ли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Искусительница - Эйна Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет. Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила: Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 85
Перейти на страницу:

Присвистнув, Мордекай лишь покачал головой и на мгновение пожалел о том, что сам не справился с загулявшими визитерами. «С другой стороны, — подумал он, взглянув на лестницу, — я мог нарваться на неприятности».

На следующее утро Билли Боб проснулся от какого-то жужжания. Он похлопал себя по уху, но назойливое насекомое не унималось. Тогда Билли Боб сел и тут же схватился за гудевшую голову.

— Черт возьми! — застонал он.

— Давай, босс, выпей кофейку, — предложил Джеб, протягивая ему жестяную кружку и тарелку. — Тебе сразу станет лучше.

— Что это такое? — спросил Билли Боб, глядя на тарелку.

— Ах это? Стью постарался набить карманы, уходя прошлым вечером от мадам. Думаю, это бисквит.

Постарайся разгрызть его, босс. Это ничуть не хуже, чем обычное угощение Керли. Только не говори ему, что я ска…

Джеб не успел договорить, потому что Билли Боб внезапно схватил пистолет, увидев тень в кустах футах в двадцати от них. Проследив за его взглядом, Джеб усмехнулся.

— Да это старина Керли идет из сортира, — проговорил он.

— Без тебя вижу, — огрызнулся Билли Боб. На самом деле на таком расстоянии он не смог бы разглядеть даже лица родного брата.

— Я прицелился просто на всякий случай. — Он осмотрелся. — Но где мы находимся и как я попал сюда?

— Понятия не имею где, — пожал плечами Хэнк. — Мы выехали из города и скакали до тех пор, пока ты не свалился с лошади.

— Ага, несмотря на то что ты был привязан, — загоготал Джеб, не обращая внимания на то, что Хэнк предостерегающе ткнул его локтем в бок.

Билли Боб скривился, силясь припомнить события прошлой ночи.

— Хотел бы я знать, куда мы двинемся дальше? — спросил Стью, закидывая в рот бобы.

— Да, Билли Боб, куда мы поедем дальше? — поддакнул Джеб. — Мы договорились, что решения принимаешь ты, но, похоже, мы заблудились.

— А мне наплевать, куда мы едем, лишь бы были деньги на развлечения, — добавил Керли.

— А ты решил, как мы будем добывать деньги. Билли Боб? — поинтересовался Хэнк.

— Тихо-тихо, ребята, не злитесь. Разумеется, мы достанем деньги. И сделаем это сегодня же, — заявил Билли Боб.

— Но как? — настаивал Хэнк.

— Не скажу до тех пор, пока не доберемся до места, — отозвался Билли Боб, раздумывая над тем, как он сумеет выполнить обещание. — Просто надо свернуть городок и вскочить на коней. Банда Уолдена снова на тропе войны! Да, сэры, мы возьмемся за дело сегодня же!

— Ур-ра! — радостно завопил Джеб, но Хэнк тут же пихнул его.

Сев на коней, они проехали довольно большое расстояние, хотя их предводитель и не представлял, куда они едут. Через некоторое время приятели въехали на вершину какого-то холма. Потянув поводья, Билли Боб соскочил на землю; его спутники тоже спешились.

Хэнк скептически огляделся по сторонам:

— Ты что же, решил, что мы тут найдем золотую жилу, Билли Боб?

Не обращая внимания на его замечание, Билли пошел вперед и уселся у подножия высокой скалы. Друзья ни на шаг не отставали от него. Хэнк, недовольно бурча, плелся позади.

Билли Боб устал. Он понимал, что его спутники не в настроении, а Хэнк и вовсе зол. Надо было как можно скорее что-то придумать, иначе мятежа не избежать.

Жуя веточку, Стью вдруг заметил что-то вдали и толкнул Джеба.

Джеб, прислонив козырьком руку к глазам, осматривал долину.

— Ну да, — кивнул он, — кажется, это поезд. Поморщившись от яркого солнца. Билли тут же вскочил и сделал вид, что внимательно изучает окрестности.

— Черт возьми! — воскликнул Керли. — Откуда здесь взялся поезд?

Билли Боб ничего не видел, но и слов Керли было достаточно для того, чтобы принять решение. Зажмурив один глаз и пошире открыв другой, он принялся крутить ус — на большее Билли Боб был не способен.

— Так ты из-за этого притащил нас сюда, босс? — спросил Джеб.

— Нет, черт побери, — проворчал Хэнк. — Он удивлен не меньше нашего.

— Заткнись! — прикрикнул на него Билли Боб. — Я знал, что делаю! Мы остановим этот поезд. Вперед, ребята!

Держа пистолеты наготове, бандиты подъехали к поезду. О'Хара резко затормозил.

— Руки вверх! Выходите! И не пытайтесь выкинуть что-нибудь, иначе вам не поздоровится! — скомандовал Билли Боб.

Подняв руки вверх, О'Хара и Харрингтон выбрались из кабины.

— За что вы напали на нас? — спросил О'Хара. — Мы везем только шпалы да рельсы.

— А пассажиров? — поинтересовался Джеб.

— Пассажиров? — О'Хара и Харрингтон обменялись недоуменными взглядами. — Каких пассажиров? — О'Хара обернулся на состав, состоящий из нескольких открытых платформ, груженных рельсами и шпалами.

— А деньжата у вас есть? — рявкнул Хэнк.

— У нас нет денег, мистер. Мы просто возим оборудование для строящейся дороги. Билли Боб ухмыльнулся.

— Так мы вам и поверили, — бросил он.

— Посмотрите сами, — предложил О'Хара.

— Непременно, — заявил Билли Боб. — Сидите здесь, а мы тут все обыщем.

Тщательный обыск ничего не дал; добыча бандитов составила лишь сорок два цента, отнятые у О'Хара, и двадцать восемь центов, вытащенные из кармана Харрингтона.

— И давно вы так промышляете, ребята? — поинтересовался О'Хара, когда бандиты собрались уезжать.

— Почему ты спрашиваешь?

— Мне кажется, что вы имели бы больше, если бы стали честно зарабатывать деньги.

— Ты бы лучше помолчал, — пригрозил Хэнк.

— А куда едет этот поезд? — спросил Билли Боб.

— В палаточный городок. Мы прокладываем колею между Денвером и Далласом.

— Да-а? — удивился Джеб. — И кто же владеет дорогой? О'Хара указал на название компании, написанное на боку паровоза.

— Роки-Маунтейн-Сентрал, — сообщил он.

— Это мы и без тебя видим, — огрызнулся Билли Боб. — Думаешь, мы читать не умеем? Кто владеет дорогой?

— Семья Маккензи, — последовал ответ. Глаза Билли Боба заблестели.

— Ты сказал Маккензи? — переспросил он. — Из Техаса?

— Не-е. Из Денвера. Живут там уже лет тридцать — сорок.

— Я ненавижу семью Маккензи, — заявил бандит. — Маккензи убили моих братьев.

— Это распространенная фамилия, — попытался успокоить рассерженного Билли Боба О'Хара.

— Да, но все равно они родственники, — буркнул Билли Боб. — Ладно, забирайтесь в свой паровоз да передайте этому Маккензи, что он еще услышит о банде Уолдена.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: