Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли

Читать книгу - "Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли"

Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли' автора Ребекка Хэган Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

636 0 22:24, 11-05-2019
Автор:Ребекка Хэган Ли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Офицеру королевских войск в мятежной Шотландии может угрожать немало опасностей, и бесстрашный Нейл Клермонт, граф Дерроуфорд, отлично это понимает. Но разве мог он предположить, что главная опасность для него - женитьба на прекрасной предводительнице клана воинственных горцев! Страшный сон убежденного холостяка, внезапно ставший явью? Нет! Странное начало красивой истории настоящей любви - любви пылкой и страстной, нежной, чувственной - и счастливой.
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:

Он посмотрел на ее лицо, исполненное решимости и безрассудной горской храбрости.

– Я пойду с Тэмом и остальными к Мунро, но я обязательно вернусь.

– Ты не должен.

– Я вернусь, – упрямо повторил он. – Ты можешь быть Макиннес, но ты моя жена и будешь матерью моих детей. Я не оставлю тебя без защиты. Я не позволю тебе встретиться со Спотти Оливером одной.

Джессалин расправила складки на платье и посмотрела на него.

– Солдаты прибудут утром, – произнесла она. – Отвезите людей в безопасное место, а я присоединюсь к вам, как только смогу.

Нейл отрицательно покачал головой:

– Я вернусь до темноты. Ждите меня в комнате тайных встреч вождя. Мы будем там в безопасности ночью и встретим вместе то, что принесет нам утро.

– Хорошо, – кивнула она.

Он наклонился и поцеловал ее.

– До вечера.

– До вечера, – пообещала она, скрестив пальцы и пряча руку в складках своих юбок, чтобы Нсйл ни о чем не догадался.

Глава 26

– Возьми себя в руки, сынок, – негромко проговорил Олд Тэм Нейлу, когда небольшой отряд клана Макиннес покинул сравнительно безопасные кусты, чтобы пересечь открытый участок вдоль границы земель Макиннесов и Мунро. – Вон едет вождь Мунро, и он недавно снимал пробу с бочек.

Нейл посмотрел в ту сторону и увидел, как Мунро и семеро членов его клана верхом на крепких горных пони выехали на поляну. Мунро было легко узнать по нависающим бровям и румяному лицу, а еще по броши, которую он носил приколотой на темном пледе, и орлиным перьям, небрежно воткнутым в шапку. К тому же он был самым старым из всех, даже старше Тэма, хотя выглядел очень моложаво Для своего возраста. Нейл прищурился, когда Мунро пришпорил своего пони и подскакал к ним. Сначала он поздоровался со своим родственником, Дугалом, потом, согласно их положению, с Тэмом и Алисдэром. Он кивнул Магде и Флоре и тут же забыл об их существовании, а на Стенхопа и Марсдена вообще не взглянул.

Наконец он подъехал к Нейлу и прорычал:

– Я Лаклан Мунро, и вы вторглись на мои земли.

Нейл принял его вызов и, не дрогнув, встретил взгляд старого вождя.

– Мы на земле Макиннесов. Если кто-то и нарушает границу, так это вы. Вы следили за нами больше часа, прежде чем вернулись назад по собственным следам, решив обнаружить свое присутствие.

Лаклан Мунро запрокинул голову и расхохотался:

– Ты, должно быть, сассенакский муж Макиннес?

– Нейл Клермонт, – ответил он. – Макиннес прислала нас предупредить, что английские солдаты направляются к землям Макиннесов и Мунро.

– Ну, Нейл Клермонт, сдается мне, что английский солдат, хотя он и носит килт, – он подчеркнул эти слова, – уже на моей земле.

– Я вам не враг.

– Это буду решать я, дружок, – проворчал Мунро. – И мы следили за вами целых два часа всего лишь из любопытства. Ты здесь наверняка для того, чтобы попросить позволения пройти со своими спутниками через мои земли. Я не могу понять, зачем тебе понадобилось столько сопровождающих, если ты приехал только для того, чтобы предложить мне еще одну сделку?

– Я здесь по просьбе Макиннес – она просит у вас позволения сопроводить старейшин ее клана и их семьи через ваши земли к холмам, где они будут в безопасности.

– А для себя ты не ищешь безопасности? – поинтересовался старый хитрец. – Из того, что я слышал, ты – именно тот, кого ищут англичане.

– Для себя я прошу позволения пересечь ваши земли дважды – туда и обратно. Макиннес ждет моего возвращения в замке Маконес.

Мунро кивнул:

– Значит, ты не выбрал путь труса и не стал прятаться за женскими юбками! – Нейл посмотрел в глаза старику.

– Я не могу утверждать, что при других обстоятельствах я не стал бы прятаться за женскими юбками, – отчеканил он. – Но я не оставлю Макиннес одну защищать ее земли от английских сабель, направленных моим врагом.

– Насчет твоего первого предложения… – Мунро помолчал для большего эффекта. – Я дал свой ответ Тэму несколько дней назад. Но тогда я не знал человека, который его сделал. И разумеется, тогда ваши обстоятельства еще не изменились и вы были очень бедным кланом. Как я понимаю, недавно вы разбогатели?

– Да, – ответил Нейл.

– Значит, Макиннес больше не будут устраивать набеги на мои стада?

Нейл пожал плечами:

– Я не могу говорить за Макиннес в этом деле, поскольку, как я понял, грабежи – это образ жизни горцев. Но я не сомневаюсь, что, когда Макиннес решит, что вернула все свои потери, она не будет посягать на имущество соседей.

Лаклан усмехнулся:

– Я слышал, Сазерленд очень переживал, когда его любимый конь исчез из конюшни.

– Конь Сазерленда временно сбежал из его конюшни, – уточнил Нейл. – После этого он был найден и возвращен на место.

Мунро с ухмылкой повернулся к Тэму:

– У парня неплохо подвешен язык. В целом я не могу сказать, что одобряю сассенаков. Но я одобряю выбор Каллума. Он напоминает мне другого графа Дерроуфорда.

Нейл вопросительно посмотрел на Олда Тэма и двух других старейшин.

– Что за другой граф Дерроуфорд?

– А ты который? – спросил Лаклан.

– Настоящий, – ответил Нейл.

Мунро нахмурился, и Дугалу пришлось быстро выступить на его защиту:

– Какой ты по счету, сынок?

– Седьмой.

– Должен быть еще и шестой, – высказался Алиедэр.

– Шестым графом Дерроуфордом был мой отец. – Мунро покачал головой и почесал грудь:

– Сколько тебе лет?

– Двадцать восемь.

– Тогда это не может быть твой отец, потому что Хелен Роуз к тому времени давно умерла. Должно быть, он был пятый.

– Мой дед был пятым графом Дерроуфордом, – пояснил Нейл. – А кто такая Хелен Роуз?

– Макиннес, – ответил Мунро.

– Макиннес? – ошарашенно выдохнул Нейл.

– Да. А ты и не знал? Леди Хелен Роуз Макйннес была женой пятого графа Дерроуфорда:

«Он знает наши традиции. Он знает, что Макиннесы всегда похищали невест для вождей клана». Об этом говорил Олд Тэм, оправдывая маркиза Чизендена, когда Нейла похитили из форта Огастес. И хотя Нейл почти не помнил, как повторял тогда клятвы, сейчас память услужливо воскресила слова, произнесенные священником на их венчании с Макйннес: «Нейл Эдвард Джеймс Льюис Клермонт, седьмой граф Дерроуфорд, четырнадцатый виконт Клермонт, девятнадцатый барон Эшфорд, перед Богом и людьми берешь ли ты леди Джессалин Хелен Роуз Макиннес, главу клана Макиннес, в законные жены?» Леди Хелен Роуз Макиннес. Нейл не знал о ней ничего, но теперь он понял значение портрета, висевшего на почетном месте над мраморным камином в кабинете лондонского дома его деда. И только сейчас его осенило, почему Джессалин показалась ему такой знакомой. Она обладала поразительным сходством с женщиной на портрете – у них были одинаковые синие глаза с золотыми крапинками. И Нейл догадался – только из-за леди Хелен Роуз Макйннес маркиз Чизенден пришел на помощь клану Макиннес.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: