Читать книгу - "Связанные кровью - Мария Морозова"
Аннотация к книге "Связанные кровью - Мария Морозова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мы были обречены. Я — приговорена к смерти за преступление, которого не совершала. Ниар Эльгорр - получил смертельное проклятие, отчего счёт идёт на дни.Мы были обречены. Пока судьба не свела нас, сделав друг для друга единственной надеждой на спасение.И теперь нам предстоит совершить невозможное.Вторая книга цикла. Можно читать отдельно.
В конце концов, одно дело — муж и целитель, а другое — глава Службы безопасности.
— Тогда лучше подожду в кабинете, — хмыкнул лорд из-за двери.
— Пойдем, Ниар. Не будем смущать твою леди.
Когда мужчины вышли, я торопливо оделась, переплела косу и бросилась в кабинет Квиберна. Раз лорд Фэрр явился сюда лично, у него явно есть какие-то новости. И мне очень не хотелось пропустить что-нибудь важное.
К счастью, не пропустила. В ожидании меня Квиберн вскипятил чайник, и как раз разливал напиток по чашкам, когда я вошла.
— Хорошо выглядите, Йеналь, — улыбнулся Фэрр.
— Спасибо, — я ответила улыбкой, понимая, что совсем перестала бояться грозного и опасного Раймонда Фэрра.
Ниар усадил меня рядом с собой, подавая чашку чая, и вопросительно посмотрел на мужчину.
— Не буду томить, — кивнул тот. — Мы проверили все, что ты вчера передал. Увы, но никаких массовых гуляний перед началом эпидемии не было. Разве что выпускные во всех школах и университетах Темирана, но, насколько я понял, молодых людей заразилось в первую волну не больше, чем остальных.
— Да, — подтвердила я, вспоминая папину статистику.
— На газетной странице было всего пять некрологов. Все — значимые или известные люди, погибшие от чумы. Театральный актер, ресторатор, банкир, третий замминистра образования. Но мое внимание привлек последний из них. Джорес Эльмонди.
— Кто это? — Мне это имя не сказало ровным счетом ничего.
— А это, мои дорогие, родной дядя небезызвестного Эйсона Лока.
— Эйсона? — помрачнел Квиберн.
— Лок — это ведь алхимик? — уточнила я.
— Да. Один из нашей группы.
— Лок, хоть и не урожденный аристократ, но сейчас весьма богат и известен, — произнес Фэрр. — У него сеть аптек по всему королевству, несколько очень серьезных лабораторий. Он выполняет госзаказы, преподает в университете на факультете лекарственной алхимии и вхож в высшее общество. Четыре года назад даже женился на младшей дочери лорда. Как подарок на свадьбу и признание заслуг, получил от короля титул барона.
— Деньги и положение, — прошептала я, вспоминая мотивацию, которую мы приписали нашему врагу.
— Лок по-настоящему талантлив, — пожал плечами Квиберн. — И его успехи — закономерное следствие этого таланта.
— Не буду спорить, — склонил голову лорд Раймонд. — Но мы обязаны рассмотреть все версии.
— Тогда причем здесь может быть некролог его дяди? — задал логичный вопрос Ниар.
— А вот над этим стоит подумать.
Повисла тишина. Подумать и правда стоило. Почему некролог мог заинтересовать папу? Или даже не некролог, а сам факт смерти Джореса Эльмонди?
— Десять лет назад, — словно нехотя проговорил Квиберн, — Эйсон был так же талантлив, но совсем не так богат и известен. Мы нашли его на кафедре разработки лекарственных препаратов по рекомендации лорда Тетвира и включили в группу. А потом его дядя скончался, и Эйсон получил солидное наследство, которое позволило ему построить свою собственную алхимическую империю.
— А кем был его дядя? — спросила я.
— Тоже алхимиком, — задумчиво пробормотал Фэрр. — И весьма серьезным.
— Думаете, папа узнал, что Лок заразил своего дядю ради наследства? — предположила я. И увидев, как мрачнеет Квиберн, тут же добавила: — Это просто версия. Моя попытка увязать некролог, чуму и нашего неизвестного врага.
— Я уже дал задание своим людям копать под Лока, — Фэрр пристально глянул на целителя. — Деятельность его лабораторий, возможные связи с Мористоном, получение наследства.
— А если уж рассматривать любые варианты, — сказал Ниар, — то Эльмонди мог быть не только жертвой, но и сообщником.
— А может, это все вообще никак не связано с эпидемией, — вздохнула я.
— Да, — Квиберн обреченно кивнул. — Я хорошо знаю Эйсона, и мне бы не хотелось, чтобы он был виновен. Но проверить нужно всех и все, тут вы правы.
— Было бы интересно посмотреть на него поближе, — пробормотала под нос.
— Поближе? — мрачно усмехнулся Квиберн. — Это можно. Послезавтра, у меня дома.
— Послезавтра? — Ниар наморщил лоб. — Боги, день рождения.
— Да. Я сам не слишком люблю все эти празднования, поэтому Амелина устраивает небольшой прием, исключительно для своих. Эйсон должен быть с женой и матерью. Вы, Эльгорры, тоже получили приглашения.
— Мы пойдем? — я посмотрела на Ниара.
— Если ты будешь хорошо себя чувствовать.
— Будет, — проворчал Квиберн. — Уж я это обещаю.
— Что ж, — лорд Фэрр поднялся. — Мне пора. Кстати, заказная статья в желтой газетенке и правда оказалась делом рук некой леди Ланер. Месть за неудавшееся сватовство.
— Ну еще бы, — я ревниво прищурилась.
— В любом случае, она вас больше не потревожит.
Квиберн понимающе хмыкнул и тоже поднялся. Но не для того, чтобы проводить лорда Фэрра. Открыв шкаф, целитель достал оттуда шкатулку, в которой стройными рядами лежали ампулы с голубоватой жидкостью.
— Когда-то мы хотели назвать ее «Эликсир Карано-Лока», но Эйсон отказался, — пробормотал Квиберн, задумчиво рассматривая ампулы. Но тряхнул головой и перевел тему. — Здесь сорок доз и шприц. Стерилизующие чары знаешь?
— Знаю, — кивнула я.
— Молодец. Ты во всем молодец, Йеналь. Я бы даже взял тебя к себе ассистенткой.
— Спасибо, — я улыбнулась, прижимая к себе шкатулку, как самую большую драгоценность. — Но я все еще надеюсь поступить и стать полноценным целителем.
— Поступишь, — приободрил Ниар. — В этом мы даже и не сомневаемся.
Забрав из палаты верхнюю одежду, мы вышли из дворца. Вот только когда Ниар шагнул к мобилю, я придержала его за рукав и попросила:
— Мы можем немного прогуляться? Сто лет не гуляла просто так.
— Конечно, — согласился мужчина. — Пойдем, покажу тебе королевский парк.
Мы неторопливо побрели по дорожке. По щелчку пальцев вокруг нас еле заметно моргнуло какое-то заклинание. Явно отвод глаз. Пусть людей здесь было немного, ни мне, ни Ниару не хотелось здороваться с кем-либо.
Несмотря на сезон, королевский парк был красив. Здесь хватало вечнозеленых деревьев, чьи кроны расцвечивали серость разными оттенками изумрудного, салатового и даже багрового. По земле, по стволам деревьев и беседкам карабкался плющ. Издалека доносилось журчание незамерзающего ручейка, которое, впрочем, не могло заглушить заливистый птичий щебет. Сквозь прорехи между облаками проглядывало солнце, даря щекам теплые поцелуи.
Я сделала глубокий,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев