Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Море звёзд - Шари Л. Тапскотт

Читать книгу - "Море звёзд - Шари Л. Тапскотт"

Море звёзд - Шари Л. Тапскотт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Море звёзд - Шари Л. Тапскотт' автора Шари Л. Тапскотт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

237 0 22:49, 29-10-2022
Автор:Шари Л. Тапскотт Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Море звёзд - Шари Л. Тапскотт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

После встречи с таинственной незнакомкой в лесу Риз и Амалия начинают сомневаться во всём, что знали об истории враждующих королевств, о двух правящих семьях, начавших войну, и о собственных непростых отношениях. Ответы можно найти только в одном месте ― в Дрейгане, проклятом королевстве по ту сторону Разлома. Риз предпочёл бы любой ценой уберечь Амалию от земель, где царят кошмары, болезни и смерть, но принцесса решительно настроена пересечь границу. Риз намерен защитить Амалию… чего бы это ни стоило. Даже если она возненавидит его ещё до конца пути. Тем временем в самом сердце Дрейгана сестре Риза приходится справляться со своими проблемами. Её отец и брат в ссоре, тёмные существа пытаются проникнуть в крепость, а их недавно появившийся пленник терпеливо ломает стены, которые Кассия возвела вокруг своего сердца…

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
обратился я к Бритону. ― Если вам реально удастся прошмыгнуть мимо стражи, подождите меня там.

― Моя… сестра? ― плечи Бритона опустились. ― Амалия здесь?

― Она пришла спасти тебя, ― сказал я, безуспешно пытаясь скрыть своё отношение ко всей нелепости этого утверждения.

― Ты, ― произнёс принц, спустившись на несколько ступенек ближе. ― Твой голос… Мы уже встречались раньше?

― У них с Эдвином похожие голоса, ― тут же вмешалась Кассия, её лицо побледнело в тусклом свете фонаря. ― Наверное, дело в этом.

Бритон не выглядел убеждённым, но кивнул.

― Да, возможно.

― Мне нужно идти. Аэрон, проводишь их до постоялого двора? ― я бросил на Кассию предупреждающий взгляд. ― Не хочу, чтобы моя сестра потерялась.

Аэрон издал что-то, похоже на смешок.

― Конечно.

― Вернусь до заката.

Я отделился от группы и бегом поднялся по лестнице, в спешке перескакивая через несколько ступеней за раз. Наверху я осторожно открыл дверь, которая находилась за огромной картиной маслом в огромном зале.

Порадовавшись, что никого рядом нет, я быстро вернул картину на место и направился в кабинет Эдвина.

Я вошёл внутрь и зарычал, обнаружив, что комната пуста.

Где он?

Наверное, с отцом.

Мой взгляд упал на нелепую оловянную лягушку на его столе, и в своём взвинченном состоянии я едва не швырнул её в стену.

Но внезапно открылась дверь и спасла фигурку от печальной судьбы.

― Риз! ― воскликнул Эдвин, улыбка заиграла на его лице. ― Что ты здесь делаешь? Я думал, ты в таверне. Отец послал за тобой стражников.

У меня сжалось сердце.

― Он… что?

― Послал стражников за тобой. Это правда? ― на его лице отразилось беспокойство. ― Ты привёл принцессу?

― Когда? ― я стремительно пересёк комнату. ― Как давно он послал за мной?

Успею ли я вернуться к Амалии раньше них?

Эдвин растерянно замотал головой.

― Да не помню. Минут двадцать-тридцать назад?

Значит, они должны были приехать сразу после того, как я отправился в замок.

― Нет, ― выдохнул я, оттолкнув его.

Брат поймал меня за руку, пока я не пересёк порог.

― Да что с тобой? Ты ведёшь себя как сумасшедший.

― Нет времени объяснять, ― я выдернул руку и побежал по коридору.

Эдвин догнал меня.

― Куда ты бежишь?

― Не знаю, ― я резко остановился, запустив пальцы в волосы. ― Я не…

Горло начало сдавливать. Я припал к стене.

Она уже наверняка у него.

Эдвин схватил меня за плечи, сильно встряхнул и сурово произнёс:

― Я не смогу помочь тебе, если ты не объяснишь мне, что не так.

― Я встретил фею в Ренове, ― выпалил я. ― Она сказала, что спасти королевства можно, только примирив враждующие семьи. Наследник Реновы должен жениться на Кассии, а наследник Дрейгана ― на Амалии.

Эдвин выглядел потрясённым.

― Это тебе сказала… фея?

― Эдвин…

Я не знал, как об этом сказать. Как я могу?

― Что?

― Она также сказала, что не ты истинный наследник. Если ты женишься на Амалии, нам всем конец.

Эдвин отпустил мои плечи, его глаза распахнулись. Он попятился назад с таким видом, будто я его ударил.

― Прости, я… ― я тяжело дышал, едва мог говорить. ― Мне нужно найти её.

― Отец приказал привести её в тронный зал, ― Эдвин качнул головой, пытаясь прояснить разум. ― Они сейчас там.

42

Амалия

― Ваше Высочество! ― один из рыцарей опустился на колено передо мной. ― За Вами пришёл стражник.

― Высочество? ― пискнула я.

Мужчина поднял голову, посмотрев на меня в замешательстве.

― Вы же принцесса Амалия Реновийская, не так ли?

Мир вокруг закружился, перед глазами потемнело. Я оперлась ладонью о стол.

Триндон тут же оказался рядом, положив руку на спинку моего стула.

― Риз приказал нам ждать его здесь.

Рыцарь встал, выглядя так, словно его поставили в трудное положение.

― Вы хотите, чтобы я ослушался короля?

Люди Риза заёрзали на местах.

Морган тихо спросил Льюиса:

― Что будем делать?

Тот бросил на меня извиняющийся взгляд.

― У нас нет выбора. Когда король отдаёт приказ, мы должны подчиниться.

Я резко развернулась к нему и прошипела:

― Он не ваш король!

Словно пожалев меня, Триндон опустил ладонь на моё плечо и тихо произнёс:

― Наш, принцесса.

Я уставилась на брата Риза. Что он хочет этим сказать?

Звучало так, словно…

Я посмотрела на рыцарей Риза, и внезапно моё дыхание стало частым и поверхностным. Мужчины не сводили с меня глаз, на их лицах отражались смешанные чувства.

Стыд. Грусть. Неловкость.

Я была слишком шокирована, чтобы осмыслить это. Меня вновь усадили в карету, но только вот Риза на этот раз рядом не было. Мы поехали по улице, но я едва ли замечала стук колёс.

Мы остановились перед замком. В окружении рыцарей Риза я последовала за людьми короля.

Ужас был подавлен оцепенением, но струйка холодного пота пробежала по моей спине ― моё тело испытывало страх, даже когда разум не мог.

Двери распахнулись, впуская нас в тронный зал, где на противоположном конце каменной дорожки сидел мужчина. Сотни людей собрались в зале, все затаили дыхание и смотрели на меня. Жадными, голодными взглядами.

Меня привели в логово львов.

― Ваше Высочество, ― заговорил король Дрейгана, когда я остановилась перед ним, и склонил голову с притворным уважением.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: