Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Неистовые сердца - Оливия Вильденштейн

Читать книгу - "Неистовые сердца - Оливия Вильденштейн"

Неистовые сердца - Оливия Вильденштейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Неистовые сердца - Оливия Вильденштейн' автора Оливия Вильденштейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

159 0 23:02, 03-03-2024
Автор:Оливия Вильденштейн Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Неистовые сердца - Оливия Вильденштейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ОХОТНИК ЦЕЛИЛСЯ В МОЁ СЕРДЦЕ… И ПЛЕНИЛ ЕГО. Меня лишили доступа в Неверру, а это смертный приговор для фейри, рожденного на острове. Если я не найду способ вернуться домой, огонь в моих венах угаснет, а вместе с ним и моя жизнь. Я застряла на Земле, и моим единственным компаньоном стал сварливый охотник, который ненавидел меня за то, кем я была, и что я сделала. Если бы я знала, что пометив его, я обрету способность разговаривать в его сознании, я бы держала свою магию при себе. Нет… неправда. Я бы ещё раньше его пометила. Ведь я была немой, и никто никогда не слышал моего голоса, кроме него. К сожалению, он мог слышать не только мой голос, но и моё сердце, и как бешено оно билось для него.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
Перейти на страницу:
«Нет». Потеря девственности была на первом месте в моём списке желаний.

Продолжая ласкать мою кожу, он спросил:

— Что такое список желаний?

«То, что ты хочешь сделать перед смертью».

Его рука застыла на месте.

— Ты не умрешь.

«Все когда-нибудь умирают».

Он перевернулся на спину и уставился в потолок, вдыхая кислород, который, казалось, иссяк.

Я повернулась на бок и положила открытую ладонь ему на пупок. «Не сердись на меня, Каджика».

Он вздохнул, долго и глубоко. Наконец, он посмотрел на меня.

— Я знаю, что у каждого есть начало, середина и конец, Лили, но это не значит, что я хочу сосредоточиться на конце.

Он обхватил мои пальцы своими, но не убрал мою руку со своего живота.

— И я, конечно, не хочу заниматься с тобой любовью, потому что это входит в какой-то список дел.

Я прикусила губу.

— Ты планировала лечь с кем попало?

Я покраснела. «Конечно, нет».

Он снова вздохнул, а затем потянул меня за руку, пока я не потеряла равновесие и не упала на него сверху.

Его дыхание коснулось моего носа и подбородка.

— Геджайве, я хотел тебя так много лун, ма мика.

«Мамика?»

Он смотрел на меня с тем же удивлением, с каким ребёнок смотрит на ночное небо, полное звёзд.

— Моя красавица. Ма. Мика, — медленно повторил он.

Никто никогда раньше не называл меня моей-кем-нибудь. Мои ресницы затрепетали.

Он провёл моей ладонью по своему бьющемуся сердцу.

— Теперь оно принадлежит тебе. Не разбивай его.

Жар вспыхнул у меня под пупком. «Никогда».

Он улыбнулся.

Снова.

И потом он поцеловал меня.

Снова

А потом он занялся со мной любовью.

Один раз.

А потом ещё раз.

ГЛАВА 37. СТРАХ

Я проснулась от стука в дверь моей спальни, а затем от громкого голоса:

— Лили! Открой! — за которым последовал другой голос, говорящий моему брату оставить меня в покое.

Я рывком приняла сидячее положение, моргая от яркого света, льющегося сквозь зияющую занавеску. Воспоминания о проведённой ночи нахлынули на меня, и я повернулась к другой стороне кровати. Подушка была смятой, но холодной.

Когда ушёл Каджика? Спал ли он вообще?

Я провела рукой по своему пульсирующему лбу, но затем опустила руку на живот, который горел совершенно новым огнём. Мои ноги чуть не подкосились, когда ступни соприкоснулись с ковром. Я присела, чтобы поднять свою сорочку, и в моей голове пронеслась череда проклятий. Каджика сказал, что это будет больно, и, чёрт возьми, он был прав. Я натянула кусок чёрного шелка и захромала к своей двери. Я отперла её и слегка приоткрыла.

Эйс вытянул шею, желая заглянуть мне за спину.

— Самолет готов. Мы уезжаем.

Я втянула воздух, потому что не проверила комнату на предмет компрометирующих улик прошлой ночи. К счастью, когда я всё-таки повернулась, я не нашла ни одного потерявшегося носка или боксеров.

— У тебя был матч по борьбе со своими простынями? — спросил он.

Пальцы Кэт сомкнулись на бицепсе её мужа.

— Эйс, дай ей одеться, — увещевала она его, но уголки её рта тронула улыбка.

Она знала.

Если она знала, то и мой брат знал. Лусионага, должно быть, видел, как Каджика вошёл в мою комнату, и сообщил об этом.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

«Я плохо спала», — показала я, пытаясь сделать вид, что у меня была беспокойная ночь.

Эйс бросил на меня взгляд, от которого всё моё лицо вспыхнуло.

— Где охотник?

Я покраснела ещё сильнее.

— Очевидно, его здесь нет, — сказала Кэт, пытаясь оттащить его.

— Лучше бы ему не быть, — Эйс вырвал свою руку из хватки Кэт. — Его здесь нет, верно, Лили?

Я покачала головой, но задавалась вопросом, поверит ли он мне, учитывая, какой красной я стала.

Входная дверь с лязгом захлопнулась.

— Я принёс завтрак, — голос Каджики эхом разнесся по короткому коридору.

— Видишь? Я же говорила тебе, что его там не было, — сказала Кэт.

Мой брат хмыкнул.

— Когда-нибудь слышал об обслуживании номеров, Каджика? Скорее всего, нет.

Я не поняла этого… не поняла его. Вчера они с охотником были очень близки, а теперь он жаждал крови.

— Я отправился на пробежку и наткнулся на пекарню, из которой вкусно пахло.

Каджика появился в конце коридора, коричневый бумажный пакет болтался в его пальцах.

Выражение его лица было таким совершенно пустым, что на секунду я задумалась, не померещилась ли мне прошлая ночь… или, что ещё хуже, он притворялся, будто этого никогда не было.

Его взгляд встретился с моими глазами, и на мгновение я забыла о пульсации между ног. Но затем его взгляд опустился на это место, и оно стало единственным местом на моём теле, которое я могла чувствовать.

— Нет, и ещё раз нет, — сказал он, и его слова успокоили мою неуверенность.

— Нет и «нет» что? — возразил Эйс.

— Лили спросила, спал ли я, — объяснил Каджика, его взгляд вернулся к моему лицу. — Всё в порядке, Эйс?

Взгляд моего брата ещё пару раз метнулся между лицом охотника и моим.

— Сайлас заходил полчаса назад. Они готовы. Мы отправляемся в Роуэн, как только Лили оденется.

Моё сердце полностью остановилось.

Тем же путём, что и у Круза в скором времени.

Кадык охотника застрял у него в горле.

— Здесь существует портал? Почему бы не отправиться туда?

— Портал находится внутри игрового автомата. Не самое удобное место для времяпрепровождения, особенно в обеденный перерыв в выходные. Я предпочитаю лодочный сарай. Там будет пусто.

Мои руки начали дрожать. Я запустила их в волосы, но мои пальцы запутались в клубке. Я сильнее потянула. Вместо того чтобы что-то распутать, я вырвала толстый локон. Я поднесла пальцы к глазам и уставилась на количество золотистых прядей, обвитых вокруг. В коридоре воцарилась тишина.

Я провела другой рукой по волосам, на этот раз нежно, едва потянув, и всё же мои пальцы оказались, с ещё большим количеством выпавших волос. Дрожь, сотрясавшая моё тело, стала такой сильной, что я пошатнулась на ногах. В комнате потемнело, потом стало светлее, потом ещё темнее. Каджика уронил пакет с выпечкой и поймал меня раньше, чем я рухнула от шока.

Эйс позвал светловолосого лусионага.

— Планы меняются! — рявкнул он на фаэли. — Это произойдёт во «Фламинго». Попроси Линн очистить зал казино.

— Линн Варгас? — спросил Матиас.

— Нет, Линн Смит, — прорычал мой брат. — Конечно, Линн Варгас.

Золотые глаза Матиаса распахнулись.

— Отправляйся в её офис. Это на верху «Фламинго».

Когда охранник всё ещё не двинулся с места, Эйс крикнул:

— Сейчас же!

Матиас прошёл мимо меня, но остановился на полпути через мою спальню.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: