Читать книгу - "Посылка для Анны - Миранда Дикинсон"
Аннотация к книге "Посылка для Анны - Миранда Дикинсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она безнадежна, твоя мать. Тебе должно быть за нее стыдно…
Сенара Браун зря коптит воздух…
Мне жаль тебя, девочка. Что ждет тебя в жизни?
И обвиняющие взгляды на улицах. Неприкрытые обсуждения за спиной в очереди на почте. Бестактности, которые говорили ей прямо в лицо. Годы и годы осуждения и критики, пока Анна изо всех сил пыталась стать выше этого и защитить своего брата. А хуже всего было то, что в глубине души она была согласна со всем сказанным. Сенара была кошмаром и худшей матерью для них, чем даже соседка, порой оставлявшая из сострадания пакеты с вещами у них на крыльце. Когда Анна уехала из родного дома, радость обретенной свободы стала самой сильной эмоцией из всех, которые она когда-либо испытывала. Именно поэтому она вела такую тихую жизнь в Лондоне, наслаждаясь анонимностью, доступной лишь в большом городе, и твердо веря в хорошее в людях.
Джонас мог думать что пожелает: в Бене Анна видела человека, которому можно доверять, и предвкушала возможность узнать его ближе.
В восемь часов Анна вышла из черного такси у дома, расположенного по адресу, который дал ей Бен. Она подняла взгляд на элегантное здание в георгианском стиле, освещенное прожекторами, и глубоко вдохнула ночной воздух. Здесь, на зеленой городской окраине с видом на Темзу, находился ресторан, рекомендованный, по словам Бена, корреспондентом отдела кухни и вин «Дейли мессенджер». Анна не знала, означало ли это, что Бен всем и каждому рассказал о предстоящем свидании, но сегодня ей было все равно. В понедельник утром она так или иначе узнает, насколько коллеги в курсе происходящего.
Официант провел ее через зал со столами из светлого дерева, покрытыми белыми скатертями, и стенами цвета веджвудского фарфора, затем через раскрытые французские двери к террасе над рекой. Яркие бумажные фонари, висящие над головой, заливали волшебным светом столики со свечами, тихие звуки джазового квартета доносились с лужайки за террасой. Парочки за столами сидели, подавшись друг к другу, растворяясь в романтической атмосфере этого места. Все было идеально – и в центре идеала находился Бен. Он встал, когда она приблизилась, и быстрым жестом одернул пиджак, и это было единственным признаком того, что нервничает он не меньше Анны.
– Привет. – Он обвел ее восхищенным взглядом. – Потрясающе выглядишь.
Официант ушел, и Бен наклонился, чтобы поцеловать Анну в щеку. Чувствуя, как румянец заливает лицо, она села и позволила себе посмотреть на чернильную поверхность реки за обрамленной фонарями лужайкой.
– Тут очень красиво.
– Майлз обещал, что нам понравится. И очень хотел узнать, кого я сюда поведу. Но я, естественно, поступил как истинный джентльмен.
Анна улыбнулась. По крайней мере сегодня она могла наслаждаться обществом Бена без назойливого внимания других людей. И он казался здесь более расслабленным, чем в центре города: прическа не была такой безупречной, как обычно, воротничок рубашки расстегнут. Огонек стоящей в центре стола свечи подчеркивал контуры его лица и танцевал в его глазах. Его теплый смех и разговорчивость намекали на нервозность, и это невероятно располагало – Анну тянуло к нему очень сильно, чего она раньше себе не позволяла. Здесь она чувствовала себя более уверенно, могла и разговаривать, и флиртовать, не сомневаясь в его реакции. Она часто думала о том, каким могло быть свидание с Беном; но этот вечер превзошел все ее фантазии.
– Вот бы народ из «Мессенджера» нас сейчас увидел, – улыбнулся он, когда они закончили трапезу. – Новость разлетелась бы по Лондону за доли секунды. – Он обернулся через плечо. – Проверяю, не выследил ли нас Тед. Учитывая его связи в охране, подозреваю, что у него повсюду свои глаза.
– Он будет в ярости, когда узнает, что я встречалась с тобой, ничего не сказав ему.
– Переживет. – Бен отпил вина, его глаза смеялись. – А тебе не хочется, чтобы он узнал?
– Вовсе нет. – Ее голос звучал безмятежно и весело, и Анне нравился этот новый тон. – Мне не важно, кто узнает об этом.
– Ты рада, что пришла?
– Да, спасибо.
– Я надеялся, что тебе понравится. – Он переплел пальцы с ее пальцами, и легкое прикосновение ощущалось как ласка теплого летнего ветра. – Анна, ты мне нравишься. Уже давно нравишься. Но я хотел подобрать нужный момент, чтобы сказать это вслух.
– Ты тоже мне нравишься… – Ее дыхание прервалось, когда он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.
Джазовый квартет на лужайке начал играть «Someone to Watch Over Me». Анна закрыла глаза и попыталась запечатлеть это мгновение в памяти. Оно было так близко к совершенству, как только возможно, и ей хотелось навсегда остаться здесь и сейчас. Признание Бена было чудесным подарком, оно заставило летнюю ночь искриться возможностями, о которых Анна не осмеливалась даже думать.
– Не хочешь ли потанцевать? – Он рассмеялся над собственным вопросом. – Прозвучало как худшая банальность из фильмов… Прости.
– С удовольствием. – Анна поднялась со своего стула. – Жаль было бы пропустить такую хорошую песню.
Бен взял ее за руку, и они спустились с террасы на танцевальную площадку, периметр которой был отмечен лишь бумажными фонарями в форме звезд, развешанными над травой. Анна никогда еще не танцевала ни с кем так, как сейчас с Беном, – вдали от неловкой толчеи клубов и вечеринок, где проходили ее прошлые свидания. В руках Бена она чувствовала себя в безопасности, а когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, принять его поцелуй было так же естественно, как дышать. Ресторан, река, посетители – все уплыло прочь и растворилось, музыка мягко обняла их и понесла в своем ритме. Анна чувствовала, как длинная трава задевает полуночно-синий бархат ее туфель, а когда поцелуй завершился, взглянула на звезды, мерцающие на ее ногах.
Знал ли тот, кто послал ей туфли, о том, какой будет эта ночь? Городские огни не позволяли рассмотреть звезды в небе, но вот фонари в форме звезд, мягко покачивающиеся на ветру… Подарок для танцев под звездами…
Смеясь и держась за руки, они снова вернулись за столик. Счастье пронизывало Анну, и внезапно ей захотелось обо всем рассказать Бену.
– Я получила еще одну посылку, – призналась она.
– Правда? Когда?
– На прошлой неделе. Я никому не говорила, потому что… – Она запнулась, осознав, что оправдания не нужны. Это был ее подарок и ее решение. – Мне не хотелось.
– Могу я спросить, что в ней было?
Анна указала на свои туфли:
– Вот это.
– Красота! Но как отправитель узнал твой размер?
– Я не знаю. И мне все равно. Туфли потрясающие, и я их обожаю.
– А ты хочешь узнать, кто их отправил? В смысле, тебе интересно?
– Конечно. Но кто бы их ни прислал, он явно не хочет мне представляться. Ответа на письмо я так и не получила.
Глаза Бена расширились:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная