Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Принц наслаждения - Николь Джордан

Читать книгу - "Принц наслаждения - Николь Джордан"

Принц наслаждения - Николь Джордан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принц наслаждения - Николь Джордан' автора Николь Джордан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

955 0 17:16, 10-05-2019
Автор:Николь Джордан Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Принц наслаждения - Николь Джордан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Маркиз Уолвертон, брошенный когда-то кокетливой актрисой, поклялся мстить всем женщинам - и никогда не вспоминать ту, которая так безжалостно предала его... Однако сама судьба вновь свела Уолвертона с Жюльенной - и теперь они вынуждены выдавать себя за любовников, чтобы раскрыть опасный заговор, угрожающий английской короне. Но чувства, которые они поневоле разыгрывают перед светом, становятся реальностью, а последняя искра угасшей, казалось бы, любви внезапно вспыхивает пожаром жгучей страсти!
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

Внезапно райские оральные ласки прекратились, Жюльенна выпрямилась и, набросив на его торчащий фаллос платок, взяла со стула его одежду.

— Что случилось? — удивленно спросил Дэр. Жюльенна смерила его холодным взглядом, подошла к двери и, распахнув ее настежь, с легкой грустью промолвила:

— Я пригласила сюда твоих друзей, Риддингэма и Стивена Ормсби. Они вскоре прибудут с другими твоими приятелями по «Геенне огненной». Думаю, что им понравится такое зрелище.

— Но зачем ты это устроила? — спросил изумленный маркиз, глядя на свою подрагивающую мужскую гордость, накрытую тончайшим муслином.

— Чтобы ни у кого не осталось сомнений в том, что ты позорно проиграл наш спор. Прощай, дорогой! — прошептала с хрипотцой Жюльенна и быстро вышла из комнаты.

Дэр бессильно заскрежетал зубами.

Извозчик, поджидавший Жюльенну, довез ее до почтовой станции, где она пересела на дилижанс, направлявшийся в Йорк. Многие попутчики, узнав актрису, стали восторженно приветствовать ее. Сдержанно улыбнувшись им в ответ, Жюльенна забилась в уголок и стала грустно смотреть в окошко. Пейзаж придорожных деревень абсолютно не интересовал ее, мысли и чувства сосредоточились на разрыве с Дэром. Ее сердце ныло, словно его проткнули ножом, в горле застрял ком, а на глаза наворачивались слезы. Но Жюльенна лишь стиснула зубы и нахмурила брови, запрещая себе плакать.

Одна предательская слеза все-таки покатилась по ее бледной щеке, и Жюльенна машинально полезла в сумочку за платком. Поднеся его к лицу, она вздрогнула, почувствовав легкий запах мужского одеколона, и сообразила, что это вещица Дэра, которую она взяла на память. Все помутилось у нее перед глазами, слезы хлынули по щекам ручьями. Она прикрыла лицо платком и склонила голову, лихорадочно думая о том, что нужно любой ценой избавиться от этих мучительных воспоминаний. Постепенно ее охватывала паника. За окном темнело…


Приблизительно в это же время Дэр пребывал в аналогичном состоянии. Жюльенна бесследно исчезла, и никто из приглашенных ею свидетелей его позора понятия не имел о ее местонахождении.

В иной ситуации, если бы дело не касалось его лично, Дэр, пожалуй, отдал бы должное той редкостной дерзости и ловкости, с какой она выставила его на всеобщее посмешище. Когда-то и он сам грешил подобными проделками, подшучивая над приятелями. Но теперь ему было не до смеха, над его будущим благополучием нависла нешуточная угроза.

Конфуз, который он испытал, был воистину грандиозен. Его приятели по клубу не скрывали ликования, обнаружив самого Принца наслаждения, который на протяжении многих лет изводил их хитроумными розыгрышами, в столь постыдном положении. Шутка, сыгранная с ним Жюльенной, была воспринята всеми без исключения как справедливая кара. Развязав бедолагу и вволю потешившись над ним, свидетели его позора ускакали. И он был вынужден искать экипаж, прикрыв наготу простыней, поскольку всю его одежду Жюльенна увезла как трофей.

С огромным трудом убедив ошарашенного извозчика, что он вовсе не сумасшедший бродяга, а маркиз Уолвертон, Дэр наконец вернулся в Мейфэр и вошел в дом, обмотанный простыней, как афинский сенатор. Вышколенная прислуга, однако, не выказала ни малейшего удивления, увидев хозяина в тоге, и немедленно бросилась исполнять его распоряжения — готовить ему горячую ванну, чистить и гладить платье и сервировать к обеду стол.

Освежившись, отдохнув и заморив червячка, маркиз облачился в новый нарядный костюм и велел подать ему карету, чтобы отправиться на поиски беглянки. Первым делом он решил наведаться к мадам Брогар, а потом побывать в театре «Друри-Лейн» и навести там справки, расспросив актеров и администрацию. Маркиз был преисполнен решимости разыскать Жюльенну хоть на краю света. Обескураживало его лишь то, что он понятия не имел, как ему следует поступить, когда она найдется.


В Йорк Жюльенна прибыла на другой день после полудня. Уставшая, невыспавшаяся и совершенно опустошенная, она тем не менее собралась с духом и направилась прямиком в местный драматический театр, где ее радостно и тепло встретили бывшие коллеги.

К ее немалому удивлению, все они были наслышаны и о ее головокружительных успехах в Лондоне, и о героическом подвиге в Париже. Антрепренер не преминул воспользоваться привалившей ему удачей и тотчас же дал ей роль в вечернем спектакле по мотивам комедии Мольера. Публика была оповещена о прибытии столичной знаменитости экстренно отпечатанной афишей.

Слух о ее предстоящем выступлении мгновенно облетел весь Йорк, и вечером в театре яблоку негде было упасть. Зрители ловили каждое слово, произнесенное Жюльенной, и хохотали над любым ее забавным жестом. Не менее благожелательно воспринимал зал и игру остальных актеров.

Где-то в середине спектакля за кулисами возник подозрительный шум. Обернувшись, Жюльенна увидела, что антрепренер, отчаянно жестикулируя, пытается не допустить на сцену крепко сложенного мужчину в шинели и треуголке. Но здоровяк бесцеремонно оттолкнул тщедушного содержателя театра и, подойдя к Жюльенне, рявкнул:

— Я местный шериф. Прошу вас пройти со мной, мисс Лоран. Вы арестованы.

— Но за что? — воскликнула Жюльенна, потрясенная до глубины души. — Что я такого сделала?

— Вы похитили имущество маркиза Уолвертона. Следуйте за мной!

Шериф схватил ее за руку и потащил в полутемный служебный коридор. Возмущенные зрители повскакали с мест и начали свистеть и швырять в оставшихся на сцене актеров гнилые помидоры, выражая свой протест. Послышались крики:

— Верните нам жемчужину Лондона, мошенники! Или отдайте деньги за билеты!

Шериф довел Жюльенну до артистической уборной, молча втолкнул ее туда и захлопнул дверь, оставив ошеломленную актрису наедине с джентльменом, сидящим на кушетке в углу комнаты. Приглядевшись к нему, Жюльенна оторопела: это был Дэр.

— Ты и в самом деле задумал упрятать меня в тюрьму? — придя в себя, спросила она. — Но ведь я ничего у тебя не украла.

— Неправда, ты оставила меня без штанов! — прорычал он. — Но сейчас это не главное. Я хочу понять, почему ты выставила меня идиотом перед моими приятелями? Хотела таким образом унизить меня? Так сказать, поставить на колени?

Густо покраснев, Жюльенна сдавленно ответила:

— Да. Я хотела таким образом закончить наш спор. Мне опостылели эти дурацкие игры. Калибан мертв, и я больше тебе не нужна. Разве только для удовлетворения похоти.

— Ты заблуждаешься, Жюльенна, — мягко возразил маркиз.

— Роль твоей любовницы меня не устраивает! — с вызовом выпалила она. — Я давно уже не наивная девочка!

— Чудесно, дорогая. Я тоже не хочу брать тебя на содержание. Ты нужна мне как жена, — сказал с улыбкой Дэр.

Жюльенна вытаращила глаза и онемела от такого пассажа. Дэр взъерошил волосы и взволнованно продолжил:

— Конечно, мне следовало признаться тебе в этом раньше, но я робел, не знал, с чего начать. Я боялся услышать отказ. И лишь после нашего возвращения из Парижа стал всерьез готовиться к этому решительному шагу.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: