Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Год и один день - Мэриан Эдвардс

Читать книгу - "Год и один день - Мэриан Эдвардс"

Год и один день - Мэриан Эдвардс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Год и один день - Мэриан Эдвардс' автора Мэриан Эдвардс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

760 0 00:33, 12-05-2019
Автор:Мэриан Эдвардс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Год и один день - Мэриан Эдвардс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

По велению короля Алек Кэмпбелл вынужден жениться на юной Бриттани - дочери своего заклятого врага. В его сердце нет места любви - но и он не может устоять перед соблазнительной красавицей с лицом ангела и сердцем воина. А Бриттани готова покориться - но только не сердцем. И все же с того мгновения, когда она ощутила прикосновение его губ, пути назад для нее уже не было. Полюбив этого яростного, необузданного воина, Бриттани не подозревает, что их семейные секреты могут разрушить жизнь человека, которого она беззаветно полюбила.
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 91
Перейти на страницу:

— Правда, миледи, — ровным мягким голосом благонравно ответила Бриттани, но в каждом слове Алек без труда распознал скрытую насмешку.

— Вот я, например, ни за что на свете не надела бы мужского платья. Я бы скорее умерла, чем согласилась бы так бесстыдно подчеркивать свои формы, — назидательно проговорила леди Гвен, которая, как отметил про себя Алек, была по меньшей мере в четыре раза толще его жены.

Губы Бриттани дрогнули, но усилием воли она сдержала смех.

— Я восхищаюсь твоей разборчивостью, леди Гвен. Ты права — мужская одежда слишком подчеркивает фигуру, — прозвучал ответ Бриттани.

Алек одобрительно кивнул, отдавая должное тонкому остроумию Бриттани и умению держать себя в руках. Впрочем, по ее опущенной голове и слегка вздрагивающим плечам он видел, что она вот-вот рассмеется, позабыв о приличиях. Он заметил также, что король прикрывает рукой рот, а королева старательно разглядывает потолок.

— Мужская одежда, — четко выговаривая слова, как если бы она обращалась к неразумному ребенку, сказала леди Гвен, — не годится никакой женщине. — Она помолчала, тяжело дыша, отчего казалась еще более грузной. — И если ты думаешь, что могут быть исключения из этого правила, то ты дурно воспитана.

— Леди Гвен, моя жена очень хорошо воспитана, — прозвучал на весь зал низкий голос Алека, в котором явственно слышалась угроза. Ему хотелось разорвать на части эту тупоголовую женщину, осмелившуюся оскорбить его жену. — Ты действительно никогда не сможешь появиться на людях в мужской одежде, но лишь потому, что твое сложение этого не позволяет.

— Алек, не надо, — с деланной строгостью остановила его Бриттани. Она подошла поближе к леди Гвен, внимательно осмотрела ее пышные формы и даже обошла вокруг нее, словно для того, чтобы составить более полное суждение о ее фигуре. — Я думаю, ты ошибаешься. Леди Гвен может надеть мужской наряд, но только если он будет черным. Цвет твоего клана — черный? — с невинным видом спросила она леди Гвен.

Леди Гвен собиралась что-то сказать, но Бриттани продолжала:

— Не принимай близко к сердцу нелюбезные слова моего мужа. Мужчинам часто недостает великодушия. — Она обратилась к королеве: — А ты что скажешь, миледи?

Аланна сделала шаг вперед и склонила голову набок, словно что-то обдумывая.

— Нет, черный цвет ей не пойдет, хотя он вполне под стать ее настроению.

Леди Гвен с побагровевшим лицом оглядывала собравшихся вокруг придворных в поисках поддержки. Не найдя таковой, она разгневанно удалилась.

Алек протянул руку, и Бриттани заняла свое место рядом с супругом.

— Она недооценила тебя, маленький воин, — усмехнулся он. — Не понимала, на кого осмелилась напасть. Но помни, она не одна, хотя сейчас ее войско отступило.

Бриттани улыбнулась в ответ:

— Ты был прав, когда боялся за меня. Но я не ожидала, что меня может попытаться унизить леди. Теперь-то я понимаю, что любой человек может быть злым, несмотря на его манеры и воспитание.

Они пробыли вместе весь вечер. Алек был поражен тем, что с каждой дамой и кавалером, подходившими поприветствовать ее, Бриттани обходилась по-разному. Это было невероятно, но всех его врагов ждал холодный прием, а с друзьями она была дружелюбна и приветлива.

Потом леди Мельвина и королева куда-то увели Бриттани. К Алеку подошел король и дружески ткнул его пальцем в ребра.

— Разве я тебе не говорил, что она будет ценным пополнением моего двора? — усмехнулся король. — Если бы ты только знал, как я долго ждал минуты, когда кто-нибудь даст леди Гвен достойный отпор. Эта женщина портит мне кровь уже целый год.

— Королева могла бы справиться с леди Гвен и без Бриттани.

— Да, — сказал Эдгар, — но леди Гвен никогда бы не осмелилась задеть мою Аланну.

Алек поднял бровь, но Эдгар продолжал:

— Ты боялся, что Бриттани не справится, а посмотри, что получилось. Она не просто сумела всех очаровать. Королева гораздо лучше разбирается в людях, чем ты или я. Самое трудное испытание для Бриттани было не покорить двор, а заслужить одобрение королевы. Посмотри на них, когда они вместе. Теперь твоя жена не просто дама, допущенная ко двору, а друг королевы. Помни это, Алек. Бриттани приобрела очень сильного союзника.

У Алека не было времени обдумать слова короля, потому что дамы вернулись, и он случайно услышал замечание леди Мельвины:

— Бренна такая умница. Только ей пришло бы в голову использовать для наряда воина цвета клана Кэмпбеллов.

Значит, это был не сон и не видение, вызванное сильным опьянением! Бриттани действительно надевала мужское платье в замке Дункана. А он-то думал, что она ни за что не осмелится проделать что-либо подобное. Вдруг в его памяти всплыл разговор с Дунканом, и он все понял. Так вот почему Дункан проявлял такой интерес к Бриттани, пел ей дифирамбы — она щеголяла перед ним в этом вызывающем наряде. При мысли об этом кровь бросилась Алеку в голову.

Сегодня ночью он велит ей показать подарок матери, и если образ, засевший у него в памяти, будет соответствовать действительности, Бриттани придется плохо.

16.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — Бриттани удивленно замерла на месте, решив, что ослышалась.

— Не прикидывайся глупой, жена. Я хочу увидеть подарок, который тебе сделала моя мать. Переоденься, чтобы я мог оценить его в полной мере. — Алек внимательно изучал лицо жены. Она казалась удивленной и — если он хоть что-нибудь смыслил в ее внешности — растерянной. Черт побери, он был прав. Она действительно надевала этот наряд у Дункана.

— Но, Алек, сейчас поздно. Может быть, нам лучше пойти в постель? А подарок леди Бренны я покажу тебе завтра. — Бриттани отвернулась и направилась к кровати.

Он позволил ей снять покрывало, а потом сказал:

— Сейчас, Бриттани. Или есть причина, по которой я не должен видеть это платье? — У Алека сузились глаза, а Бриттани круто обернулась к нему.

— Почему ты хочешь видеть этот наряд? — резким тоном спросила она.

— Потому что ты просила у меня разрешения его надеть. — Он заметил, что на ее лице появилось виноватое выражение, и продолжал: — Я помню, ты называла его особым. Поскольку я не помню, как ты была одета у Дункана, я хочу посмотреть на него сейчас.

Бриттани вскинула голову.

— Хорошо, Алек. Хотя сейчас уже очень поздно, я удовлетворю твою неразумную просьбу.

Она стала раздеваться. Падающие на спину волосы мешали ей развязывать тесемки. «Или она просто тянет время?» — подумал Алек.

— Алек, помоги мне. — Бриттани подошла к мужу, встала к нему спиной и перекинула волосы через плечо. Ее умоляющий взгляд говорил больше, чем слова.

Он развязал тесемки, Бриттани выскользнула из своего изысканного одеяния и осталась в одной тонкой рубашке. Боже, какая мука была смотреть, как она раздевается, и не прикасаться к ней. Алек просто пожирал ее глазами.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: