Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Девятнадцать писем - Джоди Перри

Читать книгу - "Девятнадцать писем - Джоди Перри"

Девятнадцать писем - Джоди Перри - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Девятнадцать писем - Джоди Перри' автора Джоди Перри прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 904 0 10:01, 07-10-2019
Автор:Джоди Перри Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Девятнадцать писем - Джоди Перри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Девятнадцать. В этом числе что-то есть; оно не только свело нас вместе, связывая навсегда, но и поучаствовало в том, чтобы разделить нас. Девятнадцатое января 1996 года. Я никогда не забуду это. В этот день мы встретились. Мне было семь, а ей шесть. В этот день она переехала в дом по соседству, и в этот день я впервые влюбился в девочку. Ровно девятнадцать лет спустя, все мои мечты сбылись, когда она стала моей женой. Она была любовью всей моей жизни. Моей родственной душой. Моим всем. Причиной, по которой мне не терпелось проснуться каждое утро. Затем случилась трагедия. Через девятнадцать дней после нашей свадьбы она попала в аварию, которая навсегда изменит наши жизни. Когда она очнулась от комы, она не помнила меня, нас, нашу любовь. Я был раздавлен. Она была моим воздухом, и без неё я не мог дышать. Искра, которая когда-то блестела в её глазах, когда она смотрела на меня, исчезла. Теперь для неё я был незнакомцем. Я потерял не только свою жену, я потерял своего лучшего друга. Но я отказался позволить этой трагедии положить конец нашим отношениям. Тогда я начал писать ей письма, истории нашей жизни. О том, как мы познакомились. О счастливых временах и обо всём, что мы пережили вместе. То, что между нами было, слишком прекрасно, чтобы забыть. Это наша история…
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 97
Перейти на страницу:

У нас завязывается лёгкий разговор по пути в ресторан, но мои мысли поглощены платьем. Если она надела его, чтобы свести меня с ума, то у неё получилось.

Пока мы идём от машины, я инстинктивно хочу положить руку ей на поясницу, но быстро передумываю; прикосновения к её шёлковой коже не пойдут мне на пользу.

Я уже чувствую крайнее раздражение… Я жажду её уже несколько месяцев.

— Вау, это прекрасное место, — говорит она, как только мы заходим в «Морскую хижину». — О, посмотри на этот ряд круглых окон. Они будто с лодки.

— Это действительно так.

— Какая изящная идея… такой отличный жест, — её комментарий вызывает у меня улыбку.

Через минуту выходит Триш, хозяйка заведения.

— Брэкстон, очень приятно снова тебя видеть, — она обнимает меня, а затем переключает внимание на Джемму. Она улыбается, но ещё я вижу намёк на грусть в её выражении лица; она знает об аварии Джеммы, о том, что она потеряла. — Привет, я Триш.

— Привет. Приятно познакомиться, — говорит Джемма, протягивая руку, но Триш игнорирует её, вместо этого решая притянуть Джемму в объятия. Я доволен видеть у Джеммы улыбку, когда Триш её отпускает. — У вас здесь мило.

— За это мы благодарим тебя и твой удивительный взгляд на мелочи.

Взгляд Джеммы, явно сбитый с толку, коротко мечется ко мне. Я ей сочувствую; я могу только представить, каково чувствовать себя вброшенной в мир, которого ты больше не помнишь. За последние несколько месяцев я научился медленно вводить Джемму в курс дела, иначе она очень переживала.

— Мэттью, тащи сюда свой сексуальный зад, — кричит Триш через плечо, — Брэкстон и Джемма пришли.

Её комментарий вызывает у меня смех, и я замечаю, что даже Джемма улыбается. Я люблю этих двоих, и Джемма тоже любила.

— Где двое моих любимых людей? — кричит он откуда-то из глубин ресторана.

Её лицо светится, как только он выходит к стойке. Он энергично пожимает мне руку, прежде чем притянуть Джемму в сокрушительные объятия. Наконец отпустив её, он берёт её лицо в руки.

— Как у тебя дела, милашка? Мы слышали о том, что случилось, и мы с женой были очень потрясены новостями.

Джемма неловко улыбается и делает шаг назад. Я вижу, как Триш толкает его локтем в бок, и мне приходится подавить смех.

— У меня всё хорошо, — говорит она, заправляя за ухо локон волос. Тогда я замечаю, что она неё только надела на запястье свой браслет памяти, но ещё на ней серьги в виде ракушек, которые я подарил ей в детстве.

— Брось, Мэттью, — говорит Триш, — оставь их в покое. Я подготовила вам столик, — заканчивает она, поворачиваясь ко мне.

— Только лучший столик ресторана для наших любимых посетителей, — говорит Мэтт.

Они ведут нас к своей уединённой зоне на балконе, с видом на океан. Она не шутила насчёт лучших мест в ресторане.

Я забронировал этот же столик на девятнадцатый день после нашей свадьбы, в день аварии Джеммы. Чтобы добраться сюда, нам понадобилось больше времени, чем я планировал, но, наконец, этот вечер наступил.

Я отодвигаю для Джеммы её стул.

— Всегда такой джентльмен, — произносит Триш, локтем толкая Мэтта в рёбра. — Ты мог бы научиться у него паре вещей, Мэттью Сазерлэнд.

— Мы хорошо знаем этих людей? — спрашивает Джемма, когда мы остаёмся одни.

— Мы раньше часто тут ужинали.

— Оу. Хорошо. Они мне нравятся.

— Мне тоже. Они хорошие люди.

Я наблюдаю за ней, пока она осматривается вокруг. Прежняя Джем делала так везде, куда бы мы ни ходили.

— Вид отсюда потрясающий.

— Невероятный, — отвечаю я, глядя прямо на неё.

— Мне нравится, как обустроено это место.

— Ты бы удивилась, если бы я сказал, что это ты его обустроила?

Её глаза расширяются.

— Не может быть. Правда?

— Ага.

Она в удивлении оглядывается вокруг.

— Я впечатлена, что это сделала я. Ощущение очень морское. Идеальная обстановка для ресторана морской кухни.

— Этого ты и добивалась, — она обустроила ресторан в цветовой гамме, похожей на наш дом: белый, голубой и намёки жёлтого там, да сям. Она свесила с потолков белые рыболовные сети и вручную отобрала морскую атрибутику.

— У тебя потрясающий талант к дизайну интерьера.

Она замолкает, и я замечаю, что её взгляд опускается на колени, так что тянусь через стол к её руке.

— Я втайне знал, что тебе не терпится добраться до этого места, когда его владельцами стали Триш и Мэтт. Ты ненавидела то, каким неподходящим был старый дизайн.

Она хихикает, прежде чем сжать мою руку.

— Спасибо.

— За что?

— За всё. Я не уверена, где была бы прямо сейчас, если бы не ты. Ты держишь меня в здравом уме.

Я отпускаю её руку и откидываюсь на спинку своего стула, когда подходит официантка. Она ставит передо мной «Корону» с долькой лайма, а перед Джеммой высокий стакан с тёмно-оранжевой жидкостью со льдом. Напиток дополнен кусочком лимона и одним из этих крохотных зонтиков. Мы оба благодарим её, после чего она разворачивается и уходит.

— Мы это заказывали? — спрашивает Джемма.

— Нет. Мы часто здесь бываем, и Триш знает, что нам нравится, так что у нас никогда не трудятся спрашивать заказ.

Она поднимает свой стакан и делает глоток напитка.

— Вкусно. Что это?

— Водка, лимон, лайм и бальзам.

— Там есть алкоголь?

— Да.

— На вкус лучше, чем то ужасное вино, которое Рэйчел заставляла меня пить недавно вечером.

— Вино тебе не особо подходит, — усмехаюсь я. Я не продолжаю, потому что это только смутит её. Я оставлю эту историю на другой раз.

Нам приносят закуски, а спустя некоторое время главные блюда.

— Ого, что это? — шепчет мне Джем через стол, когда официантка уходит.

— Лобстер под соусом морней. Это твоё любимое блюдо.

Она опускает голову, глядя на панцирь лобстера.

— Просто ешь мясо лобстера и соус внутри, — говорю я, наблюдая за ней.

Её губы растягиваются в шутливой улыбке, а взгляд возвращается к моему.

— Ты серьёзно думал, что я попробую есть панцирь?

Пожимая плечами, я улыбаюсь, беря своё пиво и делая глоток.

На заднем плане тихо играет музыка, пока мы говорим обо всё и ни о чём, прямо как и всегда. Несмотря на то, как много времени мы проводили вместе, нам всегда было что сказать.

— У меня такое чувство, что мне нужно сейчас побегать, чтобы сжечь калории от этой еды, — довольно произносит она.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: