Читать книгу - "Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова"
Аннотация к книге "Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
1831 год. Не успела Сашенька Оленева покинуть пансион для благородных девиц, как отец вознамерился выдать ее замуж. Жених богат, родовит и стар. Не желая мириться с навязанным браком, Александра тайком отправляется на бал-маскарад, желая в последний раз насладиться свободой. На балу ей неожиданно передают письмо. Некий поклонник приглашает ее на свидание. Думая, что записка от Михаила Протасова, который ей нравится, девушка идет в усадебный парк ночью. Но на встречу приходит другой мужчина — испанский граф Эрнандо де Мельгар, дерзкий и опасный. Боясь за свою репутацию, Саша сбегает от навязчивого испанца, который жаждет продолжить знакомство. Однако де Мельгар не думает отступать и намерен завоевать непокорную красавицу, даже несмотря на то, что у нее уже есть жених.
– Твои шутки совершенно не смешны, – возмутилась она.
– Зато правдивы, в отличие от твоих слов, солнце, – хмыкнул он. – Ладно, пойдем обратно к Висконти, он наверняка уже вернулся.
Глава XXVI. Рим
В Рим, величественный древний город, стоящий на семи холмах, «Орифия» прибыла спустя три дня, солнечным июльским утром. Войдя в широкое устье реки Тибр еще вечером, корабль преодолел почти сто миль вверх по судоходной реке и сегодня причалил в маленьком римском порту де Рипетта.
Оставив команду под руководством Сальватора выгружать очередную партию груза на пристани, Эрнандо с Сашей сошли на берег.
Отправление «Орифии» планировалось только завтра вечером, потому у молодых людей было достаточно времени, чтобы устроить быстрое венчание. Но сначала Саше надо было поменять веру, потому около семи утра они с де Мельгаром прибыли в один из католических костелов Рима.
Обряд прошел быстро, в полной тишине храма. Как и обещал, Эрнандо договорился со священником, и уже к десяти утра Саша поменяла вероисповедание, чтобы дальше иметь возможность венчаться с де Мельгаром. Она никогда не испытывала особого влечения к религии, потому без душеных терзаний приняла католичество. С детства она считала, что Бог у каждого человека в сердце, и говорить с ним и просить его можно и без посредничества попов. А эти обряды и религии были всего лишь придуманы людьми.
После вместе с Эрнандо они вышли на паперть, где их дожидался экипаж. Де Мельгар помог невесте сесть в карету и велел кучеру ехать на улицу с витиеватым названием.
– Куда мы сейчас? – спросила Саша.
– Увидишь, – таинственно заявил Эрнандо.
Когда карета остановилась у небольшого, но изысканного особняка в районе Трастевере в центре Рима, Саша была в замешательстве. Расплатившись с извозчиком, Эрнандо под руку с девушкой прошествовал по широкому крыльцу из черного мрамора и позвонил в дверной колокольчик.
Мажордом быстро распахнул перед ними двери и низко поклонился.
– Приветствую вас, сеньор де Мельгар, синьорина. Донна Лукреция уже ожидает вас!
– Прекрасно, – кивнул граф, проходя со своей спутницей внутрь просторной парадной в бело-палевых тонах.
В центре дома прямо перед ними журчал небольшой фонтанчик с обнаженной каменной нимфой, прикрывающей ладонью грудь. По краю просторного помещения стояли вычурные алые диванчики с позолоченными ножками, модного имперского стиля ампир.
Саша не отпускала локоть де Мельгара, словно опасалась, что он оставит ее в этом богатом особняке одну.
– Эрнандо! – раздался откуда-то сбоку громкий женский голос.
Им навстречу вышла немолодая дородная дама, с высокой прической и в атласном светлом платье с открытыми плечами.
– Донна Лукреция, – поклонился ей де Мельгар, снимая шляпу. – Рад видеть вас.
– Ах, ты негодник, Эрнио! Собирался приехать в гости, а написал только сегодня утром об этом!
Еще с пансиона Саша немного знала итальянский, оттого ей не составило труда понять, что сказала донна.
– Все так неожиданно случилось, что… – начал он.
– Поняла-поняла, – перебила его темноволосая синьора, протягивая руку для поцелуя.
Де Мельгар галантно склонился к ее пухлым пальчикам, а донна в это время с нескрываемым интересом рассматривала Сашеньку.
– Представь мне скорее свою спутницу! – нетерпеливо заявила Лукреция.
– Александра Протасова, русская подданная и моя невеста, – коротко ответил мужчина, представив дам друг другу. – Донна Лукреция Моретти, моя старинная знакомая.
– Так это милое создание – твоя избранница? Наконец-то! Думала, ты уже никогда не остепенишься, Эрнио, – воскликнула в воодушевлении Лукреция. – У Паолы уже третий сын, а ты все никак…
– Мне приятно познакомиться, донна, – ответила Саша на ломаном итальянском.
– Святой Фермино! Вы знаете наш язык, милочка? Я просто в восторге, – воскликнула синьора, широко улыбаясь Саше.
– Немного, – скромно улыбнулась женщине Саша.
Девушке сразу понравилась эта громкая и очень открытая дама. По виду донне Лукреции было лет сорок или чуть больше, а на ее лице еще сохранились следы былой красоты.
– Эрнио, ты не мог сделать лучший выбор! Прекрасная девушка!
Донна Лукреция говорила громко, эмоционально, то и дело размахивая рукой с небольшим закрытым веером.
– Лукреция, ты же не откажешь мне в просьбе? О той, что я написал в письме?
– Разумеется, я помогу тебе, Эрнио, не беспокойся, – закивала донна. – Обещаю, что украшу твою невесту к венчанию так, как если бы она была моей собственной дочерью.
– Чудно. Тогда оставляю тебе мое сокровище, Алеандру, – улыбнулся Эрнандо.
Переводя непонимающий взор с графа на синьору Моретти и обратно, Саша тихо вымолвила:
– Я не понимаю…
– Как, Эрнандо? – удивилась донна Лукреция. – Ты не рассказал нашей милой малышке, зачем привез ее в мой дом?
– Нет, я надеялся, что ты сама все ей расскажешь.
– Ты, как обычно, невозможный осел! Посмотри, на ней лица нет, – возмутилась донна и ласково улыбнулась Саше. – Не волнуйтесь, милочка, я помогу вам подготовиться к венчанию. Эрнио упоминал в письме, что вы путешествуете совсем одна, без прислуги и родных. Потому и просил меня помочь подобрать вам свадебное платье, драгоценности и прическу к венчанию.
– Алеандра, поверь мне, никто не разбирается в нынешней моде и нарядах лучше, чем донна Лукреция, – закивал со знанием дела граф.
– Ах вот как, – поняла наконец Саша и, бросив влюбленный взгляд на де Мельгара, сказала: – Благодарю.
Это было так мило, что он подумал о том, что у нее нет платья к предстоящему венчанию, и она не знала, где его можно купить в Риме. Мало того, Сашенька совершенно не разбиралась в нынешней моде и прическах, а ей так хотелось выглядеть элегантно, красиво и модно, не как на том неприятном торжестве с первым мужем. Потому такая забота Эрнандо показалась ей очень приятной и своевременной.
– Солнце, оставлю тебя в заботливых и добрых руках, донны Лукреции, – произнес Де Мельгар, надевая шляпу. – Не забывайте, к пяти по полудни вы должны прибыть в церковь Сан Карло.
– Не волнуйся, Эрнио, мы все успеем, – заверила его донна. – Поезжай по своим делам.
– Итак, дорогая моя, обсудим… какое
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев